第53章 高壓(1)
在魔藥課上那場出乎意料且令人極度不安的「學術討論」後,斯內普內心對埃德里克·布萊克伍德的警惕和探究欲達到了頂峰。他指尖無意識摩挲著黑袍下擺的銀扣,目光若有似無地掃過埃德里克的座位——這小子非但沒有流露出對黑魔法的低級迷戀,反而展現出一種更危險的、冰冷理智的傾向,甚至開始用歪理邪說「污染」拉文克勞!
更讓他心煩的是,那本精神控制的麻瓜書籍仿佛插上了翅膀,幾天之內就在小範圍好奇的學生中(尤其是拉文克勞和部分斯萊特林)悄然流傳開來,這無疑又給埃德里克蒙上了一層神秘而危險的色彩。斯內普暗自咬牙,黑魔王倒台後,他最警惕的就是這種「藏得深」的隱患,比明面上的莽夫難對付百倍。
「絕不能讓他再有閒心散布這些危險思想,」斯內普陰沉地想道,黑色的眼睛裡翻湧著比地窖陰影更深的晦暗,「必須用絕對的壓力榨乾他的每一分精力,擠壓他,逼迫他,直到那層冷靜的殼出現裂縫,逼出他的底牌,看看他平靜外表下隱藏的,究竟是黑魔王的陰影,還是別的什麼更詭異的東西。」
然而,隨著壓力的不斷加碼,斯內普發現自己陷入了一種微妙而惱火的矛盾之中。他抬手按了按眉心,指腹蹭過額角的皺紋——越試探,越覺得這小子像個無底洞,反而勾起了他更濃的探究欲。
接下來的日子對埃德里克而言,仿佛驟然從霍格沃茨的常規學業步調,被無情地投入了一座由西弗勒斯·斯內普親手打造的無形壓力熔爐。這位魔藥大師似乎突然將過剩的、令人窒息的教學「熱情」,全部精準地、毫不留情地傾注到了他一個人身上。
魔藥課的地窖里瀰漫著水仙根的清苦氣味,混合著干蕁麻的澀味與蛇牙粉末的細微腥氣,空氣粘稠得讓人呼吸都覺得沉重。黑板上「治療癤子的藥水」七個潦草的大字旁,斯內普標註的注意事項密密麻麻——從豪豬刺的精確用量到鼻涕蟲切碎液的過濾標準,像一張無形的、充滿惡意的網。
當他舉起裝著干蕁麻束和研磨好的蛇牙粉末的玻璃罐時,黑袍下擺掃過2號銀鑞坩堝邊緣,發出令人心悸的細碎碰撞聲。全班學生的目光都下意識地縮了縮,呼吸放輕——誰都知道,這堂課的「暴風眼」又會是那個沉默的斯萊特林新生。
「治療癤子的藥水,精髓在於原料純度與魔力輸入的平衡,」斯內普的聲音貼著冰冷的石牆滾過來,黑眼睛如同兩潭深不見底的寒淵,精準地鎖死埃德里克的位置,「尤其對處理『干蕁麻浸液』而言,任何一絲魔力偏差或情緒波動,」他刻意加重了最後四個字,指尖敲了敲玻璃罐,罐里的干蕁麻突然泛起極淡的灰光——這是受潮後魔力不穩的跡象,比課本要求的新鮮干蕁麻難處理數倍,卻是一年級學生最該掌握的「原料容錯」基礎,「都會讓本應治病的藥劑,變成引發皮膚潰爛的毒水。布萊克伍德先生,你先來演示浸液提取與蛇牙粉末的混合。」
埃德里克感到周遭的空氣瞬間抽緊。他能感覺到後面格蘭芬多埃米莉·布拉德利驟然停住的呼吸,和他旁邊莫里根·卡羅攥緊羽毛筆導致指節泛白的細微聲響。他起身時指尖極快地蹭了下袍角,像是在撫平不存在的褶皺,步伐雖穩,卻刻意放慢了半拍,裝作在梳理步驟,埃德里克仿佛強自鎮定地走上前。
接過那罐受潮的干蕁麻時,冰冷的玻璃罐壁能清晰感受到纖維里殘存的潮濕魔力,稍不注意就會讓浸液帶上雜質。埃德里克指腹輕輕蹭過罐壁,感受著裡面干蕁麻的魔力波動,另一隻手悄悄攥了下魔杖柄,調整成最順手的握姿;濕度60%以上的影響得算進去,用基礎魔力烘乾就行,不能用複雜咒語,免得被斯內普盯上。
他深吸一口滿是藥味的空氣,魔杖尖凝聚起一絲極細的、近乎無形的淡藍色微光——他必須控制輸出,既要烘乾干蕁麻的潮氣,又不能過度加熱破壞有效成分,更不能泄露新天賦帶來的精準感知力。
就在他全神貫注準備提取浸液時,斯內普的聲音如同冰冷的毒蛇,突然貼著他耳後響起:「布萊克伍德,告訴我,干蕁麻浸液與蛇牙粉末的精確質量配比,當環境濕度超過60%時,蛇牙粉末需額外添加多少以抵消浸液稀釋?注意,我要的是《魔法藥劑與藥水》附錄三的補充數據,不是你課本正文裡的基礎數值。」
整個地窖瞬間死寂。連坩堝里清水咕嘟冒泡的聲音都消失了。埃米莉攥著課本的手指發白,嘴唇抿成一條線,想開口提醒又不敢;科林特也悄悄抬了抬頭,眼裡滿是擔憂。所有學生都屏住了呼吸——那附錄三的內容偏僻到斯內普上周只提過一句,幾個格蘭芬多下意識地想去翻書,卻被這凝重的氣氛壓得不敢動彈。
埃德里克沒有回頭,魔杖依舊穩定地懸在干蕁麻上方,喉結微滾,像是在努力回憶,回答時視線落在坩堝上,沒敢直接看斯內普,聲音平穩得不帶一絲漣漪:「0.01盎司,教授。濕度每增加5%,需額外補充0.002盎司,避免浸液中有效成分濃度不足,無法中和蛇牙的微量毒性。」這種基礎數據看過就記住了,不需要費一點心思,斯內普居然拿這些常識試圖難住我嗎?
斯內普的眉梢幾不可察地動了一下。這小鬼……居然連這種幾乎沒人會特意記的細節都背下來了?他甚至懷疑埃德里克是不是提前偷翻了他辦公室里的教材批註本——那本批註本里剛好標了附錄三的重點。他下意識地往埃德里克的書包看了一眼,沒發現異常,又收回了目光。
埃德里克對斯內普教授的想法一無所知,他不覺得這有什麼難的。這對他來說也確實只是常識。他的記憶力是只要認真的看過就不會忘記的那種,所以這種單純記憶的知識,可比需要理解的知識省力多了。埃德里克不需要在這裡費任何心思,他甚至悄悄調整了魔杖角度,準備開始提取浸液。
更讓他心煩的是,那本精神控制的麻瓜書籍仿佛插上了翅膀,幾天之內就在小範圍好奇的學生中(尤其是拉文克勞和部分斯萊特林)悄然流傳開來,這無疑又給埃德里克蒙上了一層神秘而危險的色彩。斯內普暗自咬牙,黑魔王倒台後,他最警惕的就是這種「藏得深」的隱患,比明面上的莽夫難對付百倍。
「絕不能讓他再有閒心散布這些危險思想,」斯內普陰沉地想道,黑色的眼睛裡翻湧著比地窖陰影更深的晦暗,「必須用絕對的壓力榨乾他的每一分精力,擠壓他,逼迫他,直到那層冷靜的殼出現裂縫,逼出他的底牌,看看他平靜外表下隱藏的,究竟是黑魔王的陰影,還是別的什麼更詭異的東西。」
然而,隨著壓力的不斷加碼,斯內普發現自己陷入了一種微妙而惱火的矛盾之中。他抬手按了按眉心,指腹蹭過額角的皺紋——越試探,越覺得這小子像個無底洞,反而勾起了他更濃的探究欲。
接下來的日子對埃德里克而言,仿佛驟然從霍格沃茨的常規學業步調,被無情地投入了一座由西弗勒斯·斯內普親手打造的無形壓力熔爐。這位魔藥大師似乎突然將過剩的、令人窒息的教學「熱情」,全部精準地、毫不留情地傾注到了他一個人身上。
魔藥課的地窖里瀰漫著水仙根的清苦氣味,混合著干蕁麻的澀味與蛇牙粉末的細微腥氣,空氣粘稠得讓人呼吸都覺得沉重。黑板上「治療癤子的藥水」七個潦草的大字旁,斯內普標註的注意事項密密麻麻——從豪豬刺的精確用量到鼻涕蟲切碎液的過濾標準,像一張無形的、充滿惡意的網。
當他舉起裝著干蕁麻束和研磨好的蛇牙粉末的玻璃罐時,黑袍下擺掃過2號銀鑞坩堝邊緣,發出令人心悸的細碎碰撞聲。全班學生的目光都下意識地縮了縮,呼吸放輕——誰都知道,這堂課的「暴風眼」又會是那個沉默的斯萊特林新生。
「治療癤子的藥水,精髓在於原料純度與魔力輸入的平衡,」斯內普的聲音貼著冰冷的石牆滾過來,黑眼睛如同兩潭深不見底的寒淵,精準地鎖死埃德里克的位置,「尤其對處理『干蕁麻浸液』而言,任何一絲魔力偏差或情緒波動,」他刻意加重了最後四個字,指尖敲了敲玻璃罐,罐里的干蕁麻突然泛起極淡的灰光——這是受潮後魔力不穩的跡象,比課本要求的新鮮干蕁麻難處理數倍,卻是一年級學生最該掌握的「原料容錯」基礎,「都會讓本應治病的藥劑,變成引發皮膚潰爛的毒水。布萊克伍德先生,你先來演示浸液提取與蛇牙粉末的混合。」
埃德里克感到周遭的空氣瞬間抽緊。他能感覺到後面格蘭芬多埃米莉·布拉德利驟然停住的呼吸,和他旁邊莫里根·卡羅攥緊羽毛筆導致指節泛白的細微聲響。他起身時指尖極快地蹭了下袍角,像是在撫平不存在的褶皺,步伐雖穩,卻刻意放慢了半拍,裝作在梳理步驟,埃德里克仿佛強自鎮定地走上前。
接過那罐受潮的干蕁麻時,冰冷的玻璃罐壁能清晰感受到纖維里殘存的潮濕魔力,稍不注意就會讓浸液帶上雜質。埃德里克指腹輕輕蹭過罐壁,感受著裡面干蕁麻的魔力波動,另一隻手悄悄攥了下魔杖柄,調整成最順手的握姿;濕度60%以上的影響得算進去,用基礎魔力烘乾就行,不能用複雜咒語,免得被斯內普盯上。
他深吸一口滿是藥味的空氣,魔杖尖凝聚起一絲極細的、近乎無形的淡藍色微光——他必須控制輸出,既要烘乾干蕁麻的潮氣,又不能過度加熱破壞有效成分,更不能泄露新天賦帶來的精準感知力。
就在他全神貫注準備提取浸液時,斯內普的聲音如同冰冷的毒蛇,突然貼著他耳後響起:「布萊克伍德,告訴我,干蕁麻浸液與蛇牙粉末的精確質量配比,當環境濕度超過60%時,蛇牙粉末需額外添加多少以抵消浸液稀釋?注意,我要的是《魔法藥劑與藥水》附錄三的補充數據,不是你課本正文裡的基礎數值。」
整個地窖瞬間死寂。連坩堝里清水咕嘟冒泡的聲音都消失了。埃米莉攥著課本的手指發白,嘴唇抿成一條線,想開口提醒又不敢;科林特也悄悄抬了抬頭,眼裡滿是擔憂。所有學生都屏住了呼吸——那附錄三的內容偏僻到斯內普上周只提過一句,幾個格蘭芬多下意識地想去翻書,卻被這凝重的氣氛壓得不敢動彈。
埃德里克沒有回頭,魔杖依舊穩定地懸在干蕁麻上方,喉結微滾,像是在努力回憶,回答時視線落在坩堝上,沒敢直接看斯內普,聲音平穩得不帶一絲漣漪:「0.01盎司,教授。濕度每增加5%,需額外補充0.002盎司,避免浸液中有效成分濃度不足,無法中和蛇牙的微量毒性。」這種基礎數據看過就記住了,不需要費一點心思,斯內普居然拿這些常識試圖難住我嗎?
斯內普的眉梢幾不可察地動了一下。這小鬼……居然連這種幾乎沒人會特意記的細節都背下來了?他甚至懷疑埃德里克是不是提前偷翻了他辦公室里的教材批註本——那本批註本里剛好標了附錄三的重點。他下意識地往埃德里克的書包看了一眼,沒發現異常,又收回了目光。
埃德里克對斯內普教授的想法一無所知,他不覺得這有什麼難的。這對他來說也確實只是常識。他的記憶力是只要認真的看過就不會忘記的那種,所以這種單純記憶的知識,可比需要理解的知識省力多了。埃德里克不需要在這裡費任何心思,他甚至悄悄調整了魔杖角度,準備開始提取浸液。