第161章 他們在一起了?
「……和西弗勒斯?」盧修斯重複了一遍,語氣裡帶著濃重的懷疑和荒謬感,「你確定你沒聽錯?江洛說的是『西弗勒斯·斯內普』?我們認識的那個……斯內普?」
「就是他!就是我們認識的那個!地窖里的那個!蝙蝠一樣的那個!」德拉科激動地比劃著名,也不管他爹盧修斯到底看不看得懂。
「而且……而且沙菲克和塞爾溫他們好像早就知道了!一點都不驚訝!父親!這到底是怎麼回事?!斯內普教授他……他和江洛……他們……」
德拉科卡殼了,他實在找不到合適的詞語來形容這種匪夷所思的關係。
盧修斯·馬爾福沉默了。
鏡面中,他臉上的表情從最初的錯愕,逐漸轉變為一種極其複雜的沉思。
他回想起江洛在馬爾福莊園時對斯內普那種異乎尋常的關注,回想起他提出的那些看似古怪的要求,包括那瓶護髮魔藥,回想起鄧布利多對江洛成為斯內普助教的默許……
一瞬間,許多零碎的線索在他精於算計的腦海中串聯起來,勾勒出一個他之前從未想過,但一旦成型卻顯得無比合理的畫面。
「父親?您還在嗎?」德拉科見父親久久不語,不安地追問。
怎麼感覺有點死了?
盧修斯終於緩緩開口,聲音恢復了平日的冷靜,但仔細聽,能察覺到一絲極其細微的、被壓抑住的震動:「我知道了,德拉科。」
「您知道了?您知道什麼了?他們到底……」德拉科急切地想得到答案。
「這不是你需要深究的事情。」盧修斯打斷了他,語氣帶著不容置疑的警告。
「記住,德拉科,江洛是我們需要謹慎且恭敬對待的『合作者』。至於他和西弗勒斯之間的事……」他頓了頓,灰藍色的眼睛裡閃過一絲精光。
「與我們無關。你只需要按照江洛的要求,把兩張票準備好,並且……」他加重了語氣,「準備好他指定的火焰威士忌。」
德拉科張了張嘴,還想再問,但在父親那冰冷的注視下,最終還是把話咽了回去。他懵懂地點了點頭:「好……好的,父親。」
「管好你的嘴,德拉科。」盧修斯最後警告道,「不要把時間浪費在傳播無謂的流言上。專注於你該做的事。」
通訊切斷,雙面鏡恢復了平靜。
德拉科握著依舊溫熱的鏡子,呆呆地坐在床上,腦子裡一團亂麻。父親的反應……雖然沒有明說,但那種態度,幾乎是默認了這個驚天大瓜的真實性!
梅林啊!這個世界真是太瘋狂了!
而遠在馬爾福莊園書房裡的盧修斯,放下雙面鏡後,久久沒有動彈。他走到窗邊,望著窗外精心修剪卻冰冷乏味的庭園,嘴角忽然勾起一抹難以形容的弧度。
西弗勒斯·斯內普……和那個深不可測的東方少年……
這組合確實出乎所有人的意料。
但仔細想想,或許也並非壞事。至少,這確保了江洛的利益將會與斯內普,乃至霍格沃茨在某種程度上的深度捆綁。對於渴望在即將到來的動盪中尋找穩固盟友的馬爾福家族而言,這未嘗不是一個……有趣的發展。
他拿起蛇頭手杖,輕輕敲擊著地面。兩張魁地奇世界盃頂級包廂票,加上幾瓶陳年佳釀……這筆投資,似乎比預想中更有價值了。
他現在只好奇一點——西弗勒斯,那個陰沉、孤僻、活在過去的陰影里的男人,究竟是如何……馴服,或者說,被馴服?那樣一個存在的?
這恐怕會成為本世紀魔法界最大的未解之謎之一。
隔天下午,地窖辦公室內瀰漫著一種不同往日的氛圍。壁爐依舊燃燒,魔藥材料井然有序,但空氣中似乎多了一絲難以言喻的張力。
江洛推門而入時,斯內普正背對著門口,站在儲藏架前,似乎在清點著什麼。聽到動靜,他的動作幾不可察地頓了一下,卻沒有立刻轉身。
「行李收拾好了嗎,西弗勒斯?」江洛的聲音帶著笑意,自然地走到他身後,手臂環上他的腰,下巴親昵地擱在他肩頭。
斯內普的身體瞬間僵硬,手裡拿著的一個龍鱗罐子差點滑落。
長久的拒人千里之外,還是讓他暫時無法接受突如其來的親密接觸。
他深吸一口氣,試圖用慣常的冰冷掩蓋那一瞬間的慌亂。
「我假設,」他聲音低沉,帶著警告意味,「你指的並非某個需要我長途跋涉的、毫無意義的學術會議?」
「當然不是。」江洛輕笑,氣息拂過斯內普的耳廓,「是魁地奇世界盃。我讓馬爾福家準備了兩張頂級包廂的票。」他感覺到臂彎里的身體驟然繃緊,像是被踩了尾巴的貓。
斯內普猛地轉過身,掙脫開江洛的懷抱,黑色的眼睛裡翻湧著難以置信的怒火和荒謬感:「魁地奇世界盃?你瘋了?那種充斥著噪音、汗水和愚蠢狂熱的地方……」
「還有更多煙火人氣,」江洛打斷他,好整以暇地補充,「以及你最喜歡的火焰威士忌。我特意讓馬爾福準備的。」
斯內普的斥責卡在了喉嚨里,他瞪著江洛,彷佛對方剛剛提議去禁林里和巨怪共進晚餐。
「你……你未經我的同意,就安排了這一切?」
「我需要同意嗎?」江洛挑眉,向前一步,再次拉近距離,目光灼灼地看著他。
「我以為,我們之間……不需要那麼多繁瑣的步驟。」他的指尖輕輕划過斯內普黑袍的領口,帶著不容置疑的親昵。
斯內普下意識地想後退,腳跟卻抵住了身後的儲藏架,無處可退。他看著江洛近在咫尺的臉,那雙黑眸里閃爍著勢在必得的光芒,以及一種……讓他心悸的、近乎縱容的溫柔。
「那是……浪費時間。」斯內普試圖做最後的掙扎,聲音卻低了幾分,「我對一群騎著掃帚的傻瓜追逐一個金色小球毫無興趣。」
「我知道。」江洛的指尖撫平他微皺的眉心,語氣帶著誘哄,「但你可以對可能會發生的趣事和火焰威士忌感興趣,可以對遠離霍格沃茨和蜘蛛尾巷的未知生活感興趣,或者……」
他微微傾身,唇幾乎要貼上斯內普的耳垂,壓低聲音:「只對我感興趣。」
「就是他!就是我們認識的那個!地窖里的那個!蝙蝠一樣的那個!」德拉科激動地比劃著名,也不管他爹盧修斯到底看不看得懂。
「而且……而且沙菲克和塞爾溫他們好像早就知道了!一點都不驚訝!父親!這到底是怎麼回事?!斯內普教授他……他和江洛……他們……」
德拉科卡殼了,他實在找不到合適的詞語來形容這種匪夷所思的關係。
盧修斯·馬爾福沉默了。
鏡面中,他臉上的表情從最初的錯愕,逐漸轉變為一種極其複雜的沉思。
他回想起江洛在馬爾福莊園時對斯內普那種異乎尋常的關注,回想起他提出的那些看似古怪的要求,包括那瓶護髮魔藥,回想起鄧布利多對江洛成為斯內普助教的默許……
一瞬間,許多零碎的線索在他精於算計的腦海中串聯起來,勾勒出一個他之前從未想過,但一旦成型卻顯得無比合理的畫面。
「父親?您還在嗎?」德拉科見父親久久不語,不安地追問。
怎麼感覺有點死了?
盧修斯終於緩緩開口,聲音恢復了平日的冷靜,但仔細聽,能察覺到一絲極其細微的、被壓抑住的震動:「我知道了,德拉科。」
「您知道了?您知道什麼了?他們到底……」德拉科急切地想得到答案。
「這不是你需要深究的事情。」盧修斯打斷了他,語氣帶著不容置疑的警告。
「記住,德拉科,江洛是我們需要謹慎且恭敬對待的『合作者』。至於他和西弗勒斯之間的事……」他頓了頓,灰藍色的眼睛裡閃過一絲精光。
「與我們無關。你只需要按照江洛的要求,把兩張票準備好,並且……」他加重了語氣,「準備好他指定的火焰威士忌。」
德拉科張了張嘴,還想再問,但在父親那冰冷的注視下,最終還是把話咽了回去。他懵懂地點了點頭:「好……好的,父親。」
「管好你的嘴,德拉科。」盧修斯最後警告道,「不要把時間浪費在傳播無謂的流言上。專注於你該做的事。」
通訊切斷,雙面鏡恢復了平靜。
德拉科握著依舊溫熱的鏡子,呆呆地坐在床上,腦子裡一團亂麻。父親的反應……雖然沒有明說,但那種態度,幾乎是默認了這個驚天大瓜的真實性!
梅林啊!這個世界真是太瘋狂了!
而遠在馬爾福莊園書房裡的盧修斯,放下雙面鏡後,久久沒有動彈。他走到窗邊,望著窗外精心修剪卻冰冷乏味的庭園,嘴角忽然勾起一抹難以形容的弧度。
西弗勒斯·斯內普……和那個深不可測的東方少年……
這組合確實出乎所有人的意料。
但仔細想想,或許也並非壞事。至少,這確保了江洛的利益將會與斯內普,乃至霍格沃茨在某種程度上的深度捆綁。對於渴望在即將到來的動盪中尋找穩固盟友的馬爾福家族而言,這未嘗不是一個……有趣的發展。
他拿起蛇頭手杖,輕輕敲擊著地面。兩張魁地奇世界盃頂級包廂票,加上幾瓶陳年佳釀……這筆投資,似乎比預想中更有價值了。
他現在只好奇一點——西弗勒斯,那個陰沉、孤僻、活在過去的陰影里的男人,究竟是如何……馴服,或者說,被馴服?那樣一個存在的?
這恐怕會成為本世紀魔法界最大的未解之謎之一。
隔天下午,地窖辦公室內瀰漫著一種不同往日的氛圍。壁爐依舊燃燒,魔藥材料井然有序,但空氣中似乎多了一絲難以言喻的張力。
江洛推門而入時,斯內普正背對著門口,站在儲藏架前,似乎在清點著什麼。聽到動靜,他的動作幾不可察地頓了一下,卻沒有立刻轉身。
「行李收拾好了嗎,西弗勒斯?」江洛的聲音帶著笑意,自然地走到他身後,手臂環上他的腰,下巴親昵地擱在他肩頭。
斯內普的身體瞬間僵硬,手裡拿著的一個龍鱗罐子差點滑落。
長久的拒人千里之外,還是讓他暫時無法接受突如其來的親密接觸。
他深吸一口氣,試圖用慣常的冰冷掩蓋那一瞬間的慌亂。
「我假設,」他聲音低沉,帶著警告意味,「你指的並非某個需要我長途跋涉的、毫無意義的學術會議?」
「當然不是。」江洛輕笑,氣息拂過斯內普的耳廓,「是魁地奇世界盃。我讓馬爾福家準備了兩張頂級包廂的票。」他感覺到臂彎里的身體驟然繃緊,像是被踩了尾巴的貓。
斯內普猛地轉過身,掙脫開江洛的懷抱,黑色的眼睛裡翻湧著難以置信的怒火和荒謬感:「魁地奇世界盃?你瘋了?那種充斥著噪音、汗水和愚蠢狂熱的地方……」
「還有更多煙火人氣,」江洛打斷他,好整以暇地補充,「以及你最喜歡的火焰威士忌。我特意讓馬爾福準備的。」
斯內普的斥責卡在了喉嚨里,他瞪著江洛,彷佛對方剛剛提議去禁林里和巨怪共進晚餐。
「你……你未經我的同意,就安排了這一切?」
「我需要同意嗎?」江洛挑眉,向前一步,再次拉近距離,目光灼灼地看著他。
「我以為,我們之間……不需要那麼多繁瑣的步驟。」他的指尖輕輕划過斯內普黑袍的領口,帶著不容置疑的親昵。
斯內普下意識地想後退,腳跟卻抵住了身後的儲藏架,無處可退。他看著江洛近在咫尺的臉,那雙黑眸里閃爍著勢在必得的光芒,以及一種……讓他心悸的、近乎縱容的溫柔。
「那是……浪費時間。」斯內普試圖做最後的掙扎,聲音卻低了幾分,「我對一群騎著掃帚的傻瓜追逐一個金色小球毫無興趣。」
「我知道。」江洛的指尖撫平他微皺的眉心,語氣帶著誘哄,「但你可以對可能會發生的趣事和火焰威士忌感興趣,可以對遠離霍格沃茨和蜘蛛尾巷的未知生活感興趣,或者……」
他微微傾身,唇幾乎要貼上斯內普的耳垂,壓低聲音:「只對我感興趣。」