第474章 湯姆們的破壞力
暑假的戈德里克山谷被盛夏的陽光包裹,鄧布利多的鄉間小屋藏在茂密的橡樹林後,花園裡色彩斑斕,空氣中飄著青草與蜂蜜茶的混合香氣。而小屋的閣樓,此刻卻被四個孩子占據,成了他們秘密的實驗場。
這是小湯姆精心選擇的「地點」——偏僻,有鄧布利多布下的基礎防護咒作為遮掩,且堆滿了可供研究的老舊魔法物品。他還提前準備了簡易防護措施:每人手腕纏上刻了減震咒的綢帶,胸口貼著薄符文防護貼,外層套了一層輕薄的抗衝擊斗篷,只為應對實驗可能出現的魔力反噬。
他要復刻的,是埃德里克那套高頻震盪魔咒,但他只有觀察與推測,沒有完整原理,估計威力與精度都遠不及原版,但這對他來說就足夠。
「這個咒語需要精準的魔力銜接。」他的聲音壓得很低,卻清晰有力,指尖點著符文的不同節點,「卡絲塔,你的魔力輸出必須持續穩定,不能急躁。索菲婭,用你的感知鎖住那塊巨蛛外殼碎片,震盪波一旦跑偏,我們都會被傷到。西比爾,盯著符文亮度,任何異常立刻喊停。」
卡絲塔蹲在他身側,攥緊的拳頭上,指尖已經泛起淡紅色的魔力微光。她盯著符文陣,眼底是壓抑不住的興奮與急切,上次的失敗非但沒打擊她,反而激起了更強的征服欲。「這次肯定沒問題!」她不等湯姆的話音完全落下,就迫不及待地將魔力注入線條——她偷偷練了三天,就為了這一刻。
粉筆勾勒的符文瞬間亮起刺眼的紅光。
索菲婭蹲在碎片旁,小臉緊繃,鼻尖皺成一團。她指尖泛出極淡的魔力微光,小心翼翼地包裹住那塊殘片,卻還是被裡面殘留的、如同細密小錘敲擊般的震盪感震得指尖發麻,聲音裡帶了點委屈的哭腔:「它好吵……我快按不住了!」
話音剛落,符文陣便發出一陣刺耳的嗡鳴,紅光開始不穩地閃爍。
西比爾站在角落,黑眼睛一眨不眨地盯著陣心,指尖在掌心快速畫著輔助演算的符文,語速極快地預警:「右側符文亮度衰減,魔力銜接斷層!四點鐘方向!」
小湯姆心頭一緊,幾乎是本能地抬手,試圖將自己的魔力強行灌入那個即將崩潰的節點。「卡絲塔,減速!索菲婭,加一層緩衝屏障!」他腦海中推演過無數次的完美模型,此刻正以肉眼可見的速度崩塌。
「轟——!」
符文陣的紅光徹底爆發,失控的震盪波,瞬間席捲整個閣樓。但因為只是殘缺復刻,並沒有真正的爆破殺傷力,更多是強力衝擊與魔力震顫。再加上四人身上的簡易防護與閣樓本身的基礎防護咒,大部分衝擊力被擋下。
窗戶玻璃應聲碎裂,碎片在陽光下折射出刺眼的光芒,又紛紛墜落。書架上的舊書被震得紛紛掉落,揚起漫天的灰塵。那塊作為實驗核心的巨蛛外殼碎片,「咔嚓」一聲脆響,裂成數塊,細小的殘片隨著衝擊波向四周彈射。
卡絲塔被震盪波彈得後退兩步,重重撞在書架上,悶哼一聲,防護綢帶被震得發燙,袖口被溢出的魔力灼燒出焦黑的痕跡。索菲婭被灰塵嗆得劇烈咳嗽,眼淚直流,防護貼微微發燙,幫她卸掉了大部分衝擊。西比爾的輔助符文徹底潰散,她被震得耳鳴嗡嗡作響,身體晃了晃。小湯姆死死咬著牙,強行收攏失控的魔力,震盪反噬讓他整條手臂發麻,指尖傳來針刺般的痛感,卻並無大礙。
樓下花園裡,鄧布利多正坐在藤椅上整理古籍,手邊的蜂蜜茶還冒著裊裊熱氣。突如其來的巨響,以及隨之而來的、紊亂狂暴的魔力波動,讓他瞬間起身,湛藍的眼睛裡閃過一絲少見的凝重。他快步沖向閣樓,推開門時,正好撞見漫天的灰塵,以及四個灰頭土臉、如同剛從廢墟里爬出來的孩子。
鄧布利多連忙說:「都別動!」他先檢查了湯姆們的情況,在確認四人只是受了震盪、嗆了灰塵、並無重傷危險後,他鬆了口氣。
然後他看著破損的窗戶、散落的書籍,以及那幾塊徹底碎裂的外殼殘片,深深地、無奈地嘆了口氣。
「誰能告訴我,」他的語氣並不嚴厲,卻帶著不容置疑的重量,「我的閣樓,為什麼會變成這樣?」
剛才不僅是閣樓的動靜,那股失控的魔力還驚擾了花園裡的福克斯。鳳凰受驚後撲騰著翅膀,打翻了花盆,撞掉了晾衣繩上的衣物。家養小精靈溫基正在院子裡,手忙腳亂地追著滿院亂飛的床單,嘴裡發出焦急的「呯呯」聲。
一片沉默中,小湯姆深吸一口氣,率先開口。他抬起頭,語氣平穩卻帶著一絲真實的澀意:「是我提議的。我們想復現布萊克伍德學長的震盪魔咒,操作失誤,導致符文陣失控。」
他清楚,在鄧布利多面前,任何掩飾都只會顯得愚蠢,並破壞掉他們之間好不容易建立起的、微妙的信任關係。
卡絲塔從書架邊站直身子,揉了揉被撞疼的肩膀,抿著嘴,臉上帶著一絲不服氣,但更多的是一種對自身力量不足的懊惱:「我已經很小心了!但這個魔咒的魔力集中度太高了,我們只是……只差一點點!」她的聲音越說越低,眼底那團對力量的執著火焰卻並未熄滅。
索菲婭用髒兮兮的袖子擦了擦眼淚,小聲嘟囔,聲音又軟又啞:「震盪好吵,灰塵也太難聞了……而且,福克斯好像被嚇壞了。」她的關注點永遠落在最直接的感官體驗上。
西比爾目光掃過一片狼藉的現場:「我們的綜合魔力強度不足。」她頓了頓,目光掃過哥哥姐姐,「我們低估了魔咒的難度,也高估了自己的掌控力。」
鄧布利多剛要開口,樓下再次傳來溫基那焦急的、帶著哭腔的聲音,穿透了閣樓的沉默:
「先生!先生!福克斯一直在盤旋鳴叫,不肯落下來!花園裡的魔法玫瑰也被震得蔫了!還有……還有隔壁的老巫師剛才來敲門,問是不是……是不是發生了爆炸!」
鄧布利多的眉頭擰得更緊了。他抬手,用力地揉了揉眉心。他嘆了口氣無奈的說:「你們先下樓,去客廳待著,不許亂跑。」
他轉身,揮動魔杖。破碎的玻璃開始在空中重新聚合,一片片飛回窗框;散落的書籍自動歸位,一本本摞回書架;破損的地毯也漸漸恢復原狀。可窗外花園裡,鳳凰福克斯不安的鳴叫聲,蔫頭耷腦的魔法玫瑰,還有鄰居那邊需要費心解釋的尷尬——這些,才是真正棘手的。
等鄧布利多清理完閣樓的狼藉,又趕到花園,耗費魔力安撫好受驚的福克斯,並重新對蔫掉的玫瑰施加了生長咒,最後去鄰居家委婉地解釋那只是「孩子們魔法實驗的小小意外」後,回到客廳時,他的額角已經滲出了薄汗。
這是小湯姆精心選擇的「地點」——偏僻,有鄧布利多布下的基礎防護咒作為遮掩,且堆滿了可供研究的老舊魔法物品。他還提前準備了簡易防護措施:每人手腕纏上刻了減震咒的綢帶,胸口貼著薄符文防護貼,外層套了一層輕薄的抗衝擊斗篷,只為應對實驗可能出現的魔力反噬。
他要復刻的,是埃德里克那套高頻震盪魔咒,但他只有觀察與推測,沒有完整原理,估計威力與精度都遠不及原版,但這對他來說就足夠。
「這個咒語需要精準的魔力銜接。」他的聲音壓得很低,卻清晰有力,指尖點著符文的不同節點,「卡絲塔,你的魔力輸出必須持續穩定,不能急躁。索菲婭,用你的感知鎖住那塊巨蛛外殼碎片,震盪波一旦跑偏,我們都會被傷到。西比爾,盯著符文亮度,任何異常立刻喊停。」
卡絲塔蹲在他身側,攥緊的拳頭上,指尖已經泛起淡紅色的魔力微光。她盯著符文陣,眼底是壓抑不住的興奮與急切,上次的失敗非但沒打擊她,反而激起了更強的征服欲。「這次肯定沒問題!」她不等湯姆的話音完全落下,就迫不及待地將魔力注入線條——她偷偷練了三天,就為了這一刻。
粉筆勾勒的符文瞬間亮起刺眼的紅光。
索菲婭蹲在碎片旁,小臉緊繃,鼻尖皺成一團。她指尖泛出極淡的魔力微光,小心翼翼地包裹住那塊殘片,卻還是被裡面殘留的、如同細密小錘敲擊般的震盪感震得指尖發麻,聲音裡帶了點委屈的哭腔:「它好吵……我快按不住了!」
話音剛落,符文陣便發出一陣刺耳的嗡鳴,紅光開始不穩地閃爍。
西比爾站在角落,黑眼睛一眨不眨地盯著陣心,指尖在掌心快速畫著輔助演算的符文,語速極快地預警:「右側符文亮度衰減,魔力銜接斷層!四點鐘方向!」
小湯姆心頭一緊,幾乎是本能地抬手,試圖將自己的魔力強行灌入那個即將崩潰的節點。「卡絲塔,減速!索菲婭,加一層緩衝屏障!」他腦海中推演過無數次的完美模型,此刻正以肉眼可見的速度崩塌。
「轟——!」
符文陣的紅光徹底爆發,失控的震盪波,瞬間席捲整個閣樓。但因為只是殘缺復刻,並沒有真正的爆破殺傷力,更多是強力衝擊與魔力震顫。再加上四人身上的簡易防護與閣樓本身的基礎防護咒,大部分衝擊力被擋下。
窗戶玻璃應聲碎裂,碎片在陽光下折射出刺眼的光芒,又紛紛墜落。書架上的舊書被震得紛紛掉落,揚起漫天的灰塵。那塊作為實驗核心的巨蛛外殼碎片,「咔嚓」一聲脆響,裂成數塊,細小的殘片隨著衝擊波向四周彈射。
卡絲塔被震盪波彈得後退兩步,重重撞在書架上,悶哼一聲,防護綢帶被震得發燙,袖口被溢出的魔力灼燒出焦黑的痕跡。索菲婭被灰塵嗆得劇烈咳嗽,眼淚直流,防護貼微微發燙,幫她卸掉了大部分衝擊。西比爾的輔助符文徹底潰散,她被震得耳鳴嗡嗡作響,身體晃了晃。小湯姆死死咬著牙,強行收攏失控的魔力,震盪反噬讓他整條手臂發麻,指尖傳來針刺般的痛感,卻並無大礙。
樓下花園裡,鄧布利多正坐在藤椅上整理古籍,手邊的蜂蜜茶還冒著裊裊熱氣。突如其來的巨響,以及隨之而來的、紊亂狂暴的魔力波動,讓他瞬間起身,湛藍的眼睛裡閃過一絲少見的凝重。他快步沖向閣樓,推開門時,正好撞見漫天的灰塵,以及四個灰頭土臉、如同剛從廢墟里爬出來的孩子。
鄧布利多連忙說:「都別動!」他先檢查了湯姆們的情況,在確認四人只是受了震盪、嗆了灰塵、並無重傷危險後,他鬆了口氣。
然後他看著破損的窗戶、散落的書籍,以及那幾塊徹底碎裂的外殼殘片,深深地、無奈地嘆了口氣。
「誰能告訴我,」他的語氣並不嚴厲,卻帶著不容置疑的重量,「我的閣樓,為什麼會變成這樣?」
剛才不僅是閣樓的動靜,那股失控的魔力還驚擾了花園裡的福克斯。鳳凰受驚後撲騰著翅膀,打翻了花盆,撞掉了晾衣繩上的衣物。家養小精靈溫基正在院子裡,手忙腳亂地追著滿院亂飛的床單,嘴裡發出焦急的「呯呯」聲。
一片沉默中,小湯姆深吸一口氣,率先開口。他抬起頭,語氣平穩卻帶著一絲真實的澀意:「是我提議的。我們想復現布萊克伍德學長的震盪魔咒,操作失誤,導致符文陣失控。」
他清楚,在鄧布利多面前,任何掩飾都只會顯得愚蠢,並破壞掉他們之間好不容易建立起的、微妙的信任關係。
卡絲塔從書架邊站直身子,揉了揉被撞疼的肩膀,抿著嘴,臉上帶著一絲不服氣,但更多的是一種對自身力量不足的懊惱:「我已經很小心了!但這個魔咒的魔力集中度太高了,我們只是……只差一點點!」她的聲音越說越低,眼底那團對力量的執著火焰卻並未熄滅。
索菲婭用髒兮兮的袖子擦了擦眼淚,小聲嘟囔,聲音又軟又啞:「震盪好吵,灰塵也太難聞了……而且,福克斯好像被嚇壞了。」她的關注點永遠落在最直接的感官體驗上。
西比爾目光掃過一片狼藉的現場:「我們的綜合魔力強度不足。」她頓了頓,目光掃過哥哥姐姐,「我們低估了魔咒的難度,也高估了自己的掌控力。」
鄧布利多剛要開口,樓下再次傳來溫基那焦急的、帶著哭腔的聲音,穿透了閣樓的沉默:
「先生!先生!福克斯一直在盤旋鳴叫,不肯落下來!花園裡的魔法玫瑰也被震得蔫了!還有……還有隔壁的老巫師剛才來敲門,問是不是……是不是發生了爆炸!」
鄧布利多的眉頭擰得更緊了。他抬手,用力地揉了揉眉心。他嘆了口氣無奈的說:「你們先下樓,去客廳待著,不許亂跑。」
他轉身,揮動魔杖。破碎的玻璃開始在空中重新聚合,一片片飛回窗框;散落的書籍自動歸位,一本本摞回書架;破損的地毯也漸漸恢復原狀。可窗外花園裡,鳳凰福克斯不安的鳴叫聲,蔫頭耷腦的魔法玫瑰,還有鄰居那邊需要費心解釋的尷尬——這些,才是真正棘手的。
等鄧布利多清理完閣樓的狼藉,又趕到花園,耗費魔力安撫好受驚的福克斯,並重新對蔫掉的玫瑰施加了生長咒,最後去鄰居家委婉地解釋那只是「孩子們魔法實驗的小小意外」後,回到客廳時,他的額角已經滲出了薄汗。