第51章 西里斯的狂熱
如果說西弗勒斯製造牡丹號,是為了解決實際出行問題,那麼西里斯對這台機器的痴迷,則完全上升到了精神依賴和狂熱愛好層面。
禁閉結束後,西里斯魂牽夢繞的就是那輛黑色帶紅牡丹的三輪摩托。
「西弗勒斯!今天去對角巷不?我幫你搬材料!」
「西弗勒斯,摩托車需不需要保養?我幫你擦車!」
「西弗勒斯,咱們去霍格莫德兜風吧!就一圈!我請你吃蜂蜜公爵新出的棺材棒棒糖!」
西里斯幾乎成了牡丹號的編外司機、首席保潔員兼頭號粉絲。
他甚至用自己攢的零花錢,買了一套麻瓜的摩托車維修手冊,還試圖給自己的長袍施加永久性的防風防塵咒,以匹配騎士身份。
「西里斯,你至於嗎?」詹姆斯看著圍著摩托車打轉、嘴裡還哼著自編搖滾小調的西里斯,覺得好友有點走火入魔,「不就是個燒油的鐵架子?有我的光輪1000刺激嗎?」
「你懂什麼!」西里斯眼睛發亮,撫摸著冰冷的油箱,那眼神仿佛在看絕世美女,「這是力量!是自由!是機械和魔法的完美結合!騎掃帚?那只是飄!這個,才是真正的駕馭!聽這聲音——嗡——!多帶勁!而且你看這跨斗,能裝多少東西!開著它,多拉風!多有效率!」
萊姆斯忍不住提醒:「西里斯,在學校範圍內開這個,恐怕……」
「知道知道,要低調!」西里斯擺擺手,但顯然沒聽進去,他腦子裡正醞釀著一個更瘋狂的想法。
他湊到正在檢查發動機魔法迴路的西弗勒斯身邊,壓低聲音,卻難掩興奮:「西弗勒斯,跟你商量個事兒。你這車,地上跑是厲害,但……能不能讓它……飛起來?」
西弗勒斯正用一把特製的小刷子清理火花塞,聞言手一頓,抬起頭,用看傻子的眼神看著西里斯:「飛起來?你當這是掃帚呢?這是摩托車!燒油的!它有重量,有物理規律!」
「哎呀,魔法不就是用來打破規律的嗎?」西里斯眼睛更亮了,「你看飛天掃帚,不也是木頭和枝條做的?」
西弗勒斯皺起眉,放下刷子,認真思考起來。讓摩托車飛起來?聽起來是有點異想天開,但……好像也不是完全不可能?在理論上是存在可能性的,只是風險極高,極不穩定。
「飛起來……倒也不是不能琢磨。」西弗勒斯摸著下巴,開始進入技術性思考狀態,「主要得解決幾個問題:第一,動力。光靠燒油和基礎漂浮咒不夠,得有個更穩定、更強大的魔力源來對抗重力,可能得嵌入一個改良的飛行核心,或者用魔法陣持續供能。」
「第二,控制。空中和地面不一樣,需要更精準的平衡和控制魔法,最好能和把手聯動。」
「第三,安全。摔下來可不是鬧著玩的,得加強車體防護,還得有緊急降落甚至緩落裝置。」
「第四,隱蔽性。在天上飛太扎眼了,得搞個高級幻身咒或者雲霧繚繞效果……」
他越說越快,腦子裡已經開始勾勒圖紙了。
西里斯聽得心花怒放,連連點頭:「對對對!就是這些!西弗勒斯,你果然懂我!咱們搞吧!把它變成真正的『飛天牡丹號』!想想看,咱們騎著會飛的摩托車,在霍格沃茨的夜空中巡邏……不,是執行正義!多酷!」
旁邊的詹姆斯也被這個點子吸引了:「飛天摩托?聽著比掃帚霸氣啊!算我一個!我可以負責研究怎麼把魁地奇里的急轉彎技巧應用到空中摩托上!」
萊姆斯扶額:「我覺得這件事需要從長計議,涉及的危險和違反的校規可能比我們之前所有惡作劇加起來都多……」
彼得已經嚇得臉色發白:「飛、飛起來?掉下來怎麼辦?」
莉莉擔憂地看著西弗勒斯:「西弗,這聽起來工程太大了,而且很危險。你真的要嘗試嗎?」
西弗勒斯看著西里斯那充滿渴望和信任的亮晶晶的眼睛,又看了看眼前這台凝結了他心血的摩托車。
讓哥們兒夢想成真,順便挑戰一下更高難度的魔法機械融合……好像,也挺有意思的?
至於危險和校規……嗯,車到山前必有路,船到橋頭自然直嘛!
「行!」西弗勒斯一拍大腿,「飛天摩托改造計劃,立項!不過這事兒急不得,得慢慢研究,材料、技術、安全測試,一個都不能少。現階段,咱還是先把它地上的功能整明白,跑穩當了再說。西里斯,你想飛,先得把地上開溜了,來,我再教你一遍怎麼換擋不熄火……」
西里斯歡呼一聲,立刻跳上駕駛座,雖然再次起步時差點撞到倉庫牆,被西弗勒斯敲了一個暴栗,但他臉上洋溢著無比的快樂和專注。
從此,西里斯除了惡作劇、魁地奇和跟家人較勁之外,又多了一項全身心投入的愛好——鑽研「牡丹號」以及它未來的飛天版本。
他成了西弗勒斯魔藥工坊和摩托車改造項目的雙重安全顧問,經常泡在倉庫里,身上蹭滿機油和粉塵,和西弗勒斯爭論是「用獨角獸毛增強浮力好」還是「用比利威格蟲蟄針粉末提供瞬間升力更刺激」。
詹姆斯時不時來湊熱鬧,提供一些天馬行空且通常不靠譜的建議,萊姆斯被迫擔任安全監督和記錄員,彼得負責遞工具和望風,雖然經常自己先嚇到。
莉莉偶爾來看看進度,總是被兩人大膽甚至魯莽的嘗試弄得心驚肉跳。湯姆則照例擔任毒舌評論員:
「試圖讓一台本質上依靠內燃機和輪子在地面行駛的機器脫離它被設計的環境,如同教一隻巨怪跳芭蕾——即使成功,其過程也必然充滿毫無美感的破壞性和令人費解的執著。布萊克,你對這種鐵皮玩具的痴迷,充分暴露了你內心未被馴化的、幼稚的破壞欲和表現欲。」
西里斯通常回以一個大大的、帶著油污的笑容:「謝了,湯姆!我就當你是在誇我有創意和行動力!」 然後繼續埋頭和西弗勒斯研究如何把飛毯的懸浮原理嫁接過來。
霍格沃茨的生活,因為一輛接地氣的摩托車和一個飛天的夢想,變得更加豐富多彩,雞飛狗跳,且充滿了機油與魔力混合的、獨特的氣息。
而西弗勒斯看著西里斯那發自內心的快樂,覺得偶爾陪哥們兒瘋一把,折騰點不務正業的大項目,好像也不錯。
畢竟,青春和友誼,不就是用來一起做夢、一起折騰的嗎?
至於這「飛天牡丹號」到底能不能成……
嘿,誰知道呢?先幹了再說!
禁閉結束後,西里斯魂牽夢繞的就是那輛黑色帶紅牡丹的三輪摩托。
「西弗勒斯!今天去對角巷不?我幫你搬材料!」
「西弗勒斯,摩托車需不需要保養?我幫你擦車!」
「西弗勒斯,咱們去霍格莫德兜風吧!就一圈!我請你吃蜂蜜公爵新出的棺材棒棒糖!」
西里斯幾乎成了牡丹號的編外司機、首席保潔員兼頭號粉絲。
他甚至用自己攢的零花錢,買了一套麻瓜的摩托車維修手冊,還試圖給自己的長袍施加永久性的防風防塵咒,以匹配騎士身份。
「西里斯,你至於嗎?」詹姆斯看著圍著摩托車打轉、嘴裡還哼著自編搖滾小調的西里斯,覺得好友有點走火入魔,「不就是個燒油的鐵架子?有我的光輪1000刺激嗎?」
「你懂什麼!」西里斯眼睛發亮,撫摸著冰冷的油箱,那眼神仿佛在看絕世美女,「這是力量!是自由!是機械和魔法的完美結合!騎掃帚?那只是飄!這個,才是真正的駕馭!聽這聲音——嗡——!多帶勁!而且你看這跨斗,能裝多少東西!開著它,多拉風!多有效率!」
萊姆斯忍不住提醒:「西里斯,在學校範圍內開這個,恐怕……」
「知道知道,要低調!」西里斯擺擺手,但顯然沒聽進去,他腦子裡正醞釀著一個更瘋狂的想法。
他湊到正在檢查發動機魔法迴路的西弗勒斯身邊,壓低聲音,卻難掩興奮:「西弗勒斯,跟你商量個事兒。你這車,地上跑是厲害,但……能不能讓它……飛起來?」
西弗勒斯正用一把特製的小刷子清理火花塞,聞言手一頓,抬起頭,用看傻子的眼神看著西里斯:「飛起來?你當這是掃帚呢?這是摩托車!燒油的!它有重量,有物理規律!」
「哎呀,魔法不就是用來打破規律的嗎?」西里斯眼睛更亮了,「你看飛天掃帚,不也是木頭和枝條做的?」
西弗勒斯皺起眉,放下刷子,認真思考起來。讓摩托車飛起來?聽起來是有點異想天開,但……好像也不是完全不可能?在理論上是存在可能性的,只是風險極高,極不穩定。
「飛起來……倒也不是不能琢磨。」西弗勒斯摸著下巴,開始進入技術性思考狀態,「主要得解決幾個問題:第一,動力。光靠燒油和基礎漂浮咒不夠,得有個更穩定、更強大的魔力源來對抗重力,可能得嵌入一個改良的飛行核心,或者用魔法陣持續供能。」
「第二,控制。空中和地面不一樣,需要更精準的平衡和控制魔法,最好能和把手聯動。」
「第三,安全。摔下來可不是鬧著玩的,得加強車體防護,還得有緊急降落甚至緩落裝置。」
「第四,隱蔽性。在天上飛太扎眼了,得搞個高級幻身咒或者雲霧繚繞效果……」
他越說越快,腦子裡已經開始勾勒圖紙了。
西里斯聽得心花怒放,連連點頭:「對對對!就是這些!西弗勒斯,你果然懂我!咱們搞吧!把它變成真正的『飛天牡丹號』!想想看,咱們騎著會飛的摩托車,在霍格沃茨的夜空中巡邏……不,是執行正義!多酷!」
旁邊的詹姆斯也被這個點子吸引了:「飛天摩托?聽著比掃帚霸氣啊!算我一個!我可以負責研究怎麼把魁地奇里的急轉彎技巧應用到空中摩托上!」
萊姆斯扶額:「我覺得這件事需要從長計議,涉及的危險和違反的校規可能比我們之前所有惡作劇加起來都多……」
彼得已經嚇得臉色發白:「飛、飛起來?掉下來怎麼辦?」
莉莉擔憂地看著西弗勒斯:「西弗,這聽起來工程太大了,而且很危險。你真的要嘗試嗎?」
西弗勒斯看著西里斯那充滿渴望和信任的亮晶晶的眼睛,又看了看眼前這台凝結了他心血的摩托車。
讓哥們兒夢想成真,順便挑戰一下更高難度的魔法機械融合……好像,也挺有意思的?
至於危險和校規……嗯,車到山前必有路,船到橋頭自然直嘛!
「行!」西弗勒斯一拍大腿,「飛天摩托改造計劃,立項!不過這事兒急不得,得慢慢研究,材料、技術、安全測試,一個都不能少。現階段,咱還是先把它地上的功能整明白,跑穩當了再說。西里斯,你想飛,先得把地上開溜了,來,我再教你一遍怎麼換擋不熄火……」
西里斯歡呼一聲,立刻跳上駕駛座,雖然再次起步時差點撞到倉庫牆,被西弗勒斯敲了一個暴栗,但他臉上洋溢著無比的快樂和專注。
從此,西里斯除了惡作劇、魁地奇和跟家人較勁之外,又多了一項全身心投入的愛好——鑽研「牡丹號」以及它未來的飛天版本。
他成了西弗勒斯魔藥工坊和摩托車改造項目的雙重安全顧問,經常泡在倉庫里,身上蹭滿機油和粉塵,和西弗勒斯爭論是「用獨角獸毛增強浮力好」還是「用比利威格蟲蟄針粉末提供瞬間升力更刺激」。
詹姆斯時不時來湊熱鬧,提供一些天馬行空且通常不靠譜的建議,萊姆斯被迫擔任安全監督和記錄員,彼得負責遞工具和望風,雖然經常自己先嚇到。
莉莉偶爾來看看進度,總是被兩人大膽甚至魯莽的嘗試弄得心驚肉跳。湯姆則照例擔任毒舌評論員:
「試圖讓一台本質上依靠內燃機和輪子在地面行駛的機器脫離它被設計的環境,如同教一隻巨怪跳芭蕾——即使成功,其過程也必然充滿毫無美感的破壞性和令人費解的執著。布萊克,你對這種鐵皮玩具的痴迷,充分暴露了你內心未被馴化的、幼稚的破壞欲和表現欲。」
西里斯通常回以一個大大的、帶著油污的笑容:「謝了,湯姆!我就當你是在誇我有創意和行動力!」 然後繼續埋頭和西弗勒斯研究如何把飛毯的懸浮原理嫁接過來。
霍格沃茨的生活,因為一輛接地氣的摩托車和一個飛天的夢想,變得更加豐富多彩,雞飛狗跳,且充滿了機油與魔力混合的、獨特的氣息。
而西弗勒斯看著西里斯那發自內心的快樂,覺得偶爾陪哥們兒瘋一把,折騰點不務正業的大項目,好像也不錯。
畢竟,青春和友誼,不就是用來一起做夢、一起折騰的嗎?
至於這「飛天牡丹號」到底能不能成……
嘿,誰知道呢?先幹了再說!