第106章 抽絲剝繭
「兇手初步確認為托納利,此人是村裡的自由農,家境富裕……」
「根據死亡時間和目擊者的證詞推斷,此人先是殺了村裡的寡婦母子以及村長,隨後潛入教堂逞兇殺了布里奇斯騎士父子以及僕人;接著趁亂潛入了村長家的小院殺害了村長的弟弟、兒媳以及孫子、孫女。」
「托納利有過隨軍的經歷,可能學到了一點潛行、反追蹤的皮毛。」
「所攜弓弩可能是便於藏匿的小型臂弩,弩箭為自製,遠距離殺傷不足,故而有四人倖存。」
隨軍法師一邊說著一邊向李維遞上一根木桿的弩箭,箭頭上斑斑的血跡似乎還在訴說著兩天前的血腥。
連環殺人案在哪個年代都是極其惡劣的事,何況此案涉及貴族、教會以及當下最為敏感的拆遷。
李維當即派遣步兵營進駐巴格里亞爾。
這支由斯瓦迪亞人組成的新式軍隊不受「鄉情鄉誼」的困擾,最能忠誠地執行李維封鎖、隔離的命令。
……
李維此刻站在托納利家的院子裡,托納利的家屬正在被隔離審問。
「家裡都是他說了算……」
「我早就勸過他,村東頭的地不要去爭。大老爺,我們家根本不缺那點地……」
「村里人都在看他的笑話,他就是倔,要面子,放出去的話下不來台……」
「出事前一天他把自己鎖在屋子裡……」
「我不知道什麼弩的事,工具屋只有他自己能進去……」
托納利的妻子抹著眼淚,斷斷續續地回答著問題。
一旁的兩個孩子抱在一起,大眼睛裡寫滿了恐懼和茫然。
他們尚不知道「殺人犯」意味著什麼,突然闖入的兵卒和以淚洗面的母親讓他們疑惑和害怕。
李維轉身出了院子,舉目遠眺,荒涼的巴格里亞爾村東西兩個方向都是未開墾的山林,這給托納利的逃亡提供了很好的掩護。
從獸欄帶來的尋蹤獵犬已經出發。至於能否找到托納利,在這個沒有監控攝像頭和身份證聯網的年代誰也不能保證。
「巴格里亞爾村目前實際有291人居住,剩下的人則在附近的小鎮或者莊園工作。」
「具體的人員構成和家庭結構還在統計中。」
負責排查人口的夏洛特趕來報導。
由於托納利將神甫、村長、農事倌——即村長的弟弟一鍋端,整個巴格里亞爾村的基層情況如同一團亂麻。
對了,村長老布朗的兒子小布朗是村子裡的警役——一個村莊最重要的三個崗位被他們一家人全占了。
這畫風李維再熟悉不過了。
當然,作為被害者的親屬,布朗一家的倖存者同樣被隔離保護並單獨審訊——而他們的說辭自然是和托納利家屬大相逕庭。
事情沒有調查清楚之前,李維儘量避免因為自己的價值觀和喜惡來左右屬下的判斷。
殺人案歸殺人案,基層權力被侵蝕是另一碼事。
當然,李維不排除後者是前者導火索的可能性。
「我們詢問過二十七戶七年前就在此居住的人家,有七戶提到了村東頭十圖蘭德爾的耕地的問題。」
「這七戶人家的說辭與托納利家屬的口供一致。」
奉命走訪調查的奧爾良向李維回報。
「只有七戶?」李維盯著奧爾良,靜待下文。
「有十三戶對當年的事情缺乏了解,還有七戶的家庭成員之間說辭不一,有的傾向於老布朗,有的傾向於托納利。」
「恕我直言,子爵大人,多數村民並不怎麼關心當年的事。」
奧爾良邊說邊拿出口供記錄本,同時讓出身位,將一對年輕男女暴露在李維的視線中。
「這對夫婦是前天晚上和托納利照面的人當中唯一沒有受到托納利無差別攻擊的。」
奧爾良向李維介紹道。
年輕男子的臉上帶著掩飾不住的慶幸,緊緊抓住妻子的手:
「大人,老爺,是我的妻子的善良從那個虛偽的、扭曲的托納利手中救了我……」
看得出來這年輕男人並沒有吸取教訓,在李維面前依然屢屢出言不遜,他的妻子不得不三番兩次打斷他的發言。
好在這男人是個懂得分辨好歹的,並不因為被妻子打斷話語而惱怒。
「妻賢夫禍少,子孝父心寬。」
李維暗自感慨。
「你是鄰村嫁過來的?」李維把談話目標轉向了明顯腦子更清楚的年輕婦人……
所謂當局者迷,旁觀者清。
在李維許諾巴格里亞爾村將被拆分、打散之後,沒了後顧之憂的年輕婦人向李維講述了她嫁過來這一年的見聞和家長里短。
所謂當局者迷,旁觀者清。
在李維許諾巴格里亞爾村將被拆分、打散之後,沒了後顧之憂的年輕婦人向李維講述了她嫁過來這一年的見聞和家長里短。
「他們(老布朗和神甫)常說,」婦人怯怯地看了一眼李維,「村東頭的土地是伯爵府收走的,是村裡的公田。」
旁聽的巴格里亞爾村的上官、格雷格莊園的管家額頭見汗,面如死灰。膝蓋一軟就要跪下,卻被眼疾手快的黑騎士一把提溜住。
現在想跪?晚啦!
河谷鎮一戰後的四年裡,李維的祖父和伯祖父相繼去世;哈弗茨在戰後的一片凋敝中接過爵位,難免有疏漏之處。
巴格里亞爾村這塊「飛地」便是當初的疏漏之一。
李維正式接手領地的帳冊是在四年前、十六歲的時候,從時間上來說,七年前如果莊園管家就已經和布朗一家勾結在一起的話,確實有瞞過李維的可能性。
「去,把他一家抓了,分開審訊。」李維指了指抖成糠篩的莊園管家,對另一名黑騎士吩咐道。
莊園管家連聲哀求:「子爵大人,我都交待,都交待,請放過我的家人,他們不知情,不知情啊!」
李維示意將他拖下去審問。
「人還抓嗎?」黑騎士上前問道。
李維長嘆一聲:「十個自稱不知情的,九個都是裝傻,心安理得地享受罷了。」
眾人默然不語,奧爾良和夏洛特兄弟如芒在背。
「先控制住,不要讓他們被人滅口了。」
「等到管家的口供出來,立刻提審布朗一家。」
「還有,讓弗農·布里奇斯來見我。」
李維並沒有向弗農隱瞞他父親和弟弟的死訊,但以「避嫌」為由限制了他的人身自由。
現在,李維也想知道,這個被自己看好的調查員,是真的「不知情」還是在「裝傻」。
「根據死亡時間和目擊者的證詞推斷,此人先是殺了村裡的寡婦母子以及村長,隨後潛入教堂逞兇殺了布里奇斯騎士父子以及僕人;接著趁亂潛入了村長家的小院殺害了村長的弟弟、兒媳以及孫子、孫女。」
「托納利有過隨軍的經歷,可能學到了一點潛行、反追蹤的皮毛。」
「所攜弓弩可能是便於藏匿的小型臂弩,弩箭為自製,遠距離殺傷不足,故而有四人倖存。」
隨軍法師一邊說著一邊向李維遞上一根木桿的弩箭,箭頭上斑斑的血跡似乎還在訴說著兩天前的血腥。
連環殺人案在哪個年代都是極其惡劣的事,何況此案涉及貴族、教會以及當下最為敏感的拆遷。
李維當即派遣步兵營進駐巴格里亞爾。
這支由斯瓦迪亞人組成的新式軍隊不受「鄉情鄉誼」的困擾,最能忠誠地執行李維封鎖、隔離的命令。
……
李維此刻站在托納利家的院子裡,托納利的家屬正在被隔離審問。
「家裡都是他說了算……」
「我早就勸過他,村東頭的地不要去爭。大老爺,我們家根本不缺那點地……」
「村里人都在看他的笑話,他就是倔,要面子,放出去的話下不來台……」
「出事前一天他把自己鎖在屋子裡……」
「我不知道什麼弩的事,工具屋只有他自己能進去……」
托納利的妻子抹著眼淚,斷斷續續地回答著問題。
一旁的兩個孩子抱在一起,大眼睛裡寫滿了恐懼和茫然。
他們尚不知道「殺人犯」意味著什麼,突然闖入的兵卒和以淚洗面的母親讓他們疑惑和害怕。
李維轉身出了院子,舉目遠眺,荒涼的巴格里亞爾村東西兩個方向都是未開墾的山林,這給托納利的逃亡提供了很好的掩護。
從獸欄帶來的尋蹤獵犬已經出發。至於能否找到托納利,在這個沒有監控攝像頭和身份證聯網的年代誰也不能保證。
「巴格里亞爾村目前實際有291人居住,剩下的人則在附近的小鎮或者莊園工作。」
「具體的人員構成和家庭結構還在統計中。」
負責排查人口的夏洛特趕來報導。
由於托納利將神甫、村長、農事倌——即村長的弟弟一鍋端,整個巴格里亞爾村的基層情況如同一團亂麻。
對了,村長老布朗的兒子小布朗是村子裡的警役——一個村莊最重要的三個崗位被他們一家人全占了。
這畫風李維再熟悉不過了。
當然,作為被害者的親屬,布朗一家的倖存者同樣被隔離保護並單獨審訊——而他們的說辭自然是和托納利家屬大相逕庭。
事情沒有調查清楚之前,李維儘量避免因為自己的價值觀和喜惡來左右屬下的判斷。
殺人案歸殺人案,基層權力被侵蝕是另一碼事。
當然,李維不排除後者是前者導火索的可能性。
「我們詢問過二十七戶七年前就在此居住的人家,有七戶提到了村東頭十圖蘭德爾的耕地的問題。」
「這七戶人家的說辭與托納利家屬的口供一致。」
奉命走訪調查的奧爾良向李維回報。
「只有七戶?」李維盯著奧爾良,靜待下文。
「有十三戶對當年的事情缺乏了解,還有七戶的家庭成員之間說辭不一,有的傾向於老布朗,有的傾向於托納利。」
「恕我直言,子爵大人,多數村民並不怎麼關心當年的事。」
奧爾良邊說邊拿出口供記錄本,同時讓出身位,將一對年輕男女暴露在李維的視線中。
「這對夫婦是前天晚上和托納利照面的人當中唯一沒有受到托納利無差別攻擊的。」
奧爾良向李維介紹道。
年輕男子的臉上帶著掩飾不住的慶幸,緊緊抓住妻子的手:
「大人,老爺,是我的妻子的善良從那個虛偽的、扭曲的托納利手中救了我……」
看得出來這年輕男人並沒有吸取教訓,在李維面前依然屢屢出言不遜,他的妻子不得不三番兩次打斷他的發言。
好在這男人是個懂得分辨好歹的,並不因為被妻子打斷話語而惱怒。
「妻賢夫禍少,子孝父心寬。」
李維暗自感慨。
「你是鄰村嫁過來的?」李維把談話目標轉向了明顯腦子更清楚的年輕婦人……
所謂當局者迷,旁觀者清。
在李維許諾巴格里亞爾村將被拆分、打散之後,沒了後顧之憂的年輕婦人向李維講述了她嫁過來這一年的見聞和家長里短。
所謂當局者迷,旁觀者清。
在李維許諾巴格里亞爾村將被拆分、打散之後,沒了後顧之憂的年輕婦人向李維講述了她嫁過來這一年的見聞和家長里短。
「他們(老布朗和神甫)常說,」婦人怯怯地看了一眼李維,「村東頭的土地是伯爵府收走的,是村裡的公田。」
旁聽的巴格里亞爾村的上官、格雷格莊園的管家額頭見汗,面如死灰。膝蓋一軟就要跪下,卻被眼疾手快的黑騎士一把提溜住。
現在想跪?晚啦!
河谷鎮一戰後的四年裡,李維的祖父和伯祖父相繼去世;哈弗茨在戰後的一片凋敝中接過爵位,難免有疏漏之處。
巴格里亞爾村這塊「飛地」便是當初的疏漏之一。
李維正式接手領地的帳冊是在四年前、十六歲的時候,從時間上來說,七年前如果莊園管家就已經和布朗一家勾結在一起的話,確實有瞞過李維的可能性。
「去,把他一家抓了,分開審訊。」李維指了指抖成糠篩的莊園管家,對另一名黑騎士吩咐道。
莊園管家連聲哀求:「子爵大人,我都交待,都交待,請放過我的家人,他們不知情,不知情啊!」
李維示意將他拖下去審問。
「人還抓嗎?」黑騎士上前問道。
李維長嘆一聲:「十個自稱不知情的,九個都是裝傻,心安理得地享受罷了。」
眾人默然不語,奧爾良和夏洛特兄弟如芒在背。
「先控制住,不要讓他們被人滅口了。」
「等到管家的口供出來,立刻提審布朗一家。」
「還有,讓弗農·布里奇斯來見我。」
李維並沒有向弗農隱瞞他父親和弟弟的死訊,但以「避嫌」為由限制了他的人身自由。
現在,李維也想知道,這個被自己看好的調查員,是真的「不知情」還是在「裝傻」。