第521章 澳洲藍圖
捷報在案上放了一夜。
劉朔第二天一早又把那份簡牘拿出來,從頭到尾看了一遍。一會兒把簡牘放下,靠在椅背上。
澳洲。
那麼大一塊地方。比大漢小不了多少。有大量的鐵礦優質的煤礦。還有優質的草場。
他坐了一會兒,然後站起來。
「傳程昱、陳宮、荀彧、賈詡,到政事堂。」
半個時辰後,幾個人到了。
程昱先來,手裡還攥著一份摺子,看樣子是剛從政事堂那邊過來。陳宮跟在後面,荀彧和賈詡一起進來。幾個人在案邊坐下,看著劉朔。
劉朔把那份簡牘遞給程昱。
「關羽送來的。澳洲拿下了。」
程昱接過去,看完,遞給陳宮。陳宮看完,遞給荀彧。荀彧看完,遞給賈詡。
賈詡看得最慢。他眯著眼,一行一行看,看到最後,抬起頭。
「鐵礦。煤礦。都有了。」
劉朔點頭。
「都有了。」
幾個人沉默了一會兒。
程昱開口。
「陛下,接下來澳洲怎麼處理?」
劉朔看著他。
「你說呢?」
程昱想了想。
「運礦石。澳洲那邊現在什麼都沒有,煉不了鐵。把礦石運回來,在大漢煉。」
劉朔沒說話。
陳宮在旁邊開口。
「運礦石,太遠了。從澳洲到大漢,海上走一個多月。一船能運多少礦石?夠煉多少鐵?」
他頓了頓。
「路上要是出點事,風暴,暗礁,海盜,船沉了,礦石就沒了。」
程昱說。「那也比放在澳洲強。澳洲那邊,現在什麼都沒有。人去了住哪兒?吃什麼?」
劉朔聽著他們說話,沒插嘴。
荀彧開口。
「先運一部分。同時派人去澳洲,建營地,建港口。等那邊建好了,再就地煉鐵。」
劉朔看著他。
「建好了再煉?那得等多久?」
荀彧沒說話。
劉朔站起來,走到牆邊,指著那張大地圖。
「你們看。」
幾個人走過去,站在他旁邊。
劉朔指著地圖最下邊那片空白。
「這兒,澳洲。比大漢小不了多少。」
他又指著澳洲旁邊標著的幾個小點。
「這兒,爪哇。這兒,蘇門答臘。這兒,呂宋。南洋那些島,現在都是咱們的。」
他轉過身,看著那些人。
「從澳洲運礦石到交州,海上走一個月。從交州運到長安,陸路又走一個月。一來一去,兩個月。一船礦石,能裝多少?幾百石?夠煉多少鐵?」
他頓了頓。
「要是把礦石就地煉成鐵,煉成鋼,再運回來呢?」
幾個人互相看了看。
陳宮說。「陛下是說,在澳洲建鐵廠?」
劉朔點頭。
「對。建鐵廠。建高爐。礦石挖出來,就在那邊煉。煉成鐵錠,煉成鋼錠,再運回來。」
他指著地圖。
「澳洲有煤。煤礦就在鐵礦邊上。鐵和煤挨著,煉起來多方便?」
程昱想了想。
「在澳洲建鐵廠,得多少人?多少工匠?多少爐子?」
劉朔說。「要多少,派多少。」
他看著那些人。
「大漢現在缺鐵嗎?缺。造刀要鐵,造船要鐵,造甲要鐵,造農具要鐵。哪兒都要鐵。光靠大漢那些礦,夠嗎?不夠。」
他頓了頓。
「澳洲那些礦,品位比大漢的高。還是露天的,不用挖洞。一鏟子下去就是礦石。這麼好的東西,放在那兒不用?」
幾個人沒說話。
劉朔繼續說。
「不光鐵廠。還有牧場。」
幾個人愣了一下。
陳宮問。「牧場?」
劉朔點頭。「牧場。」
他指著地圖上澳洲那片空白。
「你們知道澳洲那地方,氣候怎麼樣?」
沒人說話。
劉朔說。「冬天不冷,夏天不熱。不像北境草原,冬天一場雪,能凍死一半牛羊。」
他看著那些人。
「澳洲現在沒有牛,沒有馬,沒有豬,沒有雞。但那些東西,咱們有。運過去,讓它們在澳洲繁衍。」
他頓了頓。
「整個澳洲,都是牧場。」
程昱張了張嘴,沒說出話。
陳宮問。「陛下,牛羊養大了,怎麼運回來?」
劉朔說。「殺了,醃成肉乾。或者趕著活牛羊上船。總有辦法。」
他看著那些人。
「大漢現在能吃到肉的人多嗎?不多。為什麼不多?因為沒那麼多肉。北境草原能養多少牛羊?有限。澳洲能養多少?整個大洲。」
他頓了頓。
「有了澳洲的牧場,大漢以後,還缺肉吃嗎?」
幾個人互相看了看。
荀彧開口。
「陛下,這事太大。得慢慢來。」
劉朔點頭。
「我知道。慢慢來。但得開始。」
他走回案前,坐下。
「先派一批人去。工匠,爐工,礦工,移民。兩萬人。去澳洲建營地,建港口,建高爐。」
他看著程昱。
「糧草從南洋調。交州,爪哇,呂宋,都能出糧。不夠就從益州運。」
程昱點頭。
「是。」
劉朔又看陳宮。
「工匠的事,你來安排。鐵匠,爐工,石匠,木匠,都要。能派多少派多少。」
陳宮點頭。
「是。」
劉朔又看荀彧。
「移民的事,你來辦。找那些沒地種的,沒飯吃的,犯了事的。告訴他們,去澳洲,給地,給糧,免稅三年。」
荀彧點頭。
「是。」
劉朔又看向賈詡,看看這位毒士有沒有什麼高招解決土著。
「澳洲那些土著,有辦法解決麼?」
賈詡想了想。
「先放著。抓到的當勞力,沒抓到的不用管。等澳洲開發起來,人多了,他們自然會過來。」
他頓了頓。
「野人而已,翻不起浪。」
劉朔想想也是。
幾個人又商量了一會兒。錢糧,船隻,時間,路線。一樣一樣,就這樣定了下來。
說完,幾個人站起來,準備退下。
劉朔忽然開口。
「等等。」
幾個人停下來。
劉朔看著他們。
「蒸汽機的事,你們知道吧?」
幾個人互相看了看。
程昱說。「知道。格物院那邊,一直在弄。」
劉朔點頭。
「弄了幾年了。密封的問題解決了,現在又出別的毛病。」
他站起來,走到窗邊。
「傳動。控速。活塞動了,輪子不轉。輪子轉了,速度控制不住。快的時候太快,慢的時候太慢。」
他看著窗外那片天。
「格物院的人說,這東西太難了。比他們想的難多了。」
幾個人沒說話。
劉朔轉過身,看著他們。
「知道為什麼難嗎?」
沒人說話。
劉朔說。「因為沒人做過。所有東西,都得自己試。齒輪的齒,多寬多厚?不知道。試。軸的材料,用什麼鐵?不知道。試。速度怎麼控?不知道。試。」
他頓了頓。
「試一次,炸一次。炸一次,死幾個人。試了幾年,死了幾十個人,還是沒成。」
幾個人沉默了一會兒。
程昱開口。
「陛下,這事……」
劉朔擺擺手。
「我知道。急不得。」
他走回案前,坐下。
「但澳洲那邊,等著用呢。有了蒸汽機,船就能走得更快。一個月能走完的路,半個月就能走完。一趟能運的東西,兩趟就能運完。」
他看著那些人。
「沒有蒸汽機,就只能靠風,靠槳。風停了,船就停了。槳劃不動,船就不走。」
他頓了頓。
「澳洲那麼遠,沒有蒸汽機,運點東西太難了。」
幾個人沒說話。
劉朔看著他們。
「你們去吧。澳洲的事,按剛才說的辦。蒸汽機的事,我來想辦法。」
幾個人點點頭,退下。
劉朔一個人坐在那兒。
忽然想起一句話。
「工業上的東西,很多其實是不對外界公開的。」
這話是他上輩子在書里看到的。當時沒在意,現在懂了。
你知道原理有什麼用?你知道材料有什麼用?你知道該怎麼做,但就是做不出來。
因為你沒有經驗。雖然知道很難可是這也太難了把!這玩意兒怎麼和中年男人的前列腺一樣,總是反反覆覆的造反。
別的穿越者都是簡單單的問題到了他這裡怎麼舉全國之力快十年了還沒造出來呢?唉還是再去看看把!
劉朔第二天一早又把那份簡牘拿出來,從頭到尾看了一遍。一會兒把簡牘放下,靠在椅背上。
澳洲。
那麼大一塊地方。比大漢小不了多少。有大量的鐵礦優質的煤礦。還有優質的草場。
他坐了一會兒,然後站起來。
「傳程昱、陳宮、荀彧、賈詡,到政事堂。」
半個時辰後,幾個人到了。
程昱先來,手裡還攥著一份摺子,看樣子是剛從政事堂那邊過來。陳宮跟在後面,荀彧和賈詡一起進來。幾個人在案邊坐下,看著劉朔。
劉朔把那份簡牘遞給程昱。
「關羽送來的。澳洲拿下了。」
程昱接過去,看完,遞給陳宮。陳宮看完,遞給荀彧。荀彧看完,遞給賈詡。
賈詡看得最慢。他眯著眼,一行一行看,看到最後,抬起頭。
「鐵礦。煤礦。都有了。」
劉朔點頭。
「都有了。」
幾個人沉默了一會兒。
程昱開口。
「陛下,接下來澳洲怎麼處理?」
劉朔看著他。
「你說呢?」
程昱想了想。
「運礦石。澳洲那邊現在什麼都沒有,煉不了鐵。把礦石運回來,在大漢煉。」
劉朔沒說話。
陳宮在旁邊開口。
「運礦石,太遠了。從澳洲到大漢,海上走一個多月。一船能運多少礦石?夠煉多少鐵?」
他頓了頓。
「路上要是出點事,風暴,暗礁,海盜,船沉了,礦石就沒了。」
程昱說。「那也比放在澳洲強。澳洲那邊,現在什麼都沒有。人去了住哪兒?吃什麼?」
劉朔聽著他們說話,沒插嘴。
荀彧開口。
「先運一部分。同時派人去澳洲,建營地,建港口。等那邊建好了,再就地煉鐵。」
劉朔看著他。
「建好了再煉?那得等多久?」
荀彧沒說話。
劉朔站起來,走到牆邊,指著那張大地圖。
「你們看。」
幾個人走過去,站在他旁邊。
劉朔指著地圖最下邊那片空白。
「這兒,澳洲。比大漢小不了多少。」
他又指著澳洲旁邊標著的幾個小點。
「這兒,爪哇。這兒,蘇門答臘。這兒,呂宋。南洋那些島,現在都是咱們的。」
他轉過身,看著那些人。
「從澳洲運礦石到交州,海上走一個月。從交州運到長安,陸路又走一個月。一來一去,兩個月。一船礦石,能裝多少?幾百石?夠煉多少鐵?」
他頓了頓。
「要是把礦石就地煉成鐵,煉成鋼,再運回來呢?」
幾個人互相看了看。
陳宮說。「陛下是說,在澳洲建鐵廠?」
劉朔點頭。
「對。建鐵廠。建高爐。礦石挖出來,就在那邊煉。煉成鐵錠,煉成鋼錠,再運回來。」
他指著地圖。
「澳洲有煤。煤礦就在鐵礦邊上。鐵和煤挨著,煉起來多方便?」
程昱想了想。
「在澳洲建鐵廠,得多少人?多少工匠?多少爐子?」
劉朔說。「要多少,派多少。」
他看著那些人。
「大漢現在缺鐵嗎?缺。造刀要鐵,造船要鐵,造甲要鐵,造農具要鐵。哪兒都要鐵。光靠大漢那些礦,夠嗎?不夠。」
他頓了頓。
「澳洲那些礦,品位比大漢的高。還是露天的,不用挖洞。一鏟子下去就是礦石。這麼好的東西,放在那兒不用?」
幾個人沒說話。
劉朔繼續說。
「不光鐵廠。還有牧場。」
幾個人愣了一下。
陳宮問。「牧場?」
劉朔點頭。「牧場。」
他指著地圖上澳洲那片空白。
「你們知道澳洲那地方,氣候怎麼樣?」
沒人說話。
劉朔說。「冬天不冷,夏天不熱。不像北境草原,冬天一場雪,能凍死一半牛羊。」
他看著那些人。
「澳洲現在沒有牛,沒有馬,沒有豬,沒有雞。但那些東西,咱們有。運過去,讓它們在澳洲繁衍。」
他頓了頓。
「整個澳洲,都是牧場。」
程昱張了張嘴,沒說出話。
陳宮問。「陛下,牛羊養大了,怎麼運回來?」
劉朔說。「殺了,醃成肉乾。或者趕著活牛羊上船。總有辦法。」
他看著那些人。
「大漢現在能吃到肉的人多嗎?不多。為什麼不多?因為沒那麼多肉。北境草原能養多少牛羊?有限。澳洲能養多少?整個大洲。」
他頓了頓。
「有了澳洲的牧場,大漢以後,還缺肉吃嗎?」
幾個人互相看了看。
荀彧開口。
「陛下,這事太大。得慢慢來。」
劉朔點頭。
「我知道。慢慢來。但得開始。」
他走回案前,坐下。
「先派一批人去。工匠,爐工,礦工,移民。兩萬人。去澳洲建營地,建港口,建高爐。」
他看著程昱。
「糧草從南洋調。交州,爪哇,呂宋,都能出糧。不夠就從益州運。」
程昱點頭。
「是。」
劉朔又看陳宮。
「工匠的事,你來安排。鐵匠,爐工,石匠,木匠,都要。能派多少派多少。」
陳宮點頭。
「是。」
劉朔又看荀彧。
「移民的事,你來辦。找那些沒地種的,沒飯吃的,犯了事的。告訴他們,去澳洲,給地,給糧,免稅三年。」
荀彧點頭。
「是。」
劉朔又看向賈詡,看看這位毒士有沒有什麼高招解決土著。
「澳洲那些土著,有辦法解決麼?」
賈詡想了想。
「先放著。抓到的當勞力,沒抓到的不用管。等澳洲開發起來,人多了,他們自然會過來。」
他頓了頓。
「野人而已,翻不起浪。」
劉朔想想也是。
幾個人又商量了一會兒。錢糧,船隻,時間,路線。一樣一樣,就這樣定了下來。
說完,幾個人站起來,準備退下。
劉朔忽然開口。
「等等。」
幾個人停下來。
劉朔看著他們。
「蒸汽機的事,你們知道吧?」
幾個人互相看了看。
程昱說。「知道。格物院那邊,一直在弄。」
劉朔點頭。
「弄了幾年了。密封的問題解決了,現在又出別的毛病。」
他站起來,走到窗邊。
「傳動。控速。活塞動了,輪子不轉。輪子轉了,速度控制不住。快的時候太快,慢的時候太慢。」
他看著窗外那片天。
「格物院的人說,這東西太難了。比他們想的難多了。」
幾個人沒說話。
劉朔轉過身,看著他們。
「知道為什麼難嗎?」
沒人說話。
劉朔說。「因為沒人做過。所有東西,都得自己試。齒輪的齒,多寬多厚?不知道。試。軸的材料,用什麼鐵?不知道。試。速度怎麼控?不知道。試。」
他頓了頓。
「試一次,炸一次。炸一次,死幾個人。試了幾年,死了幾十個人,還是沒成。」
幾個人沉默了一會兒。
程昱開口。
「陛下,這事……」
劉朔擺擺手。
「我知道。急不得。」
他走回案前,坐下。
「但澳洲那邊,等著用呢。有了蒸汽機,船就能走得更快。一個月能走完的路,半個月就能走完。一趟能運的東西,兩趟就能運完。」
他看著那些人。
「沒有蒸汽機,就只能靠風,靠槳。風停了,船就停了。槳劃不動,船就不走。」
他頓了頓。
「澳洲那麼遠,沒有蒸汽機,運點東西太難了。」
幾個人沒說話。
劉朔看著他們。
「你們去吧。澳洲的事,按剛才說的辦。蒸汽機的事,我來想辦法。」
幾個人點點頭,退下。
劉朔一個人坐在那兒。
忽然想起一句話。
「工業上的東西,很多其實是不對外界公開的。」
這話是他上輩子在書里看到的。當時沒在意,現在懂了。
你知道原理有什麼用?你知道材料有什麼用?你知道該怎麼做,但就是做不出來。
因為你沒有經驗。雖然知道很難可是這也太難了把!這玩意兒怎麼和中年男人的前列腺一樣,總是反反覆覆的造反。
別的穿越者都是簡單單的問題到了他這裡怎麼舉全國之力快十年了還沒造出來呢?唉還是再去看看把!