第222章 這次去臥室
此話一出,書房裡的空氣仿佛都凝固了一瞬。
站在一旁的琉璃川千代瞬間瞪大了眼睛,那張原本清冷的絕美臉龐此刻漲得通紅,連呼吸都停滯了半拍。
她雖然是個落魄的大公之女,但從小接受的都是正統且嚴苛的貴族教育,哪裡見過這種……這種白日宣淫、不知廉恥的場面?!
哦,見過,還就在前不久,連人都沒換。
但琉璃川千代還是有些接受不了。
「你……你們……」
琉璃川千代下意識地後退了一步,死死咬著下唇,目光在葉海和伊莎貝拉之間來回閃爍,這兩個人不會又要在書房裡……
而站在門口的安娜,則是不動聲色地翻了個極其隱蔽的白眼。
雖然她成功達到了打斷琉璃川千代和少爺獨處的目的,但看到伊莎貝拉這副輕車熟路、甚至主動出擊勾引的模樣,安娜的心裡還是不可避免地泛起了一絲酸楚。
葉海也是被伊莎貝拉這突如其來的直白反擊給整得愣了一下。
他看著眼前這位任君採擷的美艷夫人,又瞥了一眼旁邊已經羞憤得快要冒煙的琉璃川千代,不由得摸了摸鼻子。
「咳咳……」
葉海戰術性地乾咳了兩聲,清了清嗓子。
他看了一眼站在一旁滿臉通紅、三觀受到強烈衝擊的琉璃川千代,又看了一眼門口看似平靜實則豎著耳朵的安娜,嘴角勾起一抹意味深長的笑容。
「千代,關於貨運列車和物流網的事情,你先回去自己好好消化一下。」
葉海站起身,繞過寬大的橡木書桌,走到還跪在地上的伊莎貝拉面前。
他伸出雙手,直接穿過夫人那盈盈一握的纖腰,將她從堅硬的木地板上半拉半抱地拽了起來。
看著伊莎貝拉那張近在咫尺、嬌艷欲滴的臉龐,葉海湊到她耳邊,用只有兩人能聽見的低啞聲音輕笑道:「既然夫人都已經把話說到這個份上了,一直在這硬木地板上待著,確實有些委屈了。」
「我們換個地方。這次就不在書房了,去臥室。」
聽到「臥室」兩個字,伊莎貝拉的身體不受控制地微微顫抖了一下,但她非但沒有退縮,反而將那豐滿柔膩的身軀更加溫順地貼進了葉海的懷裡,輕輕地「嗯」了一聲,聲音軟得幾乎能化出水來。
既然伊莎貝拉都主動送上門來,徹底放下了前貴族夫人最後的矜持,那葉海自然也不會客氣。
這位渾身散發著成熟水蜜桃氣息的絕美夫人,他可是早就眼饞許久了。
之前因為各種事務繁忙,加上要拿捏對方的心理,他一直留著幾分餘地,也就是淺嘗輒止地讓她履行一下「產奶」的職責。
如今經歷了這場大悲大喜,氣氛已經烘托到了這步田地,伊莎貝拉的心防徹底失守,滿心都是對他的感激與臣服。
這時候順理成章地進入下一步,享用這份豐盛的正餐,簡直是理所當然的事情。
畢竟光喝奶怎麼夠?
葉海攬著伊莎貝拉的腰,堂而皇之地走進了臥室。
厚重的臥室大門被「砰」的一聲關上,徹底隔絕了外界的一切聲響。
寬敞奢華的臥室內,陽光透過厚重的天鵝絨窗簾縫隙,在柔軟寬大的床榻上灑下一道金色的光斑。
剛一進門,伊莎貝拉便主動轉過身,略帶羞澀卻又無比堅定地攀上了葉海的肩膀。
在經歷了大悲大喜之後,她現在急需通過這種最原始、最親密的方式,來確認自己和兒子在這座城市裡的安全地位,來表達她對這位年輕伯爵毫無保留的感激與臣服。
衣物滑落的悉索聲在安靜的臥室里顯得格外清晰。
那件緊緻的衣物終於褪去,失去了束縛的傲人曲線毫無保留地展現在葉海的眼前。
伊莎貝拉緊張得連呼吸都帶著一絲輕微的喘息,白皙的肌膚上泛著誘人的粉色。
葉海沒有任何猶豫,一把將這位熟透了的美艷夫人打橫抱起,大步走向那張柔軟的大床。
紅浪翻滾,滿室生香。
伊莎貝拉將自己所有的依賴與討好,都傾注在了這場狂風驟雨般的承歡之中。
她拋棄了過往所有的尊嚴與矜持,猶如一葉在波濤中沉浮的孤舟,任由葉海索取。
這朵曾經高高在上的貴族嬌花,終於在楓葉伯爵的臥榻之上,徹底綻放出了最嫵媚、也最順從的動人姿態。
春風一度,滿室旖旎,直到日影西斜,臥室里的動靜才漸漸平息下來。
……
視角轉到了楓葉城的城門處。
初春的晨風帶著一絲微涼,城門外,商隊和行人的喧囂聲不絕於耳。傑克與背著行囊的托馬斯並肩站立著。短暫的假期結束,托馬斯馬上就要出城,啟程返回騎士學院繼續他的學業了。
「行了,別送了,你也有你的案子要忙。」
托馬斯捶了捶傑克的肩膀,臉上露出了憨厚的笑容:「等我下次放假回來,我再請你喝酒。」
托馬斯雖然自己不喝酒,但不妨礙他請別人喝酒。
托馬斯是個老實人,他不知道該怎麼表達自己對傑克的同情,只能以自己以往的經驗來判斷,傑克應該是喜歡喝酒的。
「好,路上注意安全。」
傑克走上前,張開雙臂給了這位摯友一個用力的擁抱。
雖然其中一隻短了小半截,但抱人還是沒問題的。
就在兩人擁抱的瞬間,傑克僅剩的左手手腕極其隱蔽地翻轉了一下,趁著視線死角,將幾枚沉甸甸的銀幣悄無聲息地順著縫隙塞進了托馬斯那鼓鼓囊囊的背包側袋裡。
那是買食物的錢。
兩人鬆開手,托馬斯揮了揮手,轉身大步匯入了出城的人流中。
傑克靜靜地站在原地,望著摯友逐漸遠去的背影,眼神中閃過一絲複雜的情緒。
初升的陽光灑在他的肩膀上,拉出了一道長長的影子。
他微微垂下眼眸,用只有自己能聽見的聲音喃喃低語:「艾米,你說過的,我會是個有擔當的男人……」
「一個有擔當的男人,是不應該一直心安理得地花別人的錢的。」
「你說對嗎?」
站在一旁的琉璃川千代瞬間瞪大了眼睛,那張原本清冷的絕美臉龐此刻漲得通紅,連呼吸都停滯了半拍。
她雖然是個落魄的大公之女,但從小接受的都是正統且嚴苛的貴族教育,哪裡見過這種……這種白日宣淫、不知廉恥的場面?!
哦,見過,還就在前不久,連人都沒換。
但琉璃川千代還是有些接受不了。
「你……你們……」
琉璃川千代下意識地後退了一步,死死咬著下唇,目光在葉海和伊莎貝拉之間來回閃爍,這兩個人不會又要在書房裡……
而站在門口的安娜,則是不動聲色地翻了個極其隱蔽的白眼。
雖然她成功達到了打斷琉璃川千代和少爺獨處的目的,但看到伊莎貝拉這副輕車熟路、甚至主動出擊勾引的模樣,安娜的心裡還是不可避免地泛起了一絲酸楚。
葉海也是被伊莎貝拉這突如其來的直白反擊給整得愣了一下。
他看著眼前這位任君採擷的美艷夫人,又瞥了一眼旁邊已經羞憤得快要冒煙的琉璃川千代,不由得摸了摸鼻子。
「咳咳……」
葉海戰術性地乾咳了兩聲,清了清嗓子。
他看了一眼站在一旁滿臉通紅、三觀受到強烈衝擊的琉璃川千代,又看了一眼門口看似平靜實則豎著耳朵的安娜,嘴角勾起一抹意味深長的笑容。
「千代,關於貨運列車和物流網的事情,你先回去自己好好消化一下。」
葉海站起身,繞過寬大的橡木書桌,走到還跪在地上的伊莎貝拉面前。
他伸出雙手,直接穿過夫人那盈盈一握的纖腰,將她從堅硬的木地板上半拉半抱地拽了起來。
看著伊莎貝拉那張近在咫尺、嬌艷欲滴的臉龐,葉海湊到她耳邊,用只有兩人能聽見的低啞聲音輕笑道:「既然夫人都已經把話說到這個份上了,一直在這硬木地板上待著,確實有些委屈了。」
「我們換個地方。這次就不在書房了,去臥室。」
聽到「臥室」兩個字,伊莎貝拉的身體不受控制地微微顫抖了一下,但她非但沒有退縮,反而將那豐滿柔膩的身軀更加溫順地貼進了葉海的懷裡,輕輕地「嗯」了一聲,聲音軟得幾乎能化出水來。
既然伊莎貝拉都主動送上門來,徹底放下了前貴族夫人最後的矜持,那葉海自然也不會客氣。
這位渾身散發著成熟水蜜桃氣息的絕美夫人,他可是早就眼饞許久了。
之前因為各種事務繁忙,加上要拿捏對方的心理,他一直留著幾分餘地,也就是淺嘗輒止地讓她履行一下「產奶」的職責。
如今經歷了這場大悲大喜,氣氛已經烘托到了這步田地,伊莎貝拉的心防徹底失守,滿心都是對他的感激與臣服。
這時候順理成章地進入下一步,享用這份豐盛的正餐,簡直是理所當然的事情。
畢竟光喝奶怎麼夠?
葉海攬著伊莎貝拉的腰,堂而皇之地走進了臥室。
厚重的臥室大門被「砰」的一聲關上,徹底隔絕了外界的一切聲響。
寬敞奢華的臥室內,陽光透過厚重的天鵝絨窗簾縫隙,在柔軟寬大的床榻上灑下一道金色的光斑。
剛一進門,伊莎貝拉便主動轉過身,略帶羞澀卻又無比堅定地攀上了葉海的肩膀。
在經歷了大悲大喜之後,她現在急需通過這種最原始、最親密的方式,來確認自己和兒子在這座城市裡的安全地位,來表達她對這位年輕伯爵毫無保留的感激與臣服。
衣物滑落的悉索聲在安靜的臥室里顯得格外清晰。
那件緊緻的衣物終於褪去,失去了束縛的傲人曲線毫無保留地展現在葉海的眼前。
伊莎貝拉緊張得連呼吸都帶著一絲輕微的喘息,白皙的肌膚上泛著誘人的粉色。
葉海沒有任何猶豫,一把將這位熟透了的美艷夫人打橫抱起,大步走向那張柔軟的大床。
紅浪翻滾,滿室生香。
伊莎貝拉將自己所有的依賴與討好,都傾注在了這場狂風驟雨般的承歡之中。
她拋棄了過往所有的尊嚴與矜持,猶如一葉在波濤中沉浮的孤舟,任由葉海索取。
這朵曾經高高在上的貴族嬌花,終於在楓葉伯爵的臥榻之上,徹底綻放出了最嫵媚、也最順從的動人姿態。
春風一度,滿室旖旎,直到日影西斜,臥室里的動靜才漸漸平息下來。
……
視角轉到了楓葉城的城門處。
初春的晨風帶著一絲微涼,城門外,商隊和行人的喧囂聲不絕於耳。傑克與背著行囊的托馬斯並肩站立著。短暫的假期結束,托馬斯馬上就要出城,啟程返回騎士學院繼續他的學業了。
「行了,別送了,你也有你的案子要忙。」
托馬斯捶了捶傑克的肩膀,臉上露出了憨厚的笑容:「等我下次放假回來,我再請你喝酒。」
托馬斯雖然自己不喝酒,但不妨礙他請別人喝酒。
托馬斯是個老實人,他不知道該怎麼表達自己對傑克的同情,只能以自己以往的經驗來判斷,傑克應該是喜歡喝酒的。
「好,路上注意安全。」
傑克走上前,張開雙臂給了這位摯友一個用力的擁抱。
雖然其中一隻短了小半截,但抱人還是沒問題的。
就在兩人擁抱的瞬間,傑克僅剩的左手手腕極其隱蔽地翻轉了一下,趁著視線死角,將幾枚沉甸甸的銀幣悄無聲息地順著縫隙塞進了托馬斯那鼓鼓囊囊的背包側袋裡。
那是買食物的錢。
兩人鬆開手,托馬斯揮了揮手,轉身大步匯入了出城的人流中。
傑克靜靜地站在原地,望著摯友逐漸遠去的背影,眼神中閃過一絲複雜的情緒。
初升的陽光灑在他的肩膀上,拉出了一道長長的影子。
他微微垂下眼眸,用只有自己能聽見的聲音喃喃低語:「艾米,你說過的,我會是個有擔當的男人……」
「一個有擔當的男人,是不應該一直心安理得地花別人的錢的。」
「你說對嗎?」