番外_6_你需要提提神
第二天早上,精神抖擻的海洛黎亞坐在禮堂享用著他的煎蛋和香腸,然後精神抖擻的跟頂著一對濃重的黑眼圈,一臉死相、腳步虛浮的德拉科打招呼:「早上好,德拉科!」
德拉科惡狠狠地瞪了他一眼——這人居然還能這麼精神!他可是一整晚都沒合眼!
他剛一回到寢室,那個怪鹿就從他的影子裡鑽出來,然後一動不動地站在床邊,用那雙亮晶晶的小圓眼睛靜靜凝視著他……這誰能睡得著!
他想去找海洛黎亞,叫他把這個東西弄走,但找遍了整個宿舍也沒有找到貼著海洛黎亞名字的房間。
別人似乎完全對這個鹿視若無睹,要不就是問:「你的新寵物貓狸子?好漂亮啊。」
他又拉不下臉去找克拉布或者高爾擠一張床,只好硬生生睜眼到天亮,而那個叫庫爾姆的怪物就在他床邊「陪」了他一整夜。
想到這兒,德拉科怨念幾乎化為實質,死死盯著那個罪魁禍首。
「咦?你看起來需要提提神,」海洛黎亞低頭在包里翻找起來,「我這兒有瓶精力藥水,你爸爸當年NEWTs考試前也常靠這個熬夜,非常推薦。喏!」他笑眯眯地遞過去一個小巧的水晶瓶。
德拉科:「……」
-
一年級的課程全都是斯萊特林和格蘭芬多的合堂課。
海洛黎亞輕車熟路地帶著一群新生們穿梭在移動的樓梯和變幻的走廊之間,準確無誤地找到變形課教室、魔咒教室和黑魔法防禦課教室的入口。
不知不覺中,也許是因為德拉科始終與他並肩而行——或者說他總是刻意跟在德拉科身邊,再加上他表現得對霍格沃茨了如指掌,所有新生都不自覺地跟著他們走。這群一年級生形成了一支小小的隊伍,海洛黎亞自然而然地走在了最前面。
他這會兒看起來像是一個孩子王是不是?海洛黎亞為自己的想法笑了一下。
他們下課了,幾乎所有新生都往地窖走。
這時,那個深色皮膚的扎比尼湊了過來。「布雷斯·扎比尼。」他伸出手,聲音圓滑而動聽,「看來你對我們這座可愛的城堡相當熟悉。」
「你好,扎比尼先生。」海洛黎亞與這個可怕的年紀小小就一副對社交遊刃有餘的孩子握了握手
扎比尼若無其事地問:「聽說城堡里有些……有趣的密道,能直接通到校外?你知道些什麼嗎?」
海洛黎亞立刻警鈴大作:「幹什麼?如果你想逃學的話,我建議你最好打消這個念頭——」
「並不是,」扎比尼說,「只是發現了一些商機——算了,我只是隨便問問而已。」
「有的。」忽然,一個聲音響起。三三兩兩走著的斯萊特林學生們立刻停住了腳步。
他們年輕的黑魔法防禦術教授——小巴蒂·克勞奇不知何時出現在走廊前方。
「我知道不下三條可以通往校外的密道,」克勞奇教授微笑著說,「但我不建議你們嘗試。如果被抓到,關禁閉都是最輕的處罰。」
他穿著板正的制服,看起來英俊瀟灑,但斯萊特林的所有人都下意識地警惕了起來。
扎比尼的臉色微微發白。他在家裡見過這位教授——當時克勞奇帶隊進行搜查,那場面讓他記憶猶新。
「下午好,教授,有什麼事情嗎?」海洛黎亞說。
小巴蒂·克勞奇的所有注意力都集中在了海洛黎亞身上,那雙過於專注的眼睛一眨不眨地注視著他,仿佛要將他看穿。
德拉科感到一陣不舒服。他原本一聲不吭地跟在後面,此刻馬上大搖大擺上前,插到了海洛黎亞和小巴蒂·克勞奇之間,刻意用自己的身子擋住了教授那過於專注的視線。
「如果沒什麼事的話,教授,」德拉科拖長了調子,灰眼睛裡閃著不悅,「我們該回休息室了。」
克勞奇教授似乎完全沒聽到德拉科的話,依然緊盯著海洛黎亞:「事實上,我正在尋找一位課堂助手。卓亞先生,你的表現很出色,今晚來我辦公室怎麼樣?我們可以……詳細聊聊。」
德拉科立刻開口:「他拒——」
「好啊!」海洛黎亞飛快地回答。
------------------------------------------------------
海洛黎亞在圖書館發呆
忽然,一大摞厚得足以當兇器的書籍「咚」地一聲被放在了他對面的桌子上,震得桌面都晃了晃。海洛黎亞抬起頭,看到赫敏·格蘭傑正費力地從書堆後面探出腦袋。
「嘿,海洛黎亞!你在做作業嗎?介意我一起嗎?」她氣喘吁吁地問,臉上帶著友善而熱情的笑容。自從入學那天在黑湖小船上的交談後,他們之間建立起了一種融洽的友好關係。
海洛黎亞很喜歡這個聰明好學、求知慾旺盛的小女巫。
「請坐,」海洛黎亞說,順手幫她扶了一下那搖搖欲墜的書山,「不過我的作業已經做完了。」
「你也太快了!現在才下課三個小時。」赫敏掏出了羊皮紙飛速寫了起來。她時不時問問問題,海洛黎亞一邊走神一邊插空回答她的問題。
半晌,赫敏終於放下羽毛筆,滿意地嘆了口氣。「太謝謝你了,有你的幫助我做得快多了!」她整理著寫滿密密麻麻的羊皮紙,注意到海洛黎亞的心不在焉,「你怎麼了?好像沒怎麼集中精神?有什麼我能幫上忙的嗎?」
「謝謝,赫敏,」海洛黎亞笑了笑,「沒什麼大事。就是昨晚答應了去幫克勞奇教授準備課上要用的材料,德拉科為這個跟我鬧了一天的彆扭了。」
德拉科擔心他自己面對克勞奇會遇到虐待,甚至去叫了西弗勒斯救場,但事實上克勞奇確實只是普通地請他幫忙,這讓想要試探的海洛黎亞摸不著頭腦地準備了一晚上的黑魔法生物教材。
「哦。」赫敏應了一聲,她對那個眼高於頂、說話刻薄的斯萊特林少爺實在沒什麼好印象。但她猶豫了一下,還是按捺不住積累了幾天的好奇心:「不過我早就想問了,你和斯內普教授……還有馬爾福,你們到底是什麼關係?你看上去和他們熟悉過頭了。」
海洛黎亞驚訝地看向她,沒想到這個聰明的小女巫會注意到這個。
「哦,是哈利告訴我的,」赫敏的臉微微紅了,似乎有點不好意思承認自己在八卦,但還是很乾脆地「出賣」了朋友,「他說開學前在對角巷遇到你們了。」
「是的,」海洛黎亞承認,「我們確實有著非比尋常的親密關係。」
「所以說,」海洛黎亞把話題拉了回來,語氣裡帶著點真實的苦惱,「德拉科又開始生我的氣了,明明前幾天送他開學禮物那件事已經差不多過去了。我該怎麼哄他?你有什麼好主意嗎,赫敏?你是我認識的最聰明的小女巫了。」
「額——」赫敏也被難住了,讓一個十一歲的女孩去琢磨怎麼哄一個同樣十一歲的、脾氣彆扭的男生?
她咬著嘴唇努力思考著,忽然想起早上的事:「或許……你可以送他點飛行用具?今天早上我還聽到他和哈利吵嘴,說要在飛行課上比劃比劃……他好像對飛行課特別期待。」
「哦,」海洛黎亞皺了皺鼻子,嘆了口氣,「這兩個不省心的孩子……不過,謝謝你,赫敏。我們的第一節飛行課是什麼時候?」
說得好像你不是個孩子似的。赫敏聳了聳肩。
「明天早上,就在城堡後面的大草坪上。」
德拉科惡狠狠地瞪了他一眼——這人居然還能這麼精神!他可是一整晚都沒合眼!
他剛一回到寢室,那個怪鹿就從他的影子裡鑽出來,然後一動不動地站在床邊,用那雙亮晶晶的小圓眼睛靜靜凝視著他……這誰能睡得著!
他想去找海洛黎亞,叫他把這個東西弄走,但找遍了整個宿舍也沒有找到貼著海洛黎亞名字的房間。
別人似乎完全對這個鹿視若無睹,要不就是問:「你的新寵物貓狸子?好漂亮啊。」
他又拉不下臉去找克拉布或者高爾擠一張床,只好硬生生睜眼到天亮,而那個叫庫爾姆的怪物就在他床邊「陪」了他一整夜。
想到這兒,德拉科怨念幾乎化為實質,死死盯著那個罪魁禍首。
「咦?你看起來需要提提神,」海洛黎亞低頭在包里翻找起來,「我這兒有瓶精力藥水,你爸爸當年NEWTs考試前也常靠這個熬夜,非常推薦。喏!」他笑眯眯地遞過去一個小巧的水晶瓶。
德拉科:「……」
-
一年級的課程全都是斯萊特林和格蘭芬多的合堂課。
海洛黎亞輕車熟路地帶著一群新生們穿梭在移動的樓梯和變幻的走廊之間,準確無誤地找到變形課教室、魔咒教室和黑魔法防禦課教室的入口。
不知不覺中,也許是因為德拉科始終與他並肩而行——或者說他總是刻意跟在德拉科身邊,再加上他表現得對霍格沃茨了如指掌,所有新生都不自覺地跟著他們走。這群一年級生形成了一支小小的隊伍,海洛黎亞自然而然地走在了最前面。
他這會兒看起來像是一個孩子王是不是?海洛黎亞為自己的想法笑了一下。
他們下課了,幾乎所有新生都往地窖走。
這時,那個深色皮膚的扎比尼湊了過來。「布雷斯·扎比尼。」他伸出手,聲音圓滑而動聽,「看來你對我們這座可愛的城堡相當熟悉。」
「你好,扎比尼先生。」海洛黎亞與這個可怕的年紀小小就一副對社交遊刃有餘的孩子握了握手
扎比尼若無其事地問:「聽說城堡里有些……有趣的密道,能直接通到校外?你知道些什麼嗎?」
海洛黎亞立刻警鈴大作:「幹什麼?如果你想逃學的話,我建議你最好打消這個念頭——」
「並不是,」扎比尼說,「只是發現了一些商機——算了,我只是隨便問問而已。」
「有的。」忽然,一個聲音響起。三三兩兩走著的斯萊特林學生們立刻停住了腳步。
他們年輕的黑魔法防禦術教授——小巴蒂·克勞奇不知何時出現在走廊前方。
「我知道不下三條可以通往校外的密道,」克勞奇教授微笑著說,「但我不建議你們嘗試。如果被抓到,關禁閉都是最輕的處罰。」
他穿著板正的制服,看起來英俊瀟灑,但斯萊特林的所有人都下意識地警惕了起來。
扎比尼的臉色微微發白。他在家裡見過這位教授——當時克勞奇帶隊進行搜查,那場面讓他記憶猶新。
「下午好,教授,有什麼事情嗎?」海洛黎亞說。
小巴蒂·克勞奇的所有注意力都集中在了海洛黎亞身上,那雙過於專注的眼睛一眨不眨地注視著他,仿佛要將他看穿。
德拉科感到一陣不舒服。他原本一聲不吭地跟在後面,此刻馬上大搖大擺上前,插到了海洛黎亞和小巴蒂·克勞奇之間,刻意用自己的身子擋住了教授那過於專注的視線。
「如果沒什麼事的話,教授,」德拉科拖長了調子,灰眼睛裡閃著不悅,「我們該回休息室了。」
克勞奇教授似乎完全沒聽到德拉科的話,依然緊盯著海洛黎亞:「事實上,我正在尋找一位課堂助手。卓亞先生,你的表現很出色,今晚來我辦公室怎麼樣?我們可以……詳細聊聊。」
德拉科立刻開口:「他拒——」
「好啊!」海洛黎亞飛快地回答。
------------------------------------------------------
海洛黎亞在圖書館發呆
忽然,一大摞厚得足以當兇器的書籍「咚」地一聲被放在了他對面的桌子上,震得桌面都晃了晃。海洛黎亞抬起頭,看到赫敏·格蘭傑正費力地從書堆後面探出腦袋。
「嘿,海洛黎亞!你在做作業嗎?介意我一起嗎?」她氣喘吁吁地問,臉上帶著友善而熱情的笑容。自從入學那天在黑湖小船上的交談後,他們之間建立起了一種融洽的友好關係。
海洛黎亞很喜歡這個聰明好學、求知慾旺盛的小女巫。
「請坐,」海洛黎亞說,順手幫她扶了一下那搖搖欲墜的書山,「不過我的作業已經做完了。」
「你也太快了!現在才下課三個小時。」赫敏掏出了羊皮紙飛速寫了起來。她時不時問問問題,海洛黎亞一邊走神一邊插空回答她的問題。
半晌,赫敏終於放下羽毛筆,滿意地嘆了口氣。「太謝謝你了,有你的幫助我做得快多了!」她整理著寫滿密密麻麻的羊皮紙,注意到海洛黎亞的心不在焉,「你怎麼了?好像沒怎麼集中精神?有什麼我能幫上忙的嗎?」
「謝謝,赫敏,」海洛黎亞笑了笑,「沒什麼大事。就是昨晚答應了去幫克勞奇教授準備課上要用的材料,德拉科為這個跟我鬧了一天的彆扭了。」
德拉科擔心他自己面對克勞奇會遇到虐待,甚至去叫了西弗勒斯救場,但事實上克勞奇確實只是普通地請他幫忙,這讓想要試探的海洛黎亞摸不著頭腦地準備了一晚上的黑魔法生物教材。
「哦。」赫敏應了一聲,她對那個眼高於頂、說話刻薄的斯萊特林少爺實在沒什麼好印象。但她猶豫了一下,還是按捺不住積累了幾天的好奇心:「不過我早就想問了,你和斯內普教授……還有馬爾福,你們到底是什麼關係?你看上去和他們熟悉過頭了。」
海洛黎亞驚訝地看向她,沒想到這個聰明的小女巫會注意到這個。
「哦,是哈利告訴我的,」赫敏的臉微微紅了,似乎有點不好意思承認自己在八卦,但還是很乾脆地「出賣」了朋友,「他說開學前在對角巷遇到你們了。」
「是的,」海洛黎亞承認,「我們確實有著非比尋常的親密關係。」
「所以說,」海洛黎亞把話題拉了回來,語氣裡帶著點真實的苦惱,「德拉科又開始生我的氣了,明明前幾天送他開學禮物那件事已經差不多過去了。我該怎麼哄他?你有什麼好主意嗎,赫敏?你是我認識的最聰明的小女巫了。」
「額——」赫敏也被難住了,讓一個十一歲的女孩去琢磨怎麼哄一個同樣十一歲的、脾氣彆扭的男生?
她咬著嘴唇努力思考著,忽然想起早上的事:「或許……你可以送他點飛行用具?今天早上我還聽到他和哈利吵嘴,說要在飛行課上比劃比劃……他好像對飛行課特別期待。」
「哦,」海洛黎亞皺了皺鼻子,嘆了口氣,「這兩個不省心的孩子……不過,謝謝你,赫敏。我們的第一節飛行課是什麼時候?」
說得好像你不是個孩子似的。赫敏聳了聳肩。
「明天早上,就在城堡後面的大草坪上。」