第546章 哀鴻遍野的西方各國
此時已經到了2013年8月,北半球正被一年中最酷烈的熱浪炙烤。
與華夏幾乎斷絕的貿易往來,讓這份燥熱在西方世界演變成了一場席捲全民的恐慌與焦躁。政客們當初信誓旦旦的「產業回歸」與「經濟自強」,在現實冰冷的貨架面前,成了一個徹頭徹尾的笑話。
鷹國,芝加哥郊區的一家大型連鎖超市「ValueMart」。
空調無力地吹送著微弱的涼風,卻吹不散空氣中那股因商品稀缺而瀰漫的、令人不安的寂靜。薩拉推著一輛幾乎空無一物的購物車,在貨架間茫然地走著。她的目光所及之處,大片大片的金屬貨架裸露著慘白的底色,像一排排沉默的墓碑。
往日裡堆積如山的平價衣物、日用百貨、廚房小工具,如今都消失了。僅剩的一些商品,被稀稀拉拉地擺在最顯眼的位置,價格標籤上的數字卻刺眼得讓人心驚。
薩拉拿起一件質地粗糙的兒童T恤,標籤上赫然印著「Made in America」。她記得很清楚,半年前,一件質量比這好上數倍的華夏產棉質T恤,三件打包才賣9.99美元。而眼前這件,針腳歪斜,印花模糊,單件售價卻高達24.99美元。
「哦,上帝,他們是在搶劫嗎?」薩拉忍不住低聲咒罵了一句。
她的丈夫是一名卡車司機,收入在藍領階層中還算不錯。但即便如此,面對飛漲的物價,這個中產家庭也開始感到捉襟見肘。汽油、食品、水電帳單……每一項開支都在瘋漲,唯獨工資單上的數字紋絲不動。
她最終還是放下了那件T恤,購物車裡只裝著一盒價格翻倍的本土產義大利面和一瓶番茄醬。走出超市,熱浪撲面而來,街道上三三兩兩的行人臉上都掛著與她如出一轍的疲憊與焦慮。
民生的窘迫,只是冰山一角。這場由鷹國主動挑起的貿易戰,其反噬效應正以摧枯拉朽之勢,砸碎這個國家引以為傲的工業根基。
一家位於鐵鏽帶的中型汽車配件廠。老闆約翰正對著空無一人的生產線發呆。工廠已經停工快一個月了,不是沒有訂單,而是缺少一種直徑不到兩毫米的特種螺絲。這種毫不起眼的零件,過去一直從華夏進口,一箱一萬個,成本不到五十美元。
現在,華夏的貨進不來。鷹國本土唯一能生產這種螺絲的工廠,報價是華夏的三十倍,而且訂單已經排到了明年聖誕節。
「三十倍!他們怎麼不去搶銀行!」約翰在一次行業會議上憤怒地咆哮,「沒有這些該死的螺絲,我這幾百萬美元的生產線就是一堆廢鐵!我的工人們等著吃飯,銀行等著還貸,政府卻告訴我這是為了我們好?」
無數個「約翰」的困境,匯聚成了鷹國經濟數據上那條斷崖式下跌的曲線。失業率飆升,製造業採購經理人指數(PMI)跌破榮枯線,通脹率則像脫韁的野馬,創下四十年來的新高。華爾街的精英們看著滿屏綠色的股指,第一次感受到了被實體經濟拖入深淵的恐懼。
如果說鷹國只是感受到了刺骨的寒意,那麼對於整個歐洲大陸而言,這已然是無法承受的凜冬。
法國,巴黎。
持續半個多月的高溫天氣,讓這座浪漫之都變成了一個巨大的蒸籠。
老舊的公寓樓里,沒有中央空調,只有窗外知了不知疲倦的嘶鳴。
艾蒂安是一位退休的郵差,他和妻子住在瑪黑區的一間小公寓裡。
往年夏天,他們會用一台從華夏進口的小空調來度過最難熬的日子。那台空調只花了他們不到三百歐元,安靜又省電。
然而,就在上個月,那台服役了近十年的老夥計終於罷工了。
當艾蒂安夫婦走進家電賣場時,才發現現實遠比天氣更殘酷。
賣場裡,所有華夏品牌的空調都已售罄。貨架上擺著的,是幾台造型笨重的德國或義大利品牌,價格標籤無一例外都在兩千歐元以上。
「兩千歐?他們瘋了嗎?」艾蒂安的妻子捂住了嘴,滿臉的不可思議,「這幾乎是艾蒂安一個月的退休金了。」
銷售員聳了聳肩,一臉的愛莫能助:「先生,女士,現在就是這個價格。華夏的貨進不來,本土的產能又跟不上,全歐洲都在搶。您現在不買,下周可能就要三千歐了。」
最終,艾蒂安夫婦只能買了一台昂貴的電風扇回家。
夜晚,老兩口躺在床上,汗流浹背,輾轉難眠。窗外,偶爾傳來幾聲壓抑的、因中暑而呼叫救護車的鳴笛聲,撕裂著巴黎燥熱的夜空。
從倫敦到柏林,從羅馬到馬德里,相似的場景在歐洲各國輪番上演。
紡織品、小家電、日用五金、兒童玩具……這些平日裡不起眼,卻與民生息息相關的華夏商品,從貨架上消失後,歐洲人才猛然發現,自己的生活早已被其深度捆綁。
工業領域更是哀鴻遍野。
以嚴謹著稱的德國汽車工業,因為缺少了華夏生產的廉價傳感器和線束,多條生產線被迫減產。
以時尚聞名的義大利紡織業,在失去了物美價廉的華夏面料後,成本飆升,在國際市場上毫無競爭力。
憤怒的民眾走上街頭,抗議的聲浪此起彼伏。農民、工人、小商戶、卡車司機……來自各行各業的人們,用最直白的方式表達著他們的不滿。
與華夏幾乎斷絕的貿易往來,讓這份燥熱在西方世界演變成了一場席捲全民的恐慌與焦躁。政客們當初信誓旦旦的「產業回歸」與「經濟自強」,在現實冰冷的貨架面前,成了一個徹頭徹尾的笑話。
鷹國,芝加哥郊區的一家大型連鎖超市「ValueMart」。
空調無力地吹送著微弱的涼風,卻吹不散空氣中那股因商品稀缺而瀰漫的、令人不安的寂靜。薩拉推著一輛幾乎空無一物的購物車,在貨架間茫然地走著。她的目光所及之處,大片大片的金屬貨架裸露著慘白的底色,像一排排沉默的墓碑。
往日裡堆積如山的平價衣物、日用百貨、廚房小工具,如今都消失了。僅剩的一些商品,被稀稀拉拉地擺在最顯眼的位置,價格標籤上的數字卻刺眼得讓人心驚。
薩拉拿起一件質地粗糙的兒童T恤,標籤上赫然印著「Made in America」。她記得很清楚,半年前,一件質量比這好上數倍的華夏產棉質T恤,三件打包才賣9.99美元。而眼前這件,針腳歪斜,印花模糊,單件售價卻高達24.99美元。
「哦,上帝,他們是在搶劫嗎?」薩拉忍不住低聲咒罵了一句。
她的丈夫是一名卡車司機,收入在藍領階層中還算不錯。但即便如此,面對飛漲的物價,這個中產家庭也開始感到捉襟見肘。汽油、食品、水電帳單……每一項開支都在瘋漲,唯獨工資單上的數字紋絲不動。
她最終還是放下了那件T恤,購物車裡只裝著一盒價格翻倍的本土產義大利面和一瓶番茄醬。走出超市,熱浪撲面而來,街道上三三兩兩的行人臉上都掛著與她如出一轍的疲憊與焦慮。
民生的窘迫,只是冰山一角。這場由鷹國主動挑起的貿易戰,其反噬效應正以摧枯拉朽之勢,砸碎這個國家引以為傲的工業根基。
一家位於鐵鏽帶的中型汽車配件廠。老闆約翰正對著空無一人的生產線發呆。工廠已經停工快一個月了,不是沒有訂單,而是缺少一種直徑不到兩毫米的特種螺絲。這種毫不起眼的零件,過去一直從華夏進口,一箱一萬個,成本不到五十美元。
現在,華夏的貨進不來。鷹國本土唯一能生產這種螺絲的工廠,報價是華夏的三十倍,而且訂單已經排到了明年聖誕節。
「三十倍!他們怎麼不去搶銀行!」約翰在一次行業會議上憤怒地咆哮,「沒有這些該死的螺絲,我這幾百萬美元的生產線就是一堆廢鐵!我的工人們等著吃飯,銀行等著還貸,政府卻告訴我這是為了我們好?」
無數個「約翰」的困境,匯聚成了鷹國經濟數據上那條斷崖式下跌的曲線。失業率飆升,製造業採購經理人指數(PMI)跌破榮枯線,通脹率則像脫韁的野馬,創下四十年來的新高。華爾街的精英們看著滿屏綠色的股指,第一次感受到了被實體經濟拖入深淵的恐懼。
如果說鷹國只是感受到了刺骨的寒意,那麼對於整個歐洲大陸而言,這已然是無法承受的凜冬。
法國,巴黎。
持續半個多月的高溫天氣,讓這座浪漫之都變成了一個巨大的蒸籠。
老舊的公寓樓里,沒有中央空調,只有窗外知了不知疲倦的嘶鳴。
艾蒂安是一位退休的郵差,他和妻子住在瑪黑區的一間小公寓裡。
往年夏天,他們會用一台從華夏進口的小空調來度過最難熬的日子。那台空調只花了他們不到三百歐元,安靜又省電。
然而,就在上個月,那台服役了近十年的老夥計終於罷工了。
當艾蒂安夫婦走進家電賣場時,才發現現實遠比天氣更殘酷。
賣場裡,所有華夏品牌的空調都已售罄。貨架上擺著的,是幾台造型笨重的德國或義大利品牌,價格標籤無一例外都在兩千歐元以上。
「兩千歐?他們瘋了嗎?」艾蒂安的妻子捂住了嘴,滿臉的不可思議,「這幾乎是艾蒂安一個月的退休金了。」
銷售員聳了聳肩,一臉的愛莫能助:「先生,女士,現在就是這個價格。華夏的貨進不來,本土的產能又跟不上,全歐洲都在搶。您現在不買,下周可能就要三千歐了。」
最終,艾蒂安夫婦只能買了一台昂貴的電風扇回家。
夜晚,老兩口躺在床上,汗流浹背,輾轉難眠。窗外,偶爾傳來幾聲壓抑的、因中暑而呼叫救護車的鳴笛聲,撕裂著巴黎燥熱的夜空。
從倫敦到柏林,從羅馬到馬德里,相似的場景在歐洲各國輪番上演。
紡織品、小家電、日用五金、兒童玩具……這些平日裡不起眼,卻與民生息息相關的華夏商品,從貨架上消失後,歐洲人才猛然發現,自己的生活早已被其深度捆綁。
工業領域更是哀鴻遍野。
以嚴謹著稱的德國汽車工業,因為缺少了華夏生產的廉價傳感器和線束,多條生產線被迫減產。
以時尚聞名的義大利紡織業,在失去了物美價廉的華夏面料後,成本飆升,在國際市場上毫無競爭力。
憤怒的民眾走上街頭,抗議的聲浪此起彼伏。農民、工人、小商戶、卡車司機……來自各行各業的人們,用最直白的方式表達著他們的不滿。