第12章 生日到來
時間在埃德里克高效而隱秘的學習與小規模「經營」中悄然流逝,如同一卷被施了加速咒的羊皮紙。
當山毛櫸樹又一次變得鬱鬱蔥蔥時,埃德里克·布萊克伍德迎來了他的十一歲。早在一年前,布萊克伍德夫婦就做出了一個他們認為至關重要的決定。
「我們必須確保萬無一失,」某個晚上,布萊克伍德先生一臉鄭重地宣布,手指摩挲著那本印著模糊家族紋章的厚重典籍,「……這裡太『麻瓜』了,氣息渾濁。魔法部的貓頭鷹或許會找不准位置!我們需要在一個魔法痕跡更濃郁、更『容易被偵測到』的地方迎接那封信!」
這個提議立刻得到了布萊克伍德夫人的狂熱支持。重返魔法世界的夢想不容有任何閃失。
於是,在埃德里克十一歲生日前夕,他們進行了一次短暫的、近乎儀式性的「朝聖」。他們動用了那筆來自家族的、可觀的金加隆遺產,在倫敦查令十字街附近租下了一個短租公寓。布萊克伍德先生信誓旦旦地表示,他年輕時曾隱約聽說這片區域的某任房東祖上和魔法部某個邊緣部門有點遠親關係,此地「魔法殘留」較高,絕對能像磁石一樣吸引霍格沃茨的貓頭鷹。
———
1984年的一個清晨,埃德里克在這間臨時租住、略顯陳舊的出租屋裡醒來。陽光透過沾著灰塵的玻璃窗,在地板上投下斑駁光塊。窗外是倫敦市區早已開始的喧囂車流聲。
床頭柜上放著一個從附近高檔麻瓜糕點店買來的精緻小蛋糕,上面用糖霜勾勒出「Happy 11th Birthday」花紋——這是布萊克伍德夫人極力要求的儀式感。布萊克伍德先生則坐立不安,幾乎每隔幾分鐘就要走到窗邊,用細絨布反覆擦拭一小塊玻璃,嘴裡念念有詞地向梅林祈禱。
埃德里克本人卻異常平靜。他剛剛完成晨間例行的魔力感知練習,體內那股源於伏地魔的、冰冷而強大的力量如今已運行得愈發順暢,如臂指使。對他而言,生日只是日曆上一個必然到來的標記,真正重要的是隨之而來的、那件必然會發生的事情——通往更大舞台的門票。
就在布萊克伍德先生不知道第幾次起身,鼻子幾乎要貼到冰涼的玻璃上時——
砰!砰!
一陣急促而有力的撲翅聲由遠及近,緊接著是硬喙啄擊玻璃的清脆聲響。
「來了!真的來了!梅林在上!」布萊克伍德先生幾乎是撲過去,手忙腳亂地擰開了窗鉤。
一隻羽毛梳理得一絲不苟、眼神銳利的棕褐色貓頭鷹敏捷地鑽入房間。它無視了緊張得幾乎同手同腳的布萊克伍德夫婦,精準地落在餐桌空著的一角,高傲地伸出一條強健的腿,上面牢牢綁著一封厚厚的、用質地優良的厚重羊皮紙製成的信。
一瞬間,房間裡的空氣仿佛凝固了。
布萊克伍德先生屏住呼吸,手指顫抖得厲害,試了好幾次才成功解開那考究的、打著複雜繩結的系帶。他像捧著聖物般,將信無比鄭重地、幾乎是顫抖著遞給埃德里克。
信封上用墨水寫著清晰而優美的字體:
倫敦市
查令十字街139號
三樓B座臨街房間
埃德里克·布萊克伍德 先生 收
「看!我就說!我就說這裡肯定能行!」布萊克伍德先生激動得聲音發顫,臉上洋溢著巨大的寬慰和狂喜。
埃德里克接過信,指尖傳來頂級羊皮紙特有的細膩、柔韌而昂貴的獨特質感,還帶著一絲微涼。他面色平靜,熟練地用小指挑開那團厚重的、深紅色的蠟封——印著一個無比精緻的盾牌紋章,上面獅、蛇、獾、鷹四種動物雕刻得栩栩如生,共同環繞著一個華麗的花體「H」字母。他抽出裡面厚厚的信紙。
第一頁的信紙上用同樣漂亮得體的墨水書寫著:
霍格沃茨魔法學校
校長:阿不思·鄧布利多
(國際巫師聯合會會長、梅林爵士團一級大魔法師、威森加摩首席魔法師)
親愛的布萊克伍德先生:
我們愉快地通知您,您已獲准在霍格沃茨魔法學校就讀。隨信附上所需書籍及裝備一覽表。
學期定於九月一日開始。我們將於七月三十一日前靜候您的貓頭鷹帶來您的回信。
副校長
米勒娃·麥格 謹上
下面附著長長的必備物品清單。
埃德里克的目光快速而冷靜地掃過清單,內心悄悄鬆了一口氣。清單上的大部分物品,他甚至早已通過自己的渠道提前熟悉或擁有了。
「哦!梅林啊!快讓我看看!讓我摸摸!」布萊克伍德夫人激動地湊過來,幾乎是「搶」過了信紙,她的手指顫抖著,無比珍惜地一遍遍撫摸著羊皮紙的紋理和凸起的校徽蠟印,滾燙的淚水瞬間滑落,「是真的……我們的小兒子……真的是巫師!布萊克伍德家的希望!我們……我們終於……」
布萊克伍德先生也激動得難以自持,用力拍著埃德里克的肩膀,「好樣的!我就知道!我們的堅持……我們的血脈……終歸是不同的!」
那隻送信的名貴貓頭鷹不耐煩地用喙敲了敲光潔的木質桌面,發出「篤篤」的清脆聲響,琥珀色的眼睛銳利地瞪著這一家子。
埃德里克平靜地撕下一小塊蛋糕上最精緻的糖霜裱花,遞到貓頭鷹面前。它挑剔地看了一眼,但還是優雅地叼了過去。隨後,埃德里克用一貫平靜無波的語調對仍在激動中的父母說:「我需要立刻回復確認。」
「對!對!回信!要立刻回信!用最好的羊皮紙和墨水!不能耽擱!絕不能!」布萊克伍德夫人連忙點頭如搗蒜。
———
埃德里克起身走回臨時分配給他的房間,從自己隨身攜帶的行李箱裡拿出專門準備的、帶著暗紋的頂級羊皮紙和那瓶價格不菲的魔法墨水。他坐下來,背脊挺得筆直,用清晰、工整、一絲不苟堪比印刷體的筆跡寫道:
致霍格沃茨魔法學校副校長米勒娃·麥格教授:
感謝您的來信。本人埃德里克·布萊克伍德確認接受霍格沃茨魔法學校的入學名額,並將於九月一日準時前往國王十字車站。
您誠摯的,
埃德里克·布萊克伍德
沒有表達興奮或期待的多餘辭藻,沒有關於家庭背景的說明,只有最簡潔、最核心的確認信息,冷靜得不像一個十一歲的孩子。
他將羊皮紙卷好,用一根嶄新的深綠色絲帶繫緊,走出房間,將它交給了那隻仍在等待的貓頭鷹。貓頭鷹精準地叼住紙卷,喉嚨里發出一聲滿意的咕嚕,隨即毫不留戀地振翅飛出窗戶,迅速消失在倫敦灰藍色的天際線中。
身後,布萊克伍德夫婦已經激動地擁抱在一起,開始熱烈地討論著立刻動身去對角巷採購清單上的所有物品,要買最新最好的料子定製袍子,要買全新的豪華精裝版課本,要買純銀的坩堝……
埃德里克站在窗邊,目光越過倫敦連綿的屋頂。
他的內心冷靜地規劃著名下一步。霍格沃茨的錄取通知書只是一張入場券,一個必不可少的程序。那所古老的城堡不僅僅是一所學校,更是一個巨大的魔法知識寶庫、一個絕佳的隱秘試驗場、一個能讓他近距離觀察和接觸更多「高價值目標」的平台。
他下意識地握了握口袋裡的冷杉木魔杖,冰涼光滑的木質觸感傳來,體內那股竊取來的、冰冷而強大的天賦魔力如同沉睡的巨龍,平穩而順從地流動著。
霍格沃茨,我來了。
當山毛櫸樹又一次變得鬱鬱蔥蔥時,埃德里克·布萊克伍德迎來了他的十一歲。早在一年前,布萊克伍德夫婦就做出了一個他們認為至關重要的決定。
「我們必須確保萬無一失,」某個晚上,布萊克伍德先生一臉鄭重地宣布,手指摩挲著那本印著模糊家族紋章的厚重典籍,「……這裡太『麻瓜』了,氣息渾濁。魔法部的貓頭鷹或許會找不准位置!我們需要在一個魔法痕跡更濃郁、更『容易被偵測到』的地方迎接那封信!」
這個提議立刻得到了布萊克伍德夫人的狂熱支持。重返魔法世界的夢想不容有任何閃失。
於是,在埃德里克十一歲生日前夕,他們進行了一次短暫的、近乎儀式性的「朝聖」。他們動用了那筆來自家族的、可觀的金加隆遺產,在倫敦查令十字街附近租下了一個短租公寓。布萊克伍德先生信誓旦旦地表示,他年輕時曾隱約聽說這片區域的某任房東祖上和魔法部某個邊緣部門有點遠親關係,此地「魔法殘留」較高,絕對能像磁石一樣吸引霍格沃茨的貓頭鷹。
———
1984年的一個清晨,埃德里克在這間臨時租住、略顯陳舊的出租屋裡醒來。陽光透過沾著灰塵的玻璃窗,在地板上投下斑駁光塊。窗外是倫敦市區早已開始的喧囂車流聲。
床頭柜上放著一個從附近高檔麻瓜糕點店買來的精緻小蛋糕,上面用糖霜勾勒出「Happy 11th Birthday」花紋——這是布萊克伍德夫人極力要求的儀式感。布萊克伍德先生則坐立不安,幾乎每隔幾分鐘就要走到窗邊,用細絨布反覆擦拭一小塊玻璃,嘴裡念念有詞地向梅林祈禱。
埃德里克本人卻異常平靜。他剛剛完成晨間例行的魔力感知練習,體內那股源於伏地魔的、冰冷而強大的力量如今已運行得愈發順暢,如臂指使。對他而言,生日只是日曆上一個必然到來的標記,真正重要的是隨之而來的、那件必然會發生的事情——通往更大舞台的門票。
就在布萊克伍德先生不知道第幾次起身,鼻子幾乎要貼到冰涼的玻璃上時——
砰!砰!
一陣急促而有力的撲翅聲由遠及近,緊接著是硬喙啄擊玻璃的清脆聲響。
「來了!真的來了!梅林在上!」布萊克伍德先生幾乎是撲過去,手忙腳亂地擰開了窗鉤。
一隻羽毛梳理得一絲不苟、眼神銳利的棕褐色貓頭鷹敏捷地鑽入房間。它無視了緊張得幾乎同手同腳的布萊克伍德夫婦,精準地落在餐桌空著的一角,高傲地伸出一條強健的腿,上面牢牢綁著一封厚厚的、用質地優良的厚重羊皮紙製成的信。
一瞬間,房間裡的空氣仿佛凝固了。
布萊克伍德先生屏住呼吸,手指顫抖得厲害,試了好幾次才成功解開那考究的、打著複雜繩結的系帶。他像捧著聖物般,將信無比鄭重地、幾乎是顫抖著遞給埃德里克。
信封上用墨水寫著清晰而優美的字體:
倫敦市
查令十字街139號
三樓B座臨街房間
埃德里克·布萊克伍德 先生 收
「看!我就說!我就說這裡肯定能行!」布萊克伍德先生激動得聲音發顫,臉上洋溢著巨大的寬慰和狂喜。
埃德里克接過信,指尖傳來頂級羊皮紙特有的細膩、柔韌而昂貴的獨特質感,還帶著一絲微涼。他面色平靜,熟練地用小指挑開那團厚重的、深紅色的蠟封——印著一個無比精緻的盾牌紋章,上面獅、蛇、獾、鷹四種動物雕刻得栩栩如生,共同環繞著一個華麗的花體「H」字母。他抽出裡面厚厚的信紙。
第一頁的信紙上用同樣漂亮得體的墨水書寫著:
霍格沃茨魔法學校
校長:阿不思·鄧布利多
(國際巫師聯合會會長、梅林爵士團一級大魔法師、威森加摩首席魔法師)
親愛的布萊克伍德先生:
我們愉快地通知您,您已獲准在霍格沃茨魔法學校就讀。隨信附上所需書籍及裝備一覽表。
學期定於九月一日開始。我們將於七月三十一日前靜候您的貓頭鷹帶來您的回信。
副校長
米勒娃·麥格 謹上
下面附著長長的必備物品清單。
埃德里克的目光快速而冷靜地掃過清單,內心悄悄鬆了一口氣。清單上的大部分物品,他甚至早已通過自己的渠道提前熟悉或擁有了。
「哦!梅林啊!快讓我看看!讓我摸摸!」布萊克伍德夫人激動地湊過來,幾乎是「搶」過了信紙,她的手指顫抖著,無比珍惜地一遍遍撫摸著羊皮紙的紋理和凸起的校徽蠟印,滾燙的淚水瞬間滑落,「是真的……我們的小兒子……真的是巫師!布萊克伍德家的希望!我們……我們終於……」
布萊克伍德先生也激動得難以自持,用力拍著埃德里克的肩膀,「好樣的!我就知道!我們的堅持……我們的血脈……終歸是不同的!」
那隻送信的名貴貓頭鷹不耐煩地用喙敲了敲光潔的木質桌面,發出「篤篤」的清脆聲響,琥珀色的眼睛銳利地瞪著這一家子。
埃德里克平靜地撕下一小塊蛋糕上最精緻的糖霜裱花,遞到貓頭鷹面前。它挑剔地看了一眼,但還是優雅地叼了過去。隨後,埃德里克用一貫平靜無波的語調對仍在激動中的父母說:「我需要立刻回復確認。」
「對!對!回信!要立刻回信!用最好的羊皮紙和墨水!不能耽擱!絕不能!」布萊克伍德夫人連忙點頭如搗蒜。
———
埃德里克起身走回臨時分配給他的房間,從自己隨身攜帶的行李箱裡拿出專門準備的、帶著暗紋的頂級羊皮紙和那瓶價格不菲的魔法墨水。他坐下來,背脊挺得筆直,用清晰、工整、一絲不苟堪比印刷體的筆跡寫道:
致霍格沃茨魔法學校副校長米勒娃·麥格教授:
感謝您的來信。本人埃德里克·布萊克伍德確認接受霍格沃茨魔法學校的入學名額,並將於九月一日準時前往國王十字車站。
您誠摯的,
埃德里克·布萊克伍德
沒有表達興奮或期待的多餘辭藻,沒有關於家庭背景的說明,只有最簡潔、最核心的確認信息,冷靜得不像一個十一歲的孩子。
他將羊皮紙卷好,用一根嶄新的深綠色絲帶繫緊,走出房間,將它交給了那隻仍在等待的貓頭鷹。貓頭鷹精準地叼住紙卷,喉嚨里發出一聲滿意的咕嚕,隨即毫不留戀地振翅飛出窗戶,迅速消失在倫敦灰藍色的天際線中。
身後,布萊克伍德夫婦已經激動地擁抱在一起,開始熱烈地討論著立刻動身去對角巷採購清單上的所有物品,要買最新最好的料子定製袍子,要買全新的豪華精裝版課本,要買純銀的坩堝……
埃德里克站在窗邊,目光越過倫敦連綿的屋頂。
他的內心冷靜地規劃著名下一步。霍格沃茨的錄取通知書只是一張入場券,一個必不可少的程序。那所古老的城堡不僅僅是一所學校,更是一個巨大的魔法知識寶庫、一個絕佳的隱秘試驗場、一個能讓他近距離觀察和接觸更多「高價值目標」的平台。
他下意識地握了握口袋裡的冷杉木魔杖,冰涼光滑的木質觸感傳來,體內那股竊取來的、冰冷而強大的天賦魔力如同沉睡的巨龍,平穩而順從地流動著。
霍格沃茨,我來了。