第203章:物流巨擘拋橄欖,時效飆升引震盪

投票推薦 加入書籤 小說報錯

  陳默把耳機收進抽屜鎖好,躺上床沒多久就睡著了。第二天早上醒來,手機震動個不停。他拿起來一看,是學校前台打來的電話,說有個自稱托尼的人在校門口等他,說是商業合作的事。

  他穿好衣服下樓,走到校門口時看見一輛黑色商務車停在路邊,車旁站著個高個子男人,西裝筆挺,頭髮梳得一絲不苟,手裡拿著一個文件夾。那人看見陳默走過來,迎上前兩步,伸出手。

  「陳默?我是托尼。」聲音低沉有力,「星鏈物流的創始人。」

  陳默和他握了手。對方手掌寬厚,握手時間剛好三秒,不多不少。

  「我知道你現在可能不太方便說話,」托尼沒繞彎子,「但我今天來,是想給你看一樣東西。」

  他翻開文件夾,抽出一張摺疊好的紙,展開鋪在校門口的石桌上。那是一張航線圖,印著密密麻麻的航線和中轉站標記,但最顯眼的是中間一條加粗紅線,從濱海市出發,直連歐洲多個主要城市,末端標註著「直達專列」。

  「我們剛拿下歐盟跨境運輸綠色通道資格,」托尼指著紅線,「開通專屬貨運通道,全程無中轉、無滯留,從發貨到簽收,時效壓到四十八小時內。」

  陳默低頭看著圖。紙面平整,油墨清晰,不是列印店隨便出的宣傳單,而是帶有防偽水印的正式方案文件。

  「目前這條線只對戰略合作方開放,」托尼繼續說,「首批名額三個。我來,是想邀請你加入。」

  陳默沒立刻回應。他記得昨晚才確認翻譯耳機的能力,還沒來得及測試更多場景,現在突然冒出個物流巨頭要合作,節奏有點快。

  「為什麼是我?」他問。

  托尼合上文件夾,語氣不變:「因為你最近三個月提交的五項技術專利,全部涉及供應鏈優化算法。雖然署名是團隊,但核心邏輯推演路徑,只有主創者才看得懂。我看過原始代碼注釋,是你寫的風格。」

  陳默心裡一動。那些注釋確實是他順手加的,用詞習慣和句式結構都帶著點個人印記,沒想到會被盯上。

  「而且,」托尼從西裝內袋掏出一部平板,調出一段視頻,「你上周參與的跨國會議記錄,我調了音頻波形分析。你在零延遲狀態下完成了七輪跨語言語義轉換,反應速度遠超人類平均值。這不是訓練出來的,是某種實時輔助系統在起作用。」

  陳默眼神微閃。

  「我不是來查你底細的,」托尼把平板收起來,「我是來找合伙人。你有想法,缺落地渠道;我有網絡,缺智能調度支持。咱們互補。」

  他說完,又把航線圖重新攤開。

  「兩天送達,聽起來像GG詞。但我們能做到。只要你的系統能實時處理各國清關數據、天氣變動、交通管制信息,並動態調整路線——這個效率就能穩住。」

  陳默盯著圖看了幾秒,忽然問:「你們現在的數據響應延遲是多少?」

  「平均十三秒。」托尼答得乾脆,「最優情況八秒,遇到突發狀況會飆到三十秒以上。」

  「如果我能壓到兩秒內呢?」陳默抬眼。

  托尼笑了下:「那我就把亞太區調度權交給你管。」

  「不是『如果』,」陳默說,「是『已經可以』。」

  他從包里拿出筆記本電腦,打開一個本地運行的程序界面。沒有聯網,也沒有接入外部伺服器,只是單純展示了一段模擬數據流:十個城市節點同時上傳路況變更請求,系統在不到兩秒內完成分析、優先級排序、路徑重規劃,並生成執行指令。

  托尼湊近看了片刻,眉頭慢慢抬起。

  「這玩意兒沒走雲端?」

  「純離線運算。」陳默合上電腦,「靠的是本地化語義解析模型,響應速度取決於輸入信號的清晰度。只要你能把現場信息以結構化語言傳進來,它就能立刻處理。」

  托尼沉默了幾秒,忽然從公文包里取出一台設備。黑色外殼,正面有一排小燈,側面寫著型號編碼。

  「這是我們最新一代車載終端,內置多頻段接收器,支持語音、文字、圖像三種輸入模式。但它現在只能做信息採集,分析還得回傳總部。」他把設備放在桌上,「如果你真能實現你說的效果,我可以現場改協議——今天就把第一台樣機配給你試用。」

  陳默沒急著接話。他伸手拿起終端,翻來覆去看了看,按下開機鍵。屏幕亮起,顯示語言是中文,界面簡潔,功能分類明確。


  「它能接收多少種語言的口頭指令?」

  「六十四種,識別率百分之九十二。」托尼說,「但複雜句式容易出錯,尤其是帶條件判斷的那種。」

  陳默點點頭,心裡已經有了打算。他想起昨晚測試翻譯耳機時,自己在腦中構建外語句子,耳機能準確捕捉並轉化成自然表達。如果把這個能力嫁接到物流調度上……

  他打開背包,悄悄把翻譯耳機戴上,然後對著終端說了一句英語:「If the temperature drops below zero in Zone Five, reroute all perishable goods to Backup Hub Three.」

  話音落下,耳機里幾乎同步響起中文提示:「若五號區域氣溫低於零度,將所有易腐貨物轉移至三號備用樞紐。」

  他再試一次,這次換成西班牙語指令,關於暴雨天氣下的緊急卸貨流程調整。耳機依舊精準反饋。

  最關鍵的是,整個過程他都沒發出聲音,只是在心裡默念。而終端雖然沒反應,但他知道,只要他開口,系統就會照常工作。

  這意味著,他可以用內心語言完成高強度調度指令輸出,由耳機轉化為標準語義,再通過語音或文字輸入終端。外界只會看到他在快速下達命令,沒人知道背後其實是思維直連。

  「行。」陳默把終端放回桌上,「我接受測試。」

  托尼嘴角揚起:「我就知道你會感興趣。」

  「但我有個條件。」陳默看著他,「第一趟專列,我要親自跟車。」

  托尼愣了下:「你是學生,不是司機。」

  「我不開車,只坐副駕。」陳默說,「我想親眼看看,從國內倉庫裝貨,到歐洲客戶簽收,全過程是不是真能控制在四十八小時內。」

  托尼盯著他看了幾秒,忽然笑了:「有意思。別人搶著要結果,你要看過程。可以,我安排。」

  他重新整理好文件,收進文件夾,臨走前留下一句話:「三天後凌晨四點,濱海港保稅倉A區集合。別遲到。」

  陳默點頭。

  托尼轉身走向商務車,拉開門準備上車時,又停下來說:「對了,那副翻譯耳機,戴久了會不會累?」

  陳默心頭一緊。

  「怎麼?」

  「沒什麼。」托尼坐進車裡,「就是覺得,你剛才說話的時候,嘴唇幾乎沒動。我以為是習慣了。」

  車門關上,商務車緩緩駛離。

  陳默站在原地沒動。風吹過樹梢,吹亂了他的劉海。他抬手摸了摸耳朵,耳機還在裡面,指示燈微微發亮。

  他低頭翻開隨身攜帶的小本子,在新的一頁寫下:

  **新任務:參與星鏈物流首趟歐洲直飛專列運營**

  **目標驗證:利用翻譯耳機實現高密度多語言調度指令處理**

  **風險提示:托尼已注意到非正常交互模式,需控制使用頻率與表現幅度**

  寫到這裡,他頓了頓,又補了一句:

  **可用工具清單更新:星鏈車載終端——待接入思維協作者系統**

  遠處教學樓傳來上課鈴聲,學生三三兩兩走過。他合上本子,把耳機音量調低一檔。

  接下來幾天,他照常上課,偶爾在課堂間隙打開終端模擬程序練習操作。林曉問他最近是不是接了什麼項目,他說在幫一家物流公司做接口測試。

  第四天凌晨三點,鬧鐘響了。他起床洗了把臉,背上包出門。

  天還沒亮,街上路燈昏黃。他打車來到濱海港保稅區,遠遠就看見A區門口停著一輛銀灰色重型貨車,車身印著星鏈物流的標誌,車頭兩側貼著「歐陸專線」字樣。

  托尼 already standing next to the driver's side, wearing a dark coat. He nodded when he saw Chen Mo approaching.

  「準時。」他說,「人都齊了,就差你。」

  副駕駛座上坐著個年輕技術員,正調試設備。後排空著。陳默坐進去,把背包放在腿上。

  托尼繞到駕駛座旁邊,對司機說了幾句,然後俯身看向車內。


  「第一站德國漢堡,預計飛行加陸運總耗時三十七小時。中途有一次空中加油,無其他停靠。貨物全是高價值電子產品,客戶要求全程溫控+實時追蹤。」

  他頓了頓:「你要是發現問題,隨時喊停。」

  陳默點頭。

  引擎啟動,貨車緩緩駛出倉庫區,朝著機場方向開去。

  天空開始泛白,東方露出淡淡青色。車子經過一座跨海大橋,橋下海水平靜,映著初升的微光。

  陳默戴上耳機,打開終端,登錄系統後台。首頁跳出十幾個待處理通知,來自不同國家的海關預申報請求。

  他閉上眼,心裡開始組織回復指令。第一條是法語,關於電池類物品的特殊通關許可。他剛想完,耳機便在耳邊清晰譯出中文內容。

  他睜開眼,在終端上敲下確認碼。

  第二條是德語,涉及冷藏貨櫃溫度設定偏差。他默念修正方案,耳機同步解析,終端自動填充參數。

  一條接一條,處理速度越來越快。原本需要人工逐條審核的流程,現在幾乎在他念頭落下的瞬間就完成了響應。

  十分鐘過去,所有積壓通知清空。

  技術員看了一眼屏幕,低聲說了句:「這麼快?」

  托尼從後視鏡里掃了他一眼,沒說話。

  貨車駛入機場貨運專用通道,前方跑道上,一架塗裝星鏈標誌的大型運輸機正在滑行準備起飛。

  陳默望著窗外,手指輕輕搭在終端邊緣。

  他知道,真正的考驗,才剛剛開始。

章節目錄