第 119章 邪神的寶藏
磐石堡矗立在沐都河上游,一處天然收束的峽谷出口,赤色的城牆從兩側喀諾基山脈的余脈中生長出來,將河道緊緊鎖住。
河道在此被拓寬至近八百米,形成一個巨大的弧形港灣,此處河水呈現出一種深沉的、近乎墨藍的色澤。
這是上游冰川融水與流經墨鐵山脈礦脈後形成的獨特質感。水流平緩但深沉有力,在正午陽光下,河面如一塊巨大的、緩緩移動的拋光金屬板。
目光順著沐都河向西南方望去,河道逐漸變寬,兩岸的地勢趨於平緩。極目遠眺,天地交接處,隱約可見一片低沉的、不自然的灰暗色調。
與眼前清澈明亮的山河景色形成刺眼對比。那便是基諾斯特山脈,即使相隔遙遠,那股凝聚不散的陰影與深淵氣息,依然如地平線上的污跡。
向東北方望去,沐都河從兩座山峰之間的狹窄峽谷奔涌而出,水流變得湍急,白色浪花撞擊著黑色的岩石。峽谷之上,更高的山巔覆蓋著終年不化的冰雪,
「莫拉克斯,我們在這破地方都發霉了,咱們什麼時候動手?布塔格的惡魔可不會拱手讓出盆地。」
「伊羅格,你要明白一個問題,我們沒有船,豬頭人主力進不去,不是我想在這裡一直等著。」
「要我說這群豬頭人也是真夠笨的,造了一個月的船了,連艘像樣的都沒有,不是放進去就漏水,就是被被水流衝散架了,真是沒用。」
「維克斯,你說我的人沒用,那你呢?造船不是你提出來的嗎?你的龍之傳承裡面給的圖紙不行,怎麼反倒怪我了?」
「哈?竟然懷疑我的龍之傳承,你這個卑劣的豬頭人也配?」
「我不怕你,有本事角斗場說話!」
「都給我閉嘴,就知道添亂,洛格基諾,你來講講怎麼順流而下,不要跟我說你不知道,以前那群山羊人是怎麼上來的,你應該很清楚。」
「我確實有辦法,不過這需要時間。」
「我%¢@#,你這老猴子是不是成心的?明知道我們著急,還敢拖延時間,要不是看你有用,老子非把你烤焦了!」
「伊羅格,稍安勿躁,你的暴脾氣在這裡起不到什麼作用。」
「莫拉克斯,維蘭瑟那個老東西,跟精靈穿一條褲子,要是讓她先占了布塔格盆地,那可真格跟我們一點關係都沒有了。」
「閉嘴,我現在不想聽到你說話,洛格基諾,你的辦法是什麼?」
「以前這裡是有船隻的,不過後來隨著抵抗勢力逐漸被消滅,這裡的船隻也被摧毀殆盡了,不過可以用一些動物的皮,沖入空氣,進行簡單綑紮當臨時船隻用。」
「你的人會做嗎?」
「會的,這件事交給我就好了。」
…………
在廣袤的沐河平原上,兩條截然不同的河流平行地向南流淌。西側,是發源於墨鐵山脈、水流湍急、顏色較深的幽影河;東側,是更為寬闊、水流平緩、閃爍著銀色光芒的沐都河。
而在它們之間,一道筆直的、巨大的「人造峽谷」正在以驚人的速度向前延伸。這不再是簡單的溝渠,它的寬度足以讓小型內河船並行。
「大傢伙加把勁兒,爭取在這個月之前把河道挖通了。」
數萬身著統一的棕色皮甲,手持鋒利的鋼鎬與重型鐵鍬。他們組成「V」字形的最前線,負責攻克最堅硬的土層和岩床。
他們的動作精準而有力,鎬頭落下時發出整齊劃一的「鐺!鐺!鐺!」聲,如同在為大地的變革敲響節拍。
「女士,這裡有我監督就可以了,您也休息一下,最近規劃這個在岩石之上的運河,您已經勞累太久了。」
「說實話,莫爾甘不是我不信任你,這條運河和其他地方的還不太一樣,就連我自己都沒有把握開鑿成功。」
「女士,有一點我很不理解,我們為什麼要費盡心力去開鑿運河呢?它的位置限制了作用,根本運輸不了大批量物資,幽影灣也停不下大船。」
「你說的沒錯,我們想要占領沐河平原確實用不上這個,可是噬魂三角洲呢?血怒海的航道,沒人能走得通。」
「我明白了,您的見識始終在我之上,我要學習的東西太多了。」
「維蘭瑟,我聞到了寶藏的味道,在幽影灣,快告訴我方位。我的耐心,正隨著好奇心一同消減。」
維蘭瑟抬頭,只見蒼穹被一片絕對的黑暗所籠罩,那不是雲,是收攏的龍翼。
龐大的黑龍如同降臨的深淵,悄無聲息地落在地面,巨大的重量卻未激起一絲塵埃,彰顯著對其力量的精妙控制。
薩卡維不耐地甩動尾尖,砸得地面碎石飛濺,熾熱的鼻息讓維蘭瑟感覺十分不自在:
「我親愛的維蘭瑟,不要跟我兜圈子好嗎!你知道我很需要這批寶藏,你在傳信裡面說,這裡隱藏的金幣可是很多的。」
「睜開你那被金幣糊住的眼睛好好看看,卡奧斯。這一個月,我守著風吹日曬,看著岩石一寸寸變成河道。」
她指了指身後初具雛形的工程,聲音沙啞卻斬釘截鐵的說道:
「我的時間與汗水,今天必須兌現。拿不到我應得的,你猜中的寶藏就永遠留在傳說里吧。」
黑龍誇張地抬起一隻前爪,做了個類似人類聳肩的動作,熔金的豎瞳里閃過一絲狡黠卻努力顯得真誠的光。
「噢,我親愛的維蘭瑟,目光不妨放得比眼前的溝渠更遠些。」薩卡維低沉的聲音帶上了一種煽動性的韻律。
「想想看,當這條運河成為我們伸向平原的動脈,援軍與補給將如沐都河水般奔流不息。
屆時,將那些陰影中的穢物徹底逐出沐河平原…讓土地重獲呼吸,讓生機奪回主權。作為一名德魯伊,難道這不正是你靈魂所渴求的景象嗎?」
「收起你那鬼話吧!在敢拿這種不切實際的東西忽悠我,現在就把你的頭打爛,看你還敢不敢糊弄我了。」
薩卡維巨大的頭顱立刻向後一縮,抬起前爪做了個近乎滑稽的抵擋姿勢,喉嚨里發出一連串安撫性的低沉呼嚕聲。
「哈哈!放輕鬆,我強大的朋友,只是一個…嗯,充滿期待的小小測試!」
他一邊說著,一邊用靈活的爪尖從身後鱗片的縫隙中,勾出一個散發著微光的秘銀小匣。
「看看這個暗夜精靈『月痕氏族』的繡娘,在雙月交匯之夜編織的『永露白薔薇』花環。
上面的每一滴『月露』,可都是我用人情和亮閃閃的寶石換來的。現在,它是你的了。」
維蘭瑟眼中的怒火如潮水般退去,取而代之的是一種專注的審視。
「……月痕氏族的工藝,與森林的悲憫同在。」她低聲說,語氣緩和下來,卻仍帶著一絲銳利,「看來你確實費了心思,而不只是打聽。」
…………
推開邪神祭司遺留的洞穴石門,一股混合著鏽鐵、焚香與深海咸腥的滯重氣息撲面而來。在洞窟盡頭,藉由岩縫滲入的慘澹微光,一尊異質的神像沉默地矗立在粗糙的祭壇之上。
上半身呈現為一位身披厚重法典長袍、為鎖鏈所縛的肅穆神官形象。
祂左手緊握著一艘微縮的、飽經風霜的沉船殘骸,它象徵著所有試圖反抗他的律法、追求解放的個體或勢力的最終下場。
右手則緊握一柄形制古奧、尖端暗紅的烙鐵,靜止的姿態中凝固著施加痛苦的威嚴。
面部被籠罩在深深的兜帽陰影下,唯有一雙眼眶格外突兀,其中鑲嵌的不是寶石,而是兩顆經過褻瀆儀式處理的巨大墨鐵核心。
此刻,核心正從內部透出粘稠如融金般的暗沉光芒,那光並不明亮,卻帶著一種違背自然的秩序感,邪異地穩定律動著,如同兩顆緩慢搏動的金屬心臟。
自腰部以下,神像的形態驟然扭曲異化,轉化為一團盤根錯節的章魚觸腕與吸盤,觸腕有力地吸附在基座與後方岩壁上,將莊嚴的上半身與來自深海的、原始的混沌力量粗暴地嫁接在一起。
整尊神像因此散發出一種極其矛盾的氛圍,刻板的秩序與原始的混沌、冰冷的審判與黏膩的生機,在此強行交融。
化為一尊僅一米餘高、卻充滿了褻瀆與壓迫感的靜止偶像,無聲地宣示著那位神祇扭曲的教義。
「呵呵……你那位冒失的手下,觸碰的可是『奴契與緘默之神』的領域。
今日你從這裡帶走的每一枚金幣,都將纏上無形的鎖鏈。猜猜看,當那位神祇的鎖鏈禁錮住你的靈魂時,烙鐵會先落在誰的眉心?」
薩卡維從鼻腔里噴出兩道帶著硫磺味的灼熱氣息,熔金色的豎瞳里滿是桀驁不馴的戲謔。
「害怕?聽著,維蘭瑟,恐懼是弱者獻給強者的貢品,而我是一名掠奪者。」他好整以暇地擺弄著爪間的金幣,發出清脆的碰撞聲。
「那位『奴隸主』或許擅長給他的信徒套上鎖鏈,但我的翅膀生來就是為了撕碎枷鎖。
何況,我只拿走了些無主的『金屬』,而非祂名冊上的財產。一位『繁忙』的神明,想必不會為這點小小的、無主的『遺失物』大動干戈吧?」
「薩卡維,看這是什麼,這本《緘默法典》可是專門對付你這種惡棍的,違反契約者將遭受書中預設的、直接作用於靈魂的『違約刑罰』。」
「是嗎?那我把你的靈魂,往這個『均衡痛苦天秤』上面一放。當天秤平衡時,我的痛苦或罪責就被轉移、封存或暫時中和。要不要試一試呢?」
「沒興趣,不過這個『奴役者絞索長鞭』倒是有意思,可以在克勞蘇娜那傢伙身上試試,讓她罵我老奶奶。」
「我沒意見,這次的收穫非常不錯,整整三十萬金幣,可以緩解一下財政壓力了,這柄精靈打造的寶劍,我想蘇萊德會喜歡的。」
有對應的傳奇階武器和沒有,戰鬥力有天壤之別,薩卡維自己有水晶骷髏頭,維爾娜有暗影月刃,其他的成員用的都還是高階魔法武器。
河道在此被拓寬至近八百米,形成一個巨大的弧形港灣,此處河水呈現出一種深沉的、近乎墨藍的色澤。
這是上游冰川融水與流經墨鐵山脈礦脈後形成的獨特質感。水流平緩但深沉有力,在正午陽光下,河面如一塊巨大的、緩緩移動的拋光金屬板。
目光順著沐都河向西南方望去,河道逐漸變寬,兩岸的地勢趨於平緩。極目遠眺,天地交接處,隱約可見一片低沉的、不自然的灰暗色調。
與眼前清澈明亮的山河景色形成刺眼對比。那便是基諾斯特山脈,即使相隔遙遠,那股凝聚不散的陰影與深淵氣息,依然如地平線上的污跡。
向東北方望去,沐都河從兩座山峰之間的狹窄峽谷奔涌而出,水流變得湍急,白色浪花撞擊著黑色的岩石。峽谷之上,更高的山巔覆蓋著終年不化的冰雪,
「莫拉克斯,我們在這破地方都發霉了,咱們什麼時候動手?布塔格的惡魔可不會拱手讓出盆地。」
「伊羅格,你要明白一個問題,我們沒有船,豬頭人主力進不去,不是我想在這裡一直等著。」
「要我說這群豬頭人也是真夠笨的,造了一個月的船了,連艘像樣的都沒有,不是放進去就漏水,就是被被水流衝散架了,真是沒用。」
「維克斯,你說我的人沒用,那你呢?造船不是你提出來的嗎?你的龍之傳承裡面給的圖紙不行,怎麼反倒怪我了?」
「哈?竟然懷疑我的龍之傳承,你這個卑劣的豬頭人也配?」
「我不怕你,有本事角斗場說話!」
「都給我閉嘴,就知道添亂,洛格基諾,你來講講怎麼順流而下,不要跟我說你不知道,以前那群山羊人是怎麼上來的,你應該很清楚。」
「我確實有辦法,不過這需要時間。」
「我%¢@#,你這老猴子是不是成心的?明知道我們著急,還敢拖延時間,要不是看你有用,老子非把你烤焦了!」
「伊羅格,稍安勿躁,你的暴脾氣在這裡起不到什麼作用。」
「莫拉克斯,維蘭瑟那個老東西,跟精靈穿一條褲子,要是讓她先占了布塔格盆地,那可真格跟我們一點關係都沒有了。」
「閉嘴,我現在不想聽到你說話,洛格基諾,你的辦法是什麼?」
「以前這裡是有船隻的,不過後來隨著抵抗勢力逐漸被消滅,這裡的船隻也被摧毀殆盡了,不過可以用一些動物的皮,沖入空氣,進行簡單綑紮當臨時船隻用。」
「你的人會做嗎?」
「會的,這件事交給我就好了。」
…………
在廣袤的沐河平原上,兩條截然不同的河流平行地向南流淌。西側,是發源於墨鐵山脈、水流湍急、顏色較深的幽影河;東側,是更為寬闊、水流平緩、閃爍著銀色光芒的沐都河。
而在它們之間,一道筆直的、巨大的「人造峽谷」正在以驚人的速度向前延伸。這不再是簡單的溝渠,它的寬度足以讓小型內河船並行。
「大傢伙加把勁兒,爭取在這個月之前把河道挖通了。」
數萬身著統一的棕色皮甲,手持鋒利的鋼鎬與重型鐵鍬。他們組成「V」字形的最前線,負責攻克最堅硬的土層和岩床。
他們的動作精準而有力,鎬頭落下時發出整齊劃一的「鐺!鐺!鐺!」聲,如同在為大地的變革敲響節拍。
「女士,這裡有我監督就可以了,您也休息一下,最近規劃這個在岩石之上的運河,您已經勞累太久了。」
「說實話,莫爾甘不是我不信任你,這條運河和其他地方的還不太一樣,就連我自己都沒有把握開鑿成功。」
「女士,有一點我很不理解,我們為什麼要費盡心力去開鑿運河呢?它的位置限制了作用,根本運輸不了大批量物資,幽影灣也停不下大船。」
「你說的沒錯,我們想要占領沐河平原確實用不上這個,可是噬魂三角洲呢?血怒海的航道,沒人能走得通。」
「我明白了,您的見識始終在我之上,我要學習的東西太多了。」
「維蘭瑟,我聞到了寶藏的味道,在幽影灣,快告訴我方位。我的耐心,正隨著好奇心一同消減。」
維蘭瑟抬頭,只見蒼穹被一片絕對的黑暗所籠罩,那不是雲,是收攏的龍翼。
龐大的黑龍如同降臨的深淵,悄無聲息地落在地面,巨大的重量卻未激起一絲塵埃,彰顯著對其力量的精妙控制。
薩卡維不耐地甩動尾尖,砸得地面碎石飛濺,熾熱的鼻息讓維蘭瑟感覺十分不自在:
「我親愛的維蘭瑟,不要跟我兜圈子好嗎!你知道我很需要這批寶藏,你在傳信裡面說,這裡隱藏的金幣可是很多的。」
「睜開你那被金幣糊住的眼睛好好看看,卡奧斯。這一個月,我守著風吹日曬,看著岩石一寸寸變成河道。」
她指了指身後初具雛形的工程,聲音沙啞卻斬釘截鐵的說道:
「我的時間與汗水,今天必須兌現。拿不到我應得的,你猜中的寶藏就永遠留在傳說里吧。」
黑龍誇張地抬起一隻前爪,做了個類似人類聳肩的動作,熔金的豎瞳里閃過一絲狡黠卻努力顯得真誠的光。
「噢,我親愛的維蘭瑟,目光不妨放得比眼前的溝渠更遠些。」薩卡維低沉的聲音帶上了一種煽動性的韻律。
「想想看,當這條運河成為我們伸向平原的動脈,援軍與補給將如沐都河水般奔流不息。
屆時,將那些陰影中的穢物徹底逐出沐河平原…讓土地重獲呼吸,讓生機奪回主權。作為一名德魯伊,難道這不正是你靈魂所渴求的景象嗎?」
「收起你那鬼話吧!在敢拿這種不切實際的東西忽悠我,現在就把你的頭打爛,看你還敢不敢糊弄我了。」
薩卡維巨大的頭顱立刻向後一縮,抬起前爪做了個近乎滑稽的抵擋姿勢,喉嚨里發出一連串安撫性的低沉呼嚕聲。
「哈哈!放輕鬆,我強大的朋友,只是一個…嗯,充滿期待的小小測試!」
他一邊說著,一邊用靈活的爪尖從身後鱗片的縫隙中,勾出一個散發著微光的秘銀小匣。
「看看這個暗夜精靈『月痕氏族』的繡娘,在雙月交匯之夜編織的『永露白薔薇』花環。
上面的每一滴『月露』,可都是我用人情和亮閃閃的寶石換來的。現在,它是你的了。」
維蘭瑟眼中的怒火如潮水般退去,取而代之的是一種專注的審視。
「……月痕氏族的工藝,與森林的悲憫同在。」她低聲說,語氣緩和下來,卻仍帶著一絲銳利,「看來你確實費了心思,而不只是打聽。」
…………
推開邪神祭司遺留的洞穴石門,一股混合著鏽鐵、焚香與深海咸腥的滯重氣息撲面而來。在洞窟盡頭,藉由岩縫滲入的慘澹微光,一尊異質的神像沉默地矗立在粗糙的祭壇之上。
上半身呈現為一位身披厚重法典長袍、為鎖鏈所縛的肅穆神官形象。
祂左手緊握著一艘微縮的、飽經風霜的沉船殘骸,它象徵著所有試圖反抗他的律法、追求解放的個體或勢力的最終下場。
右手則緊握一柄形制古奧、尖端暗紅的烙鐵,靜止的姿態中凝固著施加痛苦的威嚴。
面部被籠罩在深深的兜帽陰影下,唯有一雙眼眶格外突兀,其中鑲嵌的不是寶石,而是兩顆經過褻瀆儀式處理的巨大墨鐵核心。
此刻,核心正從內部透出粘稠如融金般的暗沉光芒,那光並不明亮,卻帶著一種違背自然的秩序感,邪異地穩定律動著,如同兩顆緩慢搏動的金屬心臟。
自腰部以下,神像的形態驟然扭曲異化,轉化為一團盤根錯節的章魚觸腕與吸盤,觸腕有力地吸附在基座與後方岩壁上,將莊嚴的上半身與來自深海的、原始的混沌力量粗暴地嫁接在一起。
整尊神像因此散發出一種極其矛盾的氛圍,刻板的秩序與原始的混沌、冰冷的審判與黏膩的生機,在此強行交融。
化為一尊僅一米餘高、卻充滿了褻瀆與壓迫感的靜止偶像,無聲地宣示著那位神祇扭曲的教義。
「呵呵……你那位冒失的手下,觸碰的可是『奴契與緘默之神』的領域。
今日你從這裡帶走的每一枚金幣,都將纏上無形的鎖鏈。猜猜看,當那位神祇的鎖鏈禁錮住你的靈魂時,烙鐵會先落在誰的眉心?」
薩卡維從鼻腔里噴出兩道帶著硫磺味的灼熱氣息,熔金色的豎瞳里滿是桀驁不馴的戲謔。
「害怕?聽著,維蘭瑟,恐懼是弱者獻給強者的貢品,而我是一名掠奪者。」他好整以暇地擺弄著爪間的金幣,發出清脆的碰撞聲。
「那位『奴隸主』或許擅長給他的信徒套上鎖鏈,但我的翅膀生來就是為了撕碎枷鎖。
何況,我只拿走了些無主的『金屬』,而非祂名冊上的財產。一位『繁忙』的神明,想必不會為這點小小的、無主的『遺失物』大動干戈吧?」
「薩卡維,看這是什麼,這本《緘默法典》可是專門對付你這種惡棍的,違反契約者將遭受書中預設的、直接作用於靈魂的『違約刑罰』。」
「是嗎?那我把你的靈魂,往這個『均衡痛苦天秤』上面一放。當天秤平衡時,我的痛苦或罪責就被轉移、封存或暫時中和。要不要試一試呢?」
「沒興趣,不過這個『奴役者絞索長鞭』倒是有意思,可以在克勞蘇娜那傢伙身上試試,讓她罵我老奶奶。」
「我沒意見,這次的收穫非常不錯,整整三十萬金幣,可以緩解一下財政壓力了,這柄精靈打造的寶劍,我想蘇萊德會喜歡的。」
有對應的傳奇階武器和沒有,戰鬥力有天壤之別,薩卡維自己有水晶骷髏頭,維爾娜有暗影月刃,其他的成員用的都還是高階魔法武器。