第104章 征地 補償與血案(3)
托納利剝開懷裡的木製長匣,露出了裡面的……軍用臂弩。
這是一柄嚴重損毀的過時臂弩,也沒有合適的箭簇,是托納利當年隨軍時從庫爾特人斥候的屍體上扒下來的漏網之魚。
「呼!」托納利輕喝一聲,抬起臂弩,對寡婦的兒子做了一個佯裝射擊的假動作。
寡婦的兒子褲襠瞬間濕了一片,黃色的「水珠」自褲管滴滴落下——他從沒見過弩,但殺人的兵器從來只需要第一眼就能激發生物的本能。
「媽媽!媽媽!」寡婦的兒子連滾帶爬向著托納利的反方向跑去。
「我都沒上弦呢,小野種跑得真快。」
托納利暗罵一聲,笑中帶淚。
托納利抬頭看了眼天色,心裡盤算著這個點寡婦的兒子被支出家門,想必老布朗很大可能正在寡婦家風流快活。
托納利清點了自製的十四根木桿箭簇,將其中一支裝填,上弦,扣緊。
托納利將箭簇和臂弩攬入懷中,像一隻抱蛋的老鼠,蜷縮著向寡婦家探去……
村中心的廣場上,神甫正在慷慨陳詞。
他表示接下來的一段時間裡,教會將出資把巴格里亞爾村的房屋粉刷一番。
村民們紛紛鼓掌叫好。
「爵士大人,和我們講一講當初你是怎麼發財的吧。」
眼尖的中年婦人瞧見了正從一旁經過的托納利,拉長了音調,提高了嗓門。
一時間,村民們的目光齊齊向托納利望了過來。
托納利只覺得那目光里全是一種「嗨,原來你是這麼起家的,那我一點也不羨慕了」的憐憫和戲謔。
離托納利最近的幾人突然嫌棄地捏住了鼻子:「怎麼這麼臭,爵士大人不會是干起老本行了吧。」
「嘎嘎」的笑聲此起彼伏,又有尖細的嗓音響起:
「都說站得高看得遠,村東頭的耕地老爺們早就有安排了。」
「你看看你,托納利爵士,瞎嚷嚷那麼久卻做了滑稽戲裡的小丑,過好自己的日子得了。」
神甫站在廣場的高台之上,看了一眼匆匆遠去的托納利的背影,聽著台下的村民們縱情的嘲笑,嘴角勾勒出一絲譏諷……
寡婦家的床上,老布朗的身軀抖了幾抖,從寡婦的身上滾開,舒服地出了口氣。
「篤篤」的敲門聲突然響起。
老布朗瞬間警覺,寡婦扯著嗓子喊道:「誰啊?」
門外的托納利捏住自己的喉嚨:「寇斯家的,我看見你兒子往水塘邊去了。」
兒子是寡婦的命。
聞言,寇斯家的寡婦趕忙扒拉開老布朗的手,披上衣物,就要出門問個究竟。
……
「坐下!」托納利舉起臂弩,指著老布朗的面門。
寡婦縮在牆角,沒了平日裡的潑辣。
老布朗努力擠出一絲笑臉:「有話好好說,托納利爵、托納利先生。」
「把你夥同神甫和上面勾結,霸占了村東頭耕地的事都寫下來。」
托納利將臂弩抵近看布朗的腦門,惡狠狠地說道。
「我寫,我寫。」
老布朗裝模作樣地在身上摸了一圈,又抬頭小心翼翼地賠笑道:
「紙筆和墨水,這裡、這裡好像沒有?」
「而且,我不識字啊。」
托納利聞言一窒,只覺得心中一股悲苦湧上喉頭——他也是個不識字的。
托納利好不容易鼓起的勇氣,卻被知識的門檻生生給掐斷了。
局面一時陷入僵局。
此時,門外突然傳來了寡婦的兒子的叫門聲:
「媽媽!快開門,托納利那個吃屎的想要殺了我!」
「你快讓布朗叔叔打死他!」
水桶腰的寡婦猛地抬頭,張嘴就要讓兒子快逃。
她的動作也繃斷了托納利的最後一根神經;托納利調轉臂弩,對準寡婦扣下了臂弩的懸刀。
箭簇穿透寡婦的面門,當即要了她的性命。
老布朗趁機狠狠地撞在托納利身上,將不久前剛被毒打一頓的托納利撞翻在地。
可惜老布朗自己也是剛剛「完事」,精疲力竭,腳步虛浮,沒走兩步,就被托納利摟住腳踝,絆倒在地。
打鬥聲驚動了門外的寡婦的兒子,他的敲門聲愈發激烈:「媽媽!你怎麼了媽媽?」
老布朗勉力撐起上半身,對著門外聲嘶力竭地大喊:「快去找……」
「砰!」托納利抄起包鐵的臂弩,狠狠地砸在老布朗的後腦殼。
老布朗瞪直了雙眼,腿腳抽搐了幾下,栽倒在地,沒了動靜。
托納利從地上爬起,只覺得口乾舌燥,想要給臂弩重新上弦,卻發現手抖得根本不聽使喚。
門外的叫喊聲忽然停歇,托納利心中大急,抄起一旁的弩箭便走了出去。
門外的叫喊聲忽然停歇,托納利心中大急,抄起一旁的弩箭便走了出去。
一個孩子怎麼會是手持利器的一個中年男子的對手,不一會兒的功夫,寡婦家的動靜便消停了下來。
托納利洗了一把臉,又將自己收拾乾淨,將臂弩重新揣進懷裡,關上寡婦家的大門,向著教堂走去……
冷風吹來,托納利只覺得自己的心情平復了許多,全然沒有了緊張、害怕之類的情緒。
托納利不知道這是不是就是老兵說的「殺人殺多了就習慣了。」
迎面走來了昨天嘲諷過托納利的年輕漢子,不過還沒等他開口,一旁的年輕婦人便抱住丈夫的胳膊,把他往另一條岔路推去。
「怕他幹什麼?」年輕男子嘟囔著,倒也沒有回頭繼續跟托納利糾纏。
眼見年輕婦人回頭沖他歉意一笑,托納利躬身回了一禮,加快了奔向教堂的速度。
……
神甫哼著宮廷歌劇的圓舞曲,反身關上教堂的大門。
陰影里的托納利舉著臂弩抵在了神甫的後腦門:「敢動就射死你。」
神甫知道留守的兩個僕人多半凶多吉少,乖覺地舉起雙手:「艾拉在上,有話好好說,我在聽,托納利閣下。」
「把你和村長一家勾結的事情都寫下來。」
托納利的話音剛落,教堂外便傳來了馬蹄聲,隨即有人高呼:「邦納·布里奇斯神甫,馬克·布里奇斯騎士想要見您。」
神甫欣喜若狂,整個人都放鬆下來,腰背一垮,語氣也恢復了往日裡的「悲天憫人」:「托納利先生,現在回頭,我會向艾拉祈求寬恕你的罪孽。」
「篤~」
弩箭穿透神甫的脖頸,自嘴中射出,將神甫釘在了教堂的大門上。
托納利回頭,艾拉女神雕像的面容無悲無喜,唯有一片濃濃的陰影投射在了自己的身上。
托納利長出了一口氣,將神甫的屍體搬運到教堂的大廳正前方,自己則攀上了女神雕像。
……
不久之後,教堂的門被撞開。
驚呼聲響起,隨即是一片嘈雜的腳步聲。
接著,一個騎士裝扮模樣的中年人走進教堂,傷心地跪倒在神甫的屍身前。
神像後的托納利自上而下地瞄準了騎士老爺的腦袋,扣動了命運的懸刀。
這是一柄嚴重損毀的過時臂弩,也沒有合適的箭簇,是托納利當年隨軍時從庫爾特人斥候的屍體上扒下來的漏網之魚。
「呼!」托納利輕喝一聲,抬起臂弩,對寡婦的兒子做了一個佯裝射擊的假動作。
寡婦的兒子褲襠瞬間濕了一片,黃色的「水珠」自褲管滴滴落下——他從沒見過弩,但殺人的兵器從來只需要第一眼就能激發生物的本能。
「媽媽!媽媽!」寡婦的兒子連滾帶爬向著托納利的反方向跑去。
「我都沒上弦呢,小野種跑得真快。」
托納利暗罵一聲,笑中帶淚。
托納利抬頭看了眼天色,心裡盤算著這個點寡婦的兒子被支出家門,想必老布朗很大可能正在寡婦家風流快活。
托納利清點了自製的十四根木桿箭簇,將其中一支裝填,上弦,扣緊。
托納利將箭簇和臂弩攬入懷中,像一隻抱蛋的老鼠,蜷縮著向寡婦家探去……
村中心的廣場上,神甫正在慷慨陳詞。
他表示接下來的一段時間裡,教會將出資把巴格里亞爾村的房屋粉刷一番。
村民們紛紛鼓掌叫好。
「爵士大人,和我們講一講當初你是怎麼發財的吧。」
眼尖的中年婦人瞧見了正從一旁經過的托納利,拉長了音調,提高了嗓門。
一時間,村民們的目光齊齊向托納利望了過來。
托納利只覺得那目光里全是一種「嗨,原來你是這麼起家的,那我一點也不羨慕了」的憐憫和戲謔。
離托納利最近的幾人突然嫌棄地捏住了鼻子:「怎麼這麼臭,爵士大人不會是干起老本行了吧。」
「嘎嘎」的笑聲此起彼伏,又有尖細的嗓音響起:
「都說站得高看得遠,村東頭的耕地老爺們早就有安排了。」
「你看看你,托納利爵士,瞎嚷嚷那麼久卻做了滑稽戲裡的小丑,過好自己的日子得了。」
神甫站在廣場的高台之上,看了一眼匆匆遠去的托納利的背影,聽著台下的村民們縱情的嘲笑,嘴角勾勒出一絲譏諷……
寡婦家的床上,老布朗的身軀抖了幾抖,從寡婦的身上滾開,舒服地出了口氣。
「篤篤」的敲門聲突然響起。
老布朗瞬間警覺,寡婦扯著嗓子喊道:「誰啊?」
門外的托納利捏住自己的喉嚨:「寇斯家的,我看見你兒子往水塘邊去了。」
兒子是寡婦的命。
聞言,寇斯家的寡婦趕忙扒拉開老布朗的手,披上衣物,就要出門問個究竟。
……
「坐下!」托納利舉起臂弩,指著老布朗的面門。
寡婦縮在牆角,沒了平日裡的潑辣。
老布朗努力擠出一絲笑臉:「有話好好說,托納利爵、托納利先生。」
「把你夥同神甫和上面勾結,霸占了村東頭耕地的事都寫下來。」
托納利將臂弩抵近看布朗的腦門,惡狠狠地說道。
「我寫,我寫。」
老布朗裝模作樣地在身上摸了一圈,又抬頭小心翼翼地賠笑道:
「紙筆和墨水,這裡、這裡好像沒有?」
「而且,我不識字啊。」
托納利聞言一窒,只覺得心中一股悲苦湧上喉頭——他也是個不識字的。
托納利好不容易鼓起的勇氣,卻被知識的門檻生生給掐斷了。
局面一時陷入僵局。
此時,門外突然傳來了寡婦的兒子的叫門聲:
「媽媽!快開門,托納利那個吃屎的想要殺了我!」
「你快讓布朗叔叔打死他!」
水桶腰的寡婦猛地抬頭,張嘴就要讓兒子快逃。
她的動作也繃斷了托納利的最後一根神經;托納利調轉臂弩,對準寡婦扣下了臂弩的懸刀。
箭簇穿透寡婦的面門,當即要了她的性命。
老布朗趁機狠狠地撞在托納利身上,將不久前剛被毒打一頓的托納利撞翻在地。
可惜老布朗自己也是剛剛「完事」,精疲力竭,腳步虛浮,沒走兩步,就被托納利摟住腳踝,絆倒在地。
打鬥聲驚動了門外的寡婦的兒子,他的敲門聲愈發激烈:「媽媽!你怎麼了媽媽?」
老布朗勉力撐起上半身,對著門外聲嘶力竭地大喊:「快去找……」
「砰!」托納利抄起包鐵的臂弩,狠狠地砸在老布朗的後腦殼。
老布朗瞪直了雙眼,腿腳抽搐了幾下,栽倒在地,沒了動靜。
托納利從地上爬起,只覺得口乾舌燥,想要給臂弩重新上弦,卻發現手抖得根本不聽使喚。
門外的叫喊聲忽然停歇,托納利心中大急,抄起一旁的弩箭便走了出去。
門外的叫喊聲忽然停歇,托納利心中大急,抄起一旁的弩箭便走了出去。
一個孩子怎麼會是手持利器的一個中年男子的對手,不一會兒的功夫,寡婦家的動靜便消停了下來。
托納利洗了一把臉,又將自己收拾乾淨,將臂弩重新揣進懷裡,關上寡婦家的大門,向著教堂走去……
冷風吹來,托納利只覺得自己的心情平復了許多,全然沒有了緊張、害怕之類的情緒。
托納利不知道這是不是就是老兵說的「殺人殺多了就習慣了。」
迎面走來了昨天嘲諷過托納利的年輕漢子,不過還沒等他開口,一旁的年輕婦人便抱住丈夫的胳膊,把他往另一條岔路推去。
「怕他幹什麼?」年輕男子嘟囔著,倒也沒有回頭繼續跟托納利糾纏。
眼見年輕婦人回頭沖他歉意一笑,托納利躬身回了一禮,加快了奔向教堂的速度。
……
神甫哼著宮廷歌劇的圓舞曲,反身關上教堂的大門。
陰影里的托納利舉著臂弩抵在了神甫的後腦門:「敢動就射死你。」
神甫知道留守的兩個僕人多半凶多吉少,乖覺地舉起雙手:「艾拉在上,有話好好說,我在聽,托納利閣下。」
「把你和村長一家勾結的事情都寫下來。」
托納利的話音剛落,教堂外便傳來了馬蹄聲,隨即有人高呼:「邦納·布里奇斯神甫,馬克·布里奇斯騎士想要見您。」
神甫欣喜若狂,整個人都放鬆下來,腰背一垮,語氣也恢復了往日裡的「悲天憫人」:「托納利先生,現在回頭,我會向艾拉祈求寬恕你的罪孽。」
「篤~」
弩箭穿透神甫的脖頸,自嘴中射出,將神甫釘在了教堂的大門上。
托納利回頭,艾拉女神雕像的面容無悲無喜,唯有一片濃濃的陰影投射在了自己的身上。
托納利長出了一口氣,將神甫的屍體搬運到教堂的大廳正前方,自己則攀上了女神雕像。
……
不久之後,教堂的門被撞開。
驚呼聲響起,隨即是一片嘈雜的腳步聲。
接著,一個騎士裝扮模樣的中年人走進教堂,傷心地跪倒在神甫的屍身前。
神像後的托納利自上而下地瞄準了騎士老爺的腦袋,扣動了命運的懸刀。