第63章 懷孕了
幽靈會死嗎?
海洛黎亞馬上自己回答。不會。所以現在並不是不可挽救。
麥格教授和弗立維教授撥開了人群擠了進來。「讓一下,傑拉德先生。謝謝。」
麥格教授一到現場就用銳利的眼睛掃視了整個情況,目光最後落在海蓮娜身上。她皺著眉頭,轉向海洛黎亞。
「發生什麼事了?」麥格掃視著僵硬的灰夫人,聲音緊繃,「麥卡倫教授?」
海洛黎亞簡短地解釋了經過。麥格教授聽完後,表情變得更加凝重。
弗立維教授已經開始檢查灰夫人的狀況。他小心翼翼地揮動魔杖,念著各種探測咒語,但很快就搖了搖頭。「我從沒見過這種魔法。」
「恐怕是黑魔法。」麥格抿緊嘴唇,「弗立維教授?」
「我解不開。」弗立維搖搖頭,「需要更專業的解咒師。」
「阿不思能回來嗎?」
麥格的表情更加嚴肅:「他在奧地利參加國際巫師聯合會的緊急會議,一時半會趕不回來。」
斯內普靠近了海蓮娜之前注視的那面牆邊,開始用魔杖仔細摸索探查。他注意到了一盞油燈,油燈旁邊,有一些奇怪的黏液痕跡。他掰了一下一個油燈,轉了轉但沒轉動。
斯內普伸手掰了一下油燈,又試著轉了轉,但油燈紋絲不動,仿佛被什麼東西固定住了。
「你們來看。」斯內普招呼道。他沒回頭,還在仔細摸索這個油燈。
幾個人立刻湊了上去,圍在那盞古怪的油燈周圍。
「生物材質方面斯內普教授要更加在行。」麥格說。
「這可能就是兇手留下的痕跡。」海洛黎亞說。
斯內普沉吟著,仔細觀察那些黏液的質地和顏色。他伸出魔杖輕輕碰了碰,然後思索了片刻。
「我不確定。」他輕聲說,這是頭一次遇到讓他不了解的物質,「但這可能是某種蛇類的分泌物。一條很稀有的蛇。現有的蛇類裡面我想不出和它相似的。」
麥格教授緊皺著眉頭。「蛇類的分泌物?在霍格沃茨?」
弗立維教授也顯得很困惑。「什麼樣的蛇能對幽靈造成這種傷害?」
湯姆若有所思地看著那些黏液,但沒有說話。
「麥格教授,我們恐怕得先封鎖這條走廊了。」海洛黎亞說道。
「當然。無論如何我們會保障學生們的安全。」麥格教授點頭同意。
海蓮娜被運到了醫療翼,單獨在一個病房內,在斯內普找到復活幽靈的方法之前,她只能保持著哭泣的姿勢了。
麥格教授和弗立維留在現場管理秩序和問話,查找線索。
現在海蓮娜變成這樣,湯姆的作用現在也有限了。海洛黎亞決定先把他送回麻瓜研究辦公室。
湯姆顯得鬱鬱不樂,一句話也不說,徑直鑽回了日記本里。
阿布拉克薩斯帶著笑意開門,顯然心情極好。
「怎麼了?」他看到兩人都不太好的臉色,敏銳地察覺到異常。臉上原本的笑容頓時收斂,掛上了疑惑的表情。
海洛黎亞將日記本遞還給他。「海蓮娜遇襲了。」
阿布拉克薩斯接過日記本,眉尾微挑。「所以,你們要調查的事情線索中斷了。」
「是這樣的。」海洛黎亞點了點頭。他不想再提這個煩心事,轉而注意到阿布拉克薩斯剛才的好心情。「你遇到什麼開心事了嗎?」
阿布拉克薩斯再次露出笑容,這對他來說過於明顯了,不是那種每個弧度都恰到好處的彬彬有禮的微笑,而是真心極了的喜悅。
他揮了揮手中的信件。
「納西莎懷孕了。」
這個好消息瞬間沖刷了房間裡的陰霾。
------------------------------------------------------
他們去馬爾福莊園探望納西莎。
為了避人耳目,他們選擇了最隱秘的路線。馬爾福莊園的周邊和飛路網早已被暗中監控,但有阿布拉克薩斯親自帶路——作為馬爾福家族的前任家主,他依然保有在莊園內自由移形換影的特權。
客廳里,納西莎安靜地坐在絲絨沙發上,身後墊著柔軟的靠枕。盧修斯在她身邊踱來踱去,一會兒為她調整靠背的角度,一會兒端來溫水輕聲詢問她是否需要。他的動作小心翼翼,生怕驚擾到她,完全是個手足無措的新手父親模樣。
突然,空氣中泛起一陣輕微的漣漪。阿布拉克薩斯緊握著海洛黎亞的手臂,而海洛黎亞與斯內普十指相扣,三人瞬間幻影移形到了客廳中央。莊園外的監控法陣發出了一絲幾不可察的波瀾,盧修斯眼疾手快,魔杖輕揮,迅速將這道波動抹去。
自從黑魔王開始實施恐怖統治以來,每個食死徒的宅邸外都被派駐了監視人員和監控手段。
阿布拉克薩斯整理了一下微亂的袍子,環視著這個闊別的宅邸。
看來伏地魔在他不在的時候放了很多噁心的東西在他家裡。
「父親!」盧修斯放下魔杖,快步迎了上去。
納西莎見狀也要起身,盧修斯立刻轉身,如臨大敵般緊張地扶住她的胳膊。「小心,親愛的。」
「抱歉,各位,接待不周了。」盧修斯略顯歉意地說道,一手仍護在妻子身邊。
阿布拉克薩斯看著這一幕,唇角泛起溫和的笑意。「我當年也是這樣,」他輕聲說道,「新手父親都會這麼緊張。坐下吧,納西莎,讓盧修斯也放鬆一些。」
盧修斯聞言露出一絲笑意,輕聲反駁:「父親,聽祖母的畫像說,您當年可比我現在誇張多了。」
「西茜!」海洛黎亞歡呼道,他快步穿過房間,在納西莎面前停下腳步,小心翼翼地打量著她。
納西莎比從前稍微豐腴了一些,金色的長髮如絲綢般垂在肩頭,面頰紅潤,整個人散發著一種溫暖的光彩。
「好久不見,海洛黎亞。」她微笑著伸出手。
海洛黎亞輕手輕腳地上前,小心翼翼地擁抱了她,生怕用力過度。
「你還好嗎,西茜?」海洛黎亞關切地問道,「有哪裡不舒服嗎?」
「我好得很。」納西莎笑著拍了拍他的手背。
另一邊,斯內普正和盧修斯握手致意:「恭喜。」
盧修斯喜不自勝,完全壓制不住嘴角上揚的笑意,整張臉都在發光:「同喜同喜!西弗勒斯,什麼時候我能看到你的孩子?不如你和海洛黎亞也快點生一個,這樣我們可以結個娃娃親——」他已經高興到胡言亂語了。
斯內普火速收回手,面無表情地瞪著他:「你腦子泡水了嗎?我假設你的常識還健在,應該記得兩個男性是沒法繁衍下一代的。」
盧修斯給了他一個露出八顆牙齒的燦爛笑容。
海洛黎亞好奇地蹲下身,輕輕趴在納西莎的小腹上。現在她的腹部還很平坦,幾乎看不出任何變化。
「你什麼都聽不到的,」納西莎摸了摸他的頭髮,溫柔地說道,「要過幾個月才會有胎動呢。」
「不,」海洛黎亞閉上眼睛,專注地傾聽,片刻後睜開眼,翡翠眼睛裡閃著奇異的光彩,「我聽到了。他小小的心臟,正在跳動。」
這心跳聲如此微弱,胎兒還太小了。連聖芒戈的醫師都沒能監測到胎心,如果不是確實感受到了一絲生命的波動,他幾乎以為自己聽錯了。那心跳聲又輕又急,像一隻用力撲騰翅膀的小鳥。海洛黎亞不禁莞爾,這孩子將來必定是個活潑好動的小傢伙。
海洛黎亞還記得盧修斯提起過下一個馬爾福的名字。
「德拉科,」海洛黎亞不自覺地輕聲喚道,指尖小心翼翼地懸在納西莎平坦的小腹上方,「要乖乖的。別讓你媽媽太辛苦。」
海洛黎亞馬上自己回答。不會。所以現在並不是不可挽救。
麥格教授和弗立維教授撥開了人群擠了進來。「讓一下,傑拉德先生。謝謝。」
麥格教授一到現場就用銳利的眼睛掃視了整個情況,目光最後落在海蓮娜身上。她皺著眉頭,轉向海洛黎亞。
「發生什麼事了?」麥格掃視著僵硬的灰夫人,聲音緊繃,「麥卡倫教授?」
海洛黎亞簡短地解釋了經過。麥格教授聽完後,表情變得更加凝重。
弗立維教授已經開始檢查灰夫人的狀況。他小心翼翼地揮動魔杖,念著各種探測咒語,但很快就搖了搖頭。「我從沒見過這種魔法。」
「恐怕是黑魔法。」麥格抿緊嘴唇,「弗立維教授?」
「我解不開。」弗立維搖搖頭,「需要更專業的解咒師。」
「阿不思能回來嗎?」
麥格的表情更加嚴肅:「他在奧地利參加國際巫師聯合會的緊急會議,一時半會趕不回來。」
斯內普靠近了海蓮娜之前注視的那面牆邊,開始用魔杖仔細摸索探查。他注意到了一盞油燈,油燈旁邊,有一些奇怪的黏液痕跡。他掰了一下一個油燈,轉了轉但沒轉動。
斯內普伸手掰了一下油燈,又試著轉了轉,但油燈紋絲不動,仿佛被什麼東西固定住了。
「你們來看。」斯內普招呼道。他沒回頭,還在仔細摸索這個油燈。
幾個人立刻湊了上去,圍在那盞古怪的油燈周圍。
「生物材質方面斯內普教授要更加在行。」麥格說。
「這可能就是兇手留下的痕跡。」海洛黎亞說。
斯內普沉吟著,仔細觀察那些黏液的質地和顏色。他伸出魔杖輕輕碰了碰,然後思索了片刻。
「我不確定。」他輕聲說,這是頭一次遇到讓他不了解的物質,「但這可能是某種蛇類的分泌物。一條很稀有的蛇。現有的蛇類裡面我想不出和它相似的。」
麥格教授緊皺著眉頭。「蛇類的分泌物?在霍格沃茨?」
弗立維教授也顯得很困惑。「什麼樣的蛇能對幽靈造成這種傷害?」
湯姆若有所思地看著那些黏液,但沒有說話。
「麥格教授,我們恐怕得先封鎖這條走廊了。」海洛黎亞說道。
「當然。無論如何我們會保障學生們的安全。」麥格教授點頭同意。
海蓮娜被運到了醫療翼,單獨在一個病房內,在斯內普找到復活幽靈的方法之前,她只能保持著哭泣的姿勢了。
麥格教授和弗立維留在現場管理秩序和問話,查找線索。
現在海蓮娜變成這樣,湯姆的作用現在也有限了。海洛黎亞決定先把他送回麻瓜研究辦公室。
湯姆顯得鬱鬱不樂,一句話也不說,徑直鑽回了日記本里。
阿布拉克薩斯帶著笑意開門,顯然心情極好。
「怎麼了?」他看到兩人都不太好的臉色,敏銳地察覺到異常。臉上原本的笑容頓時收斂,掛上了疑惑的表情。
海洛黎亞將日記本遞還給他。「海蓮娜遇襲了。」
阿布拉克薩斯接過日記本,眉尾微挑。「所以,你們要調查的事情線索中斷了。」
「是這樣的。」海洛黎亞點了點頭。他不想再提這個煩心事,轉而注意到阿布拉克薩斯剛才的好心情。「你遇到什麼開心事了嗎?」
阿布拉克薩斯再次露出笑容,這對他來說過於明顯了,不是那種每個弧度都恰到好處的彬彬有禮的微笑,而是真心極了的喜悅。
他揮了揮手中的信件。
「納西莎懷孕了。」
這個好消息瞬間沖刷了房間裡的陰霾。
------------------------------------------------------
他們去馬爾福莊園探望納西莎。
為了避人耳目,他們選擇了最隱秘的路線。馬爾福莊園的周邊和飛路網早已被暗中監控,但有阿布拉克薩斯親自帶路——作為馬爾福家族的前任家主,他依然保有在莊園內自由移形換影的特權。
客廳里,納西莎安靜地坐在絲絨沙發上,身後墊著柔軟的靠枕。盧修斯在她身邊踱來踱去,一會兒為她調整靠背的角度,一會兒端來溫水輕聲詢問她是否需要。他的動作小心翼翼,生怕驚擾到她,完全是個手足無措的新手父親模樣。
突然,空氣中泛起一陣輕微的漣漪。阿布拉克薩斯緊握著海洛黎亞的手臂,而海洛黎亞與斯內普十指相扣,三人瞬間幻影移形到了客廳中央。莊園外的監控法陣發出了一絲幾不可察的波瀾,盧修斯眼疾手快,魔杖輕揮,迅速將這道波動抹去。
自從黑魔王開始實施恐怖統治以來,每個食死徒的宅邸外都被派駐了監視人員和監控手段。
阿布拉克薩斯整理了一下微亂的袍子,環視著這個闊別的宅邸。
看來伏地魔在他不在的時候放了很多噁心的東西在他家裡。
「父親!」盧修斯放下魔杖,快步迎了上去。
納西莎見狀也要起身,盧修斯立刻轉身,如臨大敵般緊張地扶住她的胳膊。「小心,親愛的。」
「抱歉,各位,接待不周了。」盧修斯略顯歉意地說道,一手仍護在妻子身邊。
阿布拉克薩斯看著這一幕,唇角泛起溫和的笑意。「我當年也是這樣,」他輕聲說道,「新手父親都會這麼緊張。坐下吧,納西莎,讓盧修斯也放鬆一些。」
盧修斯聞言露出一絲笑意,輕聲反駁:「父親,聽祖母的畫像說,您當年可比我現在誇張多了。」
「西茜!」海洛黎亞歡呼道,他快步穿過房間,在納西莎面前停下腳步,小心翼翼地打量著她。
納西莎比從前稍微豐腴了一些,金色的長髮如絲綢般垂在肩頭,面頰紅潤,整個人散發著一種溫暖的光彩。
「好久不見,海洛黎亞。」她微笑著伸出手。
海洛黎亞輕手輕腳地上前,小心翼翼地擁抱了她,生怕用力過度。
「你還好嗎,西茜?」海洛黎亞關切地問道,「有哪裡不舒服嗎?」
「我好得很。」納西莎笑著拍了拍他的手背。
另一邊,斯內普正和盧修斯握手致意:「恭喜。」
盧修斯喜不自勝,完全壓制不住嘴角上揚的笑意,整張臉都在發光:「同喜同喜!西弗勒斯,什麼時候我能看到你的孩子?不如你和海洛黎亞也快點生一個,這樣我們可以結個娃娃親——」他已經高興到胡言亂語了。
斯內普火速收回手,面無表情地瞪著他:「你腦子泡水了嗎?我假設你的常識還健在,應該記得兩個男性是沒法繁衍下一代的。」
盧修斯給了他一個露出八顆牙齒的燦爛笑容。
海洛黎亞好奇地蹲下身,輕輕趴在納西莎的小腹上。現在她的腹部還很平坦,幾乎看不出任何變化。
「你什麼都聽不到的,」納西莎摸了摸他的頭髮,溫柔地說道,「要過幾個月才會有胎動呢。」
「不,」海洛黎亞閉上眼睛,專注地傾聽,片刻後睜開眼,翡翠眼睛裡閃著奇異的光彩,「我聽到了。他小小的心臟,正在跳動。」
這心跳聲如此微弱,胎兒還太小了。連聖芒戈的醫師都沒能監測到胎心,如果不是確實感受到了一絲生命的波動,他幾乎以為自己聽錯了。那心跳聲又輕又急,像一隻用力撲騰翅膀的小鳥。海洛黎亞不禁莞爾,這孩子將來必定是個活潑好動的小傢伙。
海洛黎亞還記得盧修斯提起過下一個馬爾福的名字。
「德拉科,」海洛黎亞不自覺地輕聲喚道,指尖小心翼翼地懸在納西莎平坦的小腹上方,「要乖乖的。別讓你媽媽太辛苦。」