第75章:拓展國際線,全球視野

投票推薦 加入書籤 小說報錯

  第二天上午,林曉在教學樓前攔住了陳默。她手裡拿著一份文件,封面上印著「國際商業模擬賽」的字樣。

  「你昨天沒來例會。」她說,「我們團隊要參加跨國項目競標環節了,評委全是外企高管。」

  陳默點頭,「聽說了。」

  「不只是聽說。」林曉把文件遞過來,「你得上場。法方代表那邊你已經搞定了,現在我們要對接的是德國和日本的團隊。語言只是基礎,關鍵是談判節奏和文化習慣的把握。」

  陳默翻開文件,第一頁寫著比賽規則:全程英文陳述,允許使用翻譯設備,但不得有場外協助。

  「我可以戴耳機。」他說。

  「那玩意兒真靠譜?」林曉皺眉,「比賽禁止電子輔助,除非是公開註冊的商用產品。」

  「它是正規渠道買的。」陳默說,「功能也都在GG里寫明了,不算違規。」

  林曉盯著他看了幾秒,「行。只要你能用,我就敢讓你站上去。」

  中午,團隊在活動室開會。成員圍坐一圈,桌上擺著各國資料和往屆案例。

  「德國隊注重數據精確性。」一個隊員說,「他們去年駁回了一個方案,就因為利潤率差了零點三個百分點。」

  「日本人更看重關係建立。」另一個補充,「開場寒暄不能少於五分鐘,否則會被認為不尊重。」

  陳默坐在角落,默默聽著。等大家說完,他才開口:「德國人說話直接,不喜歡繞彎子。提方案時先列數字,再講邏輯,別加感情色彩。日本人相反,先談合作願景,再說細節。語氣要穩,不能急。」

  林曉扭頭看他,「你怎麼知道這些?」

  「以前看過相關報導。」陳默說,「也跟留學生聊過。」

  沒人懷疑。最近幾次表現已經讓大家習慣了他的準確判斷。

  「那你負責德國部分。」林曉拍板,「我帶日本組,下午開始模擬演練。」

  下午三點,活動室拉上了窗簾。投影儀放出德國企業標誌,隊員扮演對方代表,照著設定提問。

  陳默戴上耳機,按下啟動鍵。藍光閃了一下,系統進入工作狀態。

  對面開始用英語陳述問題,語速快,夾雜專業術語。陳默聽完,直接回應核心點,引用行業標準作答。他的回答簡潔清晰,連數據都分毫不差。

  林曉記下要點,越聽越驚訝。

  「這不像臨時準備的。」她低聲對旁邊人說,「他像是早就知道他們會問什麼。」

  演練結束,她單獨留下陳默。

  「你是不是接觸過這類項目?」她問。

  「沒有。」陳默搖頭,「就是靠工具。」

  「那個耳機?」

  「嗯。」

  「它到底能做到哪一步?」

  陳默想了想,「聽到的語言,我能立刻理解。說話的人有沒有隱藏意圖,也能聽出來。比如停頓的位置、重音的變化,這些都會影響意思。」

  林曉沉默片刻,「明天正式彩排,你要不要試試全場?」

  「可以。」

  第二天早上,商學院報告廳坐滿了人。其他參賽隊伍陸續進場,有的帶著筆記本電腦,有的背著翻譯器包。

  主辦方宣布規則後,第一輪模擬談判開始。

  德國隊上線,視頻接通。主談是個中年男人,西裝筆挺,開口就是一串快速德語,隨後切換成英語。

  「我們關注成本控制能力。」他說,「請說明你們的供應鏈優化方案。」

  陳默上前一步,接過話筒。

  他聽出對方雖然用詞禮貌,但語調偏冷,提問順序也有意打亂邏輯鏈條。這是典型的施壓策略。

  「我們的供應商分布在三個國家。」他平穩回應,「運輸周期壓縮至四十八小時內,庫存周轉率提升百分之三十七。具體數據已發送至共享文檔。」

  對方微微挑眉,「你們如何保證突發情況下的履約效率?」

  這個問題不在預案里。

  隊員緊張起來。林曉悄悄看向陳默。

  他站在原地,耳機接收著聲音信號,系統正在解析語義背後的期待——他們真正擔心的不是履約,而是合作方是否具備應急響應意識。


  「我們建立了三級預警機制。」陳默說,「一旦檢測到物流延遲風險,系統自動觸發備選路線調度。過去三個月測試中,響應時間平均為十九分鐘。」

  德國代表交換眼神,其中一人點點頭。

  「有意思。」主談者說,「你們還有多久能完成全鏈路數位化?」

  「目前已經完成。」陳默說,「平台界面支持多語言操作,包括德語。」

  對方明顯愣了一下。

  「你能展示一下嗎?」

  林曉心跳加快。她們根本沒有這個平台。

  陳默不動聲色,「需要授權登錄。如果方便,我們可以安排後續演示。」

  德國代表笑了笑,「不必了。你的回答足夠說明問題。」

  連線結束,現場安靜了幾秒。

  然後有人鼓掌。是隔壁隊伍的隊長。

  「你們哪兒找來這個人?」他走過來問林曉,「剛才那些數據,聽著像幹了五年諮詢的。」

  林曉沒回答。她看著陳默摘下耳機,放進口袋。

  散場後,她在樓梯口叫住他。

  「你根本沒看過什麼共享文檔。」她說,「平台也是臨時編的吧?」

  陳默停下腳步。

  「我沒騙你。」他說,「我只是說了他們想聽的答案。」

  「怎麼做到的?」

  「耳機告訴我,他們在意的是反應速度,不是現有成果。只要表現出系統性和執行力,就能過關。」

  林曉深吸一口氣,「所以你是靠這個,提前猜到了他們的邏輯?」

  「不是猜。」陳默說,「是聽出來的。」

  她盯著他,忽然意識到一件事,「你最近所有關鍵判斷,是不是都來自這個方式?」

  陳默沒否認。

  「我知道你不信。」他說,「但我確實只是用了GG里的產品。它宣傳的功能,全都實現了。」

  林曉搖頭,「這不是運氣。你已經在用它構建一套別人看不到的優勢。」

  「我只是不想落後。」他說。

  兩人沉默地走下樓。陽光照進走廊,落在牆上貼的比賽日程表上。

  晚上,團隊聚餐慶祝首戰順利。飯桌上氣氛輕鬆,有人提議讓陳默講講經驗。

  「你就沒什麼秘訣?」那人笑著問,「比如特訓班,或者家教資源?」

  「我就是睡得好。」陳默說,「換了新枕頭,每天睡夠八小時。」

  「真的假的?」

  「真的。」

  林曉坐在對面,低頭吃飯。她想起白天德國代表最後那個笑容,還有陳默回答問題時那種不慌不忙的狀態。

  她拿出手機,打開購物軟體,輸入「智能翻譯耳機」。

  搜索結果跳出來好幾個類似產品。她點進其中一個,頁面設計普通,價格一百九十九元。

  她猶豫了一下,下單付款。

  十秒後,訂單狀態更新為「已支付」。

  她刷新頁面,商品不見了。

  再看店鋪主頁,所有商品都變成了兒童玩具和文具。

  她抬頭看向陳默。他正喝著水,神情平靜。

  她沒說話,把手機放回包里。

  三天後,第二輪競標開始。這次對手是日本企業代表。

  視頻接通,對方先鞠躬,然後用緩慢但標準的英語問候。

  寒暄持續了六分鐘。林曉按流程回應,態度恭敬。

  輪到提問環節,對方突然提到一個冷門政策條款,涉及跨境稅務處理。

  團隊成員面面相覷。這不在準備範圍內。

  林曉看向陳默。

  他戴上耳機,聽著對方發言。系統解析出信息:他們並非真的關心政策本身,而是藉此觀察中方團隊是否具備快速學習能力和應變態度。

  「我們注意到該條款在實際操作中存在解釋空間。」陳默開口,「建議設立專項小組進行合規研究,並在三十天內提交可行性報告。過程中可邀請貴方專家參與評審。」


  日本代表眼神微動。

  「你們願意共享研究過程?」

  「合作的基礎是透明。」陳默說,「我們希望從第一步就建立互信。」

  對方輕笑一聲,「年輕人,你說得很得體。」

  會談結束,對方主動提出將進入最終候選名單。

  走出報告廳,林曉靠在牆邊,長長呼出一口氣。

  「你又做到了。」她說。

  陳默取下耳機,放進抽屜形狀的收納盒裡。

  「他們想要的不是答案。」他說,「是態度。」

  林曉看著他,「下次你看到這種GG,能不能提醒我一聲?」

  「哪種?」

  「能改變現實的那種。」

  陳默沒馬上回答。

  他知道她已經開始懷疑,也開始尋找。

  「如果你看到了。」他說,「你會信嗎?」

  林曉望著走廊盡頭的窗戶。外面天色漸暗,路燈剛剛亮起。

  一隻飛蟲撞在燈罩上,彈了一下,掉進花壇。

  她轉回頭,「我不知道。但我願意試一次。」

章節目錄