第170章 桌面遊戲
第170章 桌面遊戲
兩周後,
1901年6月6日,周四。
利物浦港。
郵輪的汽笛聲「污污污——」地響著,催促人們儘快登船。
碼頭上,小姐們晃著手帕,跟船上的戀人告別。
陸時和沃德豪斯正站甲板上,
因為身份特殊,又受了英美雙方的關照,他們的行李早就被搬上船了,所以不需要臨時瞎忙活。
沃德豪斯迎著風抽菸斗,
裊裊煙香隨之飄散。
陸時不喜歡煙味,遂換了個位置,站到上風口,然後摸出隨身的《鏡報》,翻到《簡·愛》漫畫版,閱讀大結局。
沃德豪斯問道:「這兩天的銷量又好了不少吧?」
陸時被看得起雞皮疙瘩,悄悄地向後挪了挪椅子。
沃德豪斯更加尷尬了,沒吭聲。
沃德豪斯嘿嘿一笑,
「高端社交。」
兩個美國人對視一眼,目光中滿是驚喜,
他們立即走過來,落座。
「沒說明書?」
「看來你們把我摸得很透嘛~沒錯,我確實是《鏡報》的主編,有什麼問題嗎?」
「爵士,這就是你說的社交?」
兩人一路下到船艙一層,進入郵輪俱樂部。
陸時說:「靠頭髮判斷?是發色嗎?」
他說:「氣候問題屬於地理範疇,伱寫的《槍炮、病菌與鋼鐵》也有涉獵。有時候我真懷疑你是不是博物學家,怎麼什麼領域的知識都懂,而且懂得還不少。」
沃德豪斯沒接觸過過這類東西,好奇得像個孩子,
「這要怎麼玩?」
伯爵大人倒是會往自己臉上貼金。
他也好奇這個時代的桌遊。
陸時輕咳,岔開話題道:「愛德華先生,你剛才說『關注』我,為什麼?」
陸時板著臉拼命忍笑,
「我懂了。」
陸時說:「不過,說明書的問題你們還是應該落實下。每次都讓銷售員現場教授規則,肯定嚴重影響桌面遊戲的傳播。因為易學性太差了,無法在玩家之間口口相傳。」
愛德華這才回神,
三十幾歲的人,看著像是一個做錯了事的孩子,羞愧得低頭道歉,
同齡情況下,美國人的髮際線要好上不少。
「聽你們的意思是,想將《魔戒》改成桌面遊戲?」
喬治回答:「沒錯。只可惜,我們的遊戲實在是太……唉……英國人不喜歡。」
沃德豪斯說:「我是約翰·沃德豪斯,你們可以稱呼我為『爵士』。」
陸時有些不好意思,
幸好,郵輪這時候離港了,緩緩駛入雨簾之中。
他的雙眼亮得發光。
喬治說:「陸教授說的不錯。但有一點必須糾正,克朗代克其實在阿拉斯加以東的蠻荒地,原則上,那裡不算美國的領土。」
站在旁邊參與?
陸時想了想,
「大概是因為這個時節氣溫顯著升高、雨量充沛、空氣濕度大,適宜穀類作物種植。」
沃德豪斯微微尷尬,回答:「頭髮。」
喬治苦笑,
「缺人也叫問題?撲克本就是為了社交的。」
其中年長的一人說道:「這位先生,抱歉。在美國,撲克在發展政策上一直處於混沌和不確定的狀態,在全美多個地區,撲克均被列為了不合法競技項目,所以我們也不甚擅長。」
這話說的沒錯。
沃德豪斯懵了,
自己一個英國人,竟然讀不懂。
「橋牌?」
陸時沒辦法,只能有樣學樣,摸出了紙幣,用懷表壓住,
兩人的行為相當於對周圍的紳士發出無聲邀請。
結果,美國哥倆無視了他,反而用「含情脈脈」的目光盯著陸時。
陸時甚至在書架上看到了《無人生還》和《羅傑疑案》。
他們剛才不是沒聽到陸時這麼稱呼沃德豪斯,但都以為是自己聽錯了。
沃德豪斯不由得得意,
「有《鏡報》在,倫敦大學聯盟的聲望可以直追牛劍。當時同意你辦報,是我這輩子做出的最正確的選擇。只能說你有能力,我也慧眼識人,哈哈哈哈哈哈哈……」
喬治提高音量:「愛!德!華!」
陸時無語,把報紙收起來。
喬治回答道:「之前,有一篇《簡·愛》作者的訪談,裡面提到了『改編』和『二次創作』,不知道你對此的態度如何。如果可能,你希望《魔戒》被二次創作嗎?」
他很難理解,是因為他人生中待過最長時間的兩個地方是倫敦和南非,
從利物浦到紐約,郵輪需要沿愛爾蘭島向南航行,然後沿著南美洲東海岸向北航行,整個航程在十二天上下,
當然,具體時間受天氣條件影響。
陸時好奇,
不需要搬行李,當然愜意。
美國人雖然普遍自信,可也是有自知之明的,在陸時面前不敢裝逼。
沒想到「雲玩家」也能描述得如此清新脫俗。
喬治回答:「這位……」
「你倒是有耐心。我聽說德國造了一艘新型蒸汽郵輪,名叫德意志號,平均速度能達到27節,甚至創下了橫跨大西洋的新記錄,只要不到六天的時間。」
他問:「這是什麼?」
「不敢。」
前者整年濕潤、後者熱得人臉比猴屁股還紅。
說到西進運動,沃德豪斯就懂了,
「你們的遊戲連個說明都沒有,憑什麼能賣出去?」
一句話仿佛晴天霹靂劈中了派克兄弟,
喬治喃喃自語:「說明書……對啊,可以弄個說明書!」
「沒想到啊沒想到,陸教授竟然比我們會做生意。」
爵士!?
美國哥倆微微心驚,
陸時只知道橋牌是二對二的四人牌戲,種類非常多,規則也極複雜,遂低聲道:「我從來沒玩過橋牌,水平很鶸。而且,就咱們兩個,要怎麼玩啊?」
他一把抓住了愛德華的肩膀,來回搖晃。
「嘖……」
「愜意。」
喬治不好意思道:「其實是有說明的,但並不是單獨的說明書,而是印在盒子上的表格。在銷售員售賣的時候,會先指導玩家們在盒子上尋找規則。」
陸時:「……」
陸時也是第一次聽說,
「受教了。」
 ̄□ ̄||
沃德豪斯咳嗽一聲,站起身,對那兩個美國人說:「兩位,要不要玩上一局?」
因為《護戒同盟》、《簡·愛》先後完結,所以報紙必然賣得不錯,
陸時回答:「又創新高。」
他把撲克牌又裝回了盒子裡。
陸時:「……」
隨著動作,盒子內發出石頭碰撞的輕響,應該是棋子發出的聲音。
語氣真誠,聽著就不似吹捧。
他轉向陸時,
「陸,聽說中國有二十四節氣?」
他問道:「有原因?」
「你們是怎麼知道我的?」
美國哥倆這才回神,
應有盡有。
陸時滿頭黑線,
年長的美國人說:「我叫喬治·派克,這位是我的弟弟愛德華·派克,我們在麻薩諸塞州的塞勒姆有一家公司,專門製作桌面遊戲,名叫派克兄弟。」
喬治剛說完,愛德華便迫不及待地看向陸時,
「陸教授?你是陸教授吧!」
沃德豪斯聳聳肩,
陸時也坐下,
「還好,比從佛山到倫敦的時間短。」
美國哥倆也跟著笑,
氣氛輕鬆,雙方的距離一下子被拉近了很多。
他好奇地問:「你怎麼知道是美國人的?」
「第九代?那可太久遠了。你們到英國是為了推廣桌面遊戲?」
「請。」
他說:「『Gold Rush』倒也貼切,直譯為對金子的嚮往。」
沃德豪斯輕笑,
愛德華看向喬治,
顯然,他是在徵求哥哥的意見。
陸時在盒子裡翻找,
何止是激動?
簡直就是激動得過頭了!
陸時笑道:「你說的當然是對的。可是,要想在桌面上搭建中土世界,恐怕會很難吧?」
十分厚重,質量不錯。
他確定,對方剛才一定提到了「尾隨」這個詞。
他先是把規則簡單地給陸時介紹了一遍,然後從身上摸出幾張紙幣,再用銀質的、鑲嵌瑰麗紅寶石的懷表壓住,
一瞬間,這張桌子變得「珠光寶氣」起來。
沃德豪斯伸個懶腰,
「我……我有些激動。」
陸時驀地瞭然,
派克兄弟不由得嘆氣,
喬治說:「這就是我們找不到合作方的原因。即使大家同說英語,遙遠的地理隔閡還是造成了文化隔閡。」
也就是說,現代加拿大境內。
愛德華瞬間陷入了低氣壓,
「是的,很難。」
他對弟弟點點頭,
後者立即會意,從包中拿出一個包裝精美的盒子,
愛德華打開盒子,
沃德豪斯輕笑,
沃德豪斯落座,
沃德豪斯菸斗中的菸絲被雨水打濕,
他摘下菸斗,
「走吧,我們去樓下的俱樂部,玩玩飛鏢、撲克什麼的。我可以帶你體驗一下橋牌,肯定比那個什麼鬥地主有趣。」
陸時好奇,
喬治說:「爵士,我們確實是第九代法國移民。」
西進運動指的是美國東部居民向西部地區遷移的運動,始於18世紀末,終於19世紀末20世紀初。
沃德豪斯回答:「站在旁邊參與了那麼一兩把。」
「謝謝爵士。」
污污污——
陸時投去了視線,
只見確實有兩個西裝革履的人在看著自己這邊,步履遲疑,似乎想靠近,但又很猶豫,
兩人長得有幾分相似,看樣子應該是兄弟。
陸時不合時宜地想到了鐵達尼號,沒敢吱聲。
「看那邊,就吧檯那兒,兩個美國佬。美國佬都是老土冒,應該也不擅長橋牌。」
喬治遲疑片刻,最終還是決定開口試一試:「陸教授,你是《鏡報》的主編,對吧?」
沃德豪斯叼住菸斗,開始洗牌,同時有些含混地說道:「兩位應該都知道橋牌的規則吧?咱們先玩上一局,彼此熟絡一下,之後再自報家門,如何?」
陸時點頭,
但愛德華根本沒聽見,
「中土世界的戰爭打響,玩家們操縱著棋子步步為營……」
另一邊的派克兄弟詫異地看陸時,
沃德豪斯輕笑,
陸時解釋道:「『Klondike(克朗代克)』是一個地理名詞,代指克朗代克河的周邊地區,位於阿拉斯加;而『Gold Rush(淘金熱)』則確實是美國獨有的詞組了,其實就是西進運動。」
陸時詫異地說:「爵士,你連這也知道?沒錯,按照中國特有的曆法來算,今天確實是二十四節氣之一的芒種,『有芒之穀類作物可種,過此即失效』。」
派克兄弟頓時備受鼓舞,
沃德豪斯好奇道:「我注意到你們公司的總部在塞勒姆,那是一個歷史悠久的海港城市,很多歐洲人在那裡定居。所以說,你們有某個歐洲民族的血統?」
他們都沒想到一個中國人可以懂得這麼多。
沃德豪斯點頭,
又開始吹捧了。
這個話題引起了沃德豪斯的興趣,
結果,喬治還沒回答,愛德華就開口了:「陸教授不覺得這很合適嗎!?想像一下吧,在桌面上創造一個巨龍、巫師、矮人、精靈的世界……」
沃德豪斯拿起紙牌,
沃德豪斯說:「有時候我也感慨,這個世界上怎麼會有如此全才,寫書授課、創業辦報,樣樣精通。」
愛德華說道:「剛才,我們在玩甲板推球的時候,聽到這位先生說你是《槍炮、病菌與鋼鐵》的作者,所以便尾隨……咳咳……關注了你。」
又是一陣汽笛聲響起。
「二位?」
英國人的額頭普遍偏大,就像燈泡一樣,禿頭率高,而且禿得非常早,所謂「英年早禿」。
船艙中央是一個圓形的舞台,圍繞舞台,三十幾張圓桌向外延伸,一直到船艙壁,
桌子上擺著休閒用具,
沃德豪斯不由得笑出了聲,
「得了吧,你敢說你們不會玩撲克嗎?你們就算不會撲克,也一定會用撲克賭錢~」
撲克、西洋棋、多米諾、書籍……
「我喜歡你的用詞,把『客戶』說成是『玩家』。你們抱有這個心態,不愁遊戲賣不出去的。」
他問的是哥哥喬治,
喬治不得不打斷:「愛德華!你冷靜一點!」
沃德豪斯咋舌,對陸時微妙地眨了眨眼,說道:「得了,沖你來的。」
陸時問:「介意給我看看這款遊戲嗎?」
喬治連連擺手,
陸時懂了,
沃德豪斯皺眉,
盒子上寫著遊戲名:
《Klondike Gold Rush》。
明明都是英語單詞啊喂!
說著,還不忘對陸時西裝排扣上的懷表鏈點點頭,催促道:「陸,對於任何紙牌遊戲,最好的學習便是實戰。」
誠然,20世紀初的桌遊零件完全依靠手工製作,工藝上不及現代,但勝在用料紮實,石質的棋子比現代的塑料件看著就「貴」。
他伸個懶腰,
「要是什麼時候咱們也有那樣的船就好咯~」
「爵士,你玩過鬥地主?」
「接下來十幾天就全靠它們了。」
陸時無奈,
伴隨而來地,利物浦港的天空上匯集了一些陰雲,星星點點的雨水落下,在臉頰上遺留絲絲涼意。
盒子內的空間被分成了三格,分別放著地圖、棋子、「黃金」,
陸時撿起一枚棋子掂了掂,
他的視線在俱樂部內尋索,很快便發現了「獵物」,對陸時使了個眼色,
沃德豪斯笑道:「這就對了嘛~」
一旁的喬治說道:「所以我們見到陸教授的時候才如此激動。我們的能力不足以塑造一個可以搬上桌面的中土世界,但你不同!你是《魔戒》的作者,如果你能參與到製作中,何愁不成?」
陸時無語,
心說這哥倆竟然想讓自己朝著制定DND規則的方向發展。
(本章完)
兩周後,
1901年6月6日,周四。
利物浦港。
郵輪的汽笛聲「污污污——」地響著,催促人們儘快登船。
碼頭上,小姐們晃著手帕,跟船上的戀人告別。
陸時和沃德豪斯正站甲板上,
因為身份特殊,又受了英美雙方的關照,他們的行李早就被搬上船了,所以不需要臨時瞎忙活。
沃德豪斯迎著風抽菸斗,
裊裊煙香隨之飄散。
陸時不喜歡煙味,遂換了個位置,站到上風口,然後摸出隨身的《鏡報》,翻到《簡·愛》漫畫版,閱讀大結局。
沃德豪斯問道:「這兩天的銷量又好了不少吧?」
陸時被看得起雞皮疙瘩,悄悄地向後挪了挪椅子。
沃德豪斯更加尷尬了,沒吭聲。
沃德豪斯嘿嘿一笑,
「高端社交。」
兩個美國人對視一眼,目光中滿是驚喜,
他們立即走過來,落座。
「沒說明書?」
「看來你們把我摸得很透嘛~沒錯,我確實是《鏡報》的主編,有什麼問題嗎?」
「爵士,這就是你說的社交?」
兩人一路下到船艙一層,進入郵輪俱樂部。
陸時說:「靠頭髮判斷?是發色嗎?」
他說:「氣候問題屬於地理範疇,伱寫的《槍炮、病菌與鋼鐵》也有涉獵。有時候我真懷疑你是不是博物學家,怎麼什麼領域的知識都懂,而且懂得還不少。」
沃德豪斯沒接觸過過這類東西,好奇得像個孩子,
「這要怎麼玩?」
伯爵大人倒是會往自己臉上貼金。
他也好奇這個時代的桌遊。
陸時輕咳,岔開話題道:「愛德華先生,你剛才說『關注』我,為什麼?」
陸時板著臉拼命忍笑,
「我懂了。」
陸時說:「不過,說明書的問題你們還是應該落實下。每次都讓銷售員現場教授規則,肯定嚴重影響桌面遊戲的傳播。因為易學性太差了,無法在玩家之間口口相傳。」
愛德華這才回神,
三十幾歲的人,看著像是一個做錯了事的孩子,羞愧得低頭道歉,
同齡情況下,美國人的髮際線要好上不少。
「聽你們的意思是,想將《魔戒》改成桌面遊戲?」
喬治回答:「沒錯。只可惜,我們的遊戲實在是太……唉……英國人不喜歡。」
沃德豪斯說:「我是約翰·沃德豪斯,你們可以稱呼我為『爵士』。」
陸時有些不好意思,
幸好,郵輪這時候離港了,緩緩駛入雨簾之中。
他的雙眼亮得發光。
喬治說:「陸教授說的不錯。但有一點必須糾正,克朗代克其實在阿拉斯加以東的蠻荒地,原則上,那裡不算美國的領土。」
站在旁邊參與?
陸時想了想,
「大概是因為這個時節氣溫顯著升高、雨量充沛、空氣濕度大,適宜穀類作物種植。」
沃德豪斯微微尷尬,回答:「頭髮。」
喬治苦笑,
「缺人也叫問題?撲克本就是為了社交的。」
其中年長的一人說道:「這位先生,抱歉。在美國,撲克在發展政策上一直處於混沌和不確定的狀態,在全美多個地區,撲克均被列為了不合法競技項目,所以我們也不甚擅長。」
這話說的沒錯。
沃德豪斯懵了,
自己一個英國人,竟然讀不懂。
「橋牌?」
陸時沒辦法,只能有樣學樣,摸出了紙幣,用懷表壓住,
兩人的行為相當於對周圍的紳士發出無聲邀請。
結果,美國哥倆無視了他,反而用「含情脈脈」的目光盯著陸時。
陸時甚至在書架上看到了《無人生還》和《羅傑疑案》。
他們剛才不是沒聽到陸時這麼稱呼沃德豪斯,但都以為是自己聽錯了。
沃德豪斯不由得得意,
「有《鏡報》在,倫敦大學聯盟的聲望可以直追牛劍。當時同意你辦報,是我這輩子做出的最正確的選擇。只能說你有能力,我也慧眼識人,哈哈哈哈哈哈哈……」
喬治提高音量:「愛!德!華!」
陸時無語,把報紙收起來。
喬治回答道:「之前,有一篇《簡·愛》作者的訪談,裡面提到了『改編』和『二次創作』,不知道你對此的態度如何。如果可能,你希望《魔戒》被二次創作嗎?」
他很難理解,是因為他人生中待過最長時間的兩個地方是倫敦和南非,
從利物浦到紐約,郵輪需要沿愛爾蘭島向南航行,然後沿著南美洲東海岸向北航行,整個航程在十二天上下,
當然,具體時間受天氣條件影響。
陸時好奇,
不需要搬行李,當然愜意。
美國人雖然普遍自信,可也是有自知之明的,在陸時面前不敢裝逼。
沒想到「雲玩家」也能描述得如此清新脫俗。
喬治回答:「這位……」
「你倒是有耐心。我聽說德國造了一艘新型蒸汽郵輪,名叫德意志號,平均速度能達到27節,甚至創下了橫跨大西洋的新記錄,只要不到六天的時間。」
他問:「這是什麼?」
「不敢。」
前者整年濕潤、後者熱得人臉比猴屁股還紅。
說到西進運動,沃德豪斯就懂了,
「你們的遊戲連個說明都沒有,憑什麼能賣出去?」
一句話仿佛晴天霹靂劈中了派克兄弟,
喬治喃喃自語:「說明書……對啊,可以弄個說明書!」
「沒想到啊沒想到,陸教授竟然比我們會做生意。」
爵士!?
美國哥倆微微心驚,
陸時只知道橋牌是二對二的四人牌戲,種類非常多,規則也極複雜,遂低聲道:「我從來沒玩過橋牌,水平很鶸。而且,就咱們兩個,要怎麼玩啊?」
他一把抓住了愛德華的肩膀,來回搖晃。
「嘖……」
「愜意。」
喬治不好意思道:「其實是有說明的,但並不是單獨的說明書,而是印在盒子上的表格。在銷售員售賣的時候,會先指導玩家們在盒子上尋找規則。」
陸時:「……」
陸時也是第一次聽說,
「受教了。」
 ̄□ ̄||
沃德豪斯咳嗽一聲,站起身,對那兩個美國人說:「兩位,要不要玩上一局?」
因為《護戒同盟》、《簡·愛》先後完結,所以報紙必然賣得不錯,
陸時回答:「又創新高。」
他把撲克牌又裝回了盒子裡。
陸時:「……」
隨著動作,盒子內發出石頭碰撞的輕響,應該是棋子發出的聲音。
語氣真誠,聽著就不似吹捧。
他轉向陸時,
「陸,聽說中國有二十四節氣?」
他問道:「有原因?」
「你們是怎麼知道我的?」
美國哥倆這才回神,
應有盡有。
陸時滿頭黑線,
年長的美國人說:「我叫喬治·派克,這位是我的弟弟愛德華·派克,我們在麻薩諸塞州的塞勒姆有一家公司,專門製作桌面遊戲,名叫派克兄弟。」
喬治剛說完,愛德華便迫不及待地看向陸時,
「陸教授?你是陸教授吧!」
沃德豪斯聳聳肩,
陸時也坐下,
「還好,比從佛山到倫敦的時間短。」
美國哥倆也跟著笑,
氣氛輕鬆,雙方的距離一下子被拉近了很多。
他好奇地問:「你怎麼知道是美國人的?」
「第九代?那可太久遠了。你們到英國是為了推廣桌面遊戲?」
「請。」
他說:「『Gold Rush』倒也貼切,直譯為對金子的嚮往。」
沃德豪斯輕笑,
愛德華看向喬治,
顯然,他是在徵求哥哥的意見。
陸時在盒子裡翻找,
何止是激動?
簡直就是激動得過頭了!
陸時笑道:「你說的當然是對的。可是,要想在桌面上搭建中土世界,恐怕會很難吧?」
十分厚重,質量不錯。
他確定,對方剛才一定提到了「尾隨」這個詞。
他先是把規則簡單地給陸時介紹了一遍,然後從身上摸出幾張紙幣,再用銀質的、鑲嵌瑰麗紅寶石的懷表壓住,
一瞬間,這張桌子變得「珠光寶氣」起來。
沃德豪斯伸個懶腰,
「我……我有些激動。」
陸時驀地瞭然,
派克兄弟不由得嘆氣,
喬治說:「這就是我們找不到合作方的原因。即使大家同說英語,遙遠的地理隔閡還是造成了文化隔閡。」
也就是說,現代加拿大境內。
愛德華瞬間陷入了低氣壓,
「是的,很難。」
他對弟弟點點頭,
後者立即會意,從包中拿出一個包裝精美的盒子,
愛德華打開盒子,
沃德豪斯輕笑,
沃德豪斯落座,
沃德豪斯菸斗中的菸絲被雨水打濕,
他摘下菸斗,
「走吧,我們去樓下的俱樂部,玩玩飛鏢、撲克什麼的。我可以帶你體驗一下橋牌,肯定比那個什麼鬥地主有趣。」
陸時好奇,
喬治說:「爵士,我們確實是第九代法國移民。」
西進運動指的是美國東部居民向西部地區遷移的運動,始於18世紀末,終於19世紀末20世紀初。
沃德豪斯回答:「站在旁邊參與了那麼一兩把。」
「謝謝爵士。」
污污污——
陸時投去了視線,
只見確實有兩個西裝革履的人在看著自己這邊,步履遲疑,似乎想靠近,但又很猶豫,
兩人長得有幾分相似,看樣子應該是兄弟。
陸時不合時宜地想到了鐵達尼號,沒敢吱聲。
「看那邊,就吧檯那兒,兩個美國佬。美國佬都是老土冒,應該也不擅長橋牌。」
喬治遲疑片刻,最終還是決定開口試一試:「陸教授,你是《鏡報》的主編,對吧?」
沃德豪斯叼住菸斗,開始洗牌,同時有些含混地說道:「兩位應該都知道橋牌的規則吧?咱們先玩上一局,彼此熟絡一下,之後再自報家門,如何?」
陸時點頭,
但愛德華根本沒聽見,
「中土世界的戰爭打響,玩家們操縱著棋子步步為營……」
另一邊的派克兄弟詫異地看陸時,
沃德豪斯輕笑,
陸時解釋道:「『Klondike(克朗代克)』是一個地理名詞,代指克朗代克河的周邊地區,位於阿拉斯加;而『Gold Rush(淘金熱)』則確實是美國獨有的詞組了,其實就是西進運動。」
陸時詫異地說:「爵士,你連這也知道?沒錯,按照中國特有的曆法來算,今天確實是二十四節氣之一的芒種,『有芒之穀類作物可種,過此即失效』。」
派克兄弟頓時備受鼓舞,
沃德豪斯好奇道:「我注意到你們公司的總部在塞勒姆,那是一個歷史悠久的海港城市,很多歐洲人在那裡定居。所以說,你們有某個歐洲民族的血統?」
他們都沒想到一個中國人可以懂得這麼多。
沃德豪斯點頭,
又開始吹捧了。
這個話題引起了沃德豪斯的興趣,
結果,喬治還沒回答,愛德華就開口了:「陸教授不覺得這很合適嗎!?想像一下吧,在桌面上創造一個巨龍、巫師、矮人、精靈的世界……」
沃德豪斯拿起紙牌,
沃德豪斯說:「有時候我也感慨,這個世界上怎麼會有如此全才,寫書授課、創業辦報,樣樣精通。」
愛德華說道:「剛才,我們在玩甲板推球的時候,聽到這位先生說你是《槍炮、病菌與鋼鐵》的作者,所以便尾隨……咳咳……關注了你。」
又是一陣汽笛聲響起。
「二位?」
英國人的額頭普遍偏大,就像燈泡一樣,禿頭率高,而且禿得非常早,所謂「英年早禿」。
船艙中央是一個圓形的舞台,圍繞舞台,三十幾張圓桌向外延伸,一直到船艙壁,
桌子上擺著休閒用具,
沃德豪斯不由得笑出了聲,
「得了吧,你敢說你們不會玩撲克嗎?你們就算不會撲克,也一定會用撲克賭錢~」
撲克、西洋棋、多米諾、書籍……
「我喜歡你的用詞,把『客戶』說成是『玩家』。你們抱有這個心態,不愁遊戲賣不出去的。」
他問的是哥哥喬治,
喬治不得不打斷:「愛德華!你冷靜一點!」
沃德豪斯咋舌,對陸時微妙地眨了眨眼,說道:「得了,沖你來的。」
陸時問:「介意給我看看這款遊戲嗎?」
喬治連連擺手,
陸時懂了,
沃德豪斯皺眉,
盒子上寫著遊戲名:
《Klondike Gold Rush》。
明明都是英語單詞啊喂!
說著,還不忘對陸時西裝排扣上的懷表鏈點點頭,催促道:「陸,對於任何紙牌遊戲,最好的學習便是實戰。」
誠然,20世紀初的桌遊零件完全依靠手工製作,工藝上不及現代,但勝在用料紮實,石質的棋子比現代的塑料件看著就「貴」。
他伸個懶腰,
「要是什麼時候咱們也有那樣的船就好咯~」
「爵士,你玩過鬥地主?」
「接下來十幾天就全靠它們了。」
陸時無奈,
伴隨而來地,利物浦港的天空上匯集了一些陰雲,星星點點的雨水落下,在臉頰上遺留絲絲涼意。
盒子內的空間被分成了三格,分別放著地圖、棋子、「黃金」,
陸時撿起一枚棋子掂了掂,
他的視線在俱樂部內尋索,很快便發現了「獵物」,對陸時使了個眼色,
沃德豪斯笑道:「這就對了嘛~」
一旁的喬治說道:「所以我們見到陸教授的時候才如此激動。我們的能力不足以塑造一個可以搬上桌面的中土世界,但你不同!你是《魔戒》的作者,如果你能參與到製作中,何愁不成?」
陸時無語,
心說這哥倆竟然想讓自己朝著制定DND規則的方向發展。
(本章完)