第317章 版權大賣
本章第317章 版權大賣有驚喜,點我立即解鎖。
作為商業嗅覺最敏銳的電影人之一,黃百鳴的回應則直接得多。
他在自己公司的周年活動上對記者們說:
「《殭屍之七日重生》的成功,是一個強烈的市場信號!
它告訴我們觀眾渴望看到高質量、有創新、真正用心製作的類型片!
恐怖片這個類型遠遠沒有被做盡,關鍵看你用什麼態度和創意去做。
陳淵先生這次給我們所有人都上了一課。觀眾是聰明的,好的作品自己會說話。
我很佩服陳生的眼光和魄力,也希望未來能有機會合作,一起為香港電影開發更多可能性。」
他的話語中,充滿了對市場新熱點的激動和對陳淵其人的好奇,商業合作的意圖十分赤裸,同時也透露出業界對這位「外來者」能連續精準命中市場脈搏的震驚與羨慕。
跟其他人不同,黃百鳴與其說是一位導演或者編劇,倒不如說是一名精明的電影商人。
從上個世紀80年代開始,不管是在新藝城還是他自己的院線,黃百鳴少有看走眼的時候。
他一直是香港影壇最賺錢的那個人,沒有之一。
在賺錢這件事上,就算是雙周一成都比不上。
這些大佬態度各異的公開評論,經由媒體放大,進一步推高了《殭屍》的熱度,並將其影響力徹底擴散至圈內圈外。
緊接著,專業的影評人、文化評論者開始紛紛撰文,進行更深入的分析和論戰。
少數推崇國際視野的媒體和影評人,發表文章認為《午夜凶鈴》在恐怖概念的普世性、心理建構的完整性上更勝一籌。
「《午夜凶鈴》的恐怖源於一種未知的、無法抗拒的現代詛咒,其敘事和驚嚇模式具有跨文化的穿透力。
而《殭屍之七日重生》的卓越,更多體現在對本土民俗元素的高度風格化挖掘和呈現上,
其力量根植於特定的文化語境和空間經驗,固然深刻,但在國際傳播上可能面臨更高的文化折扣。」
一篇發表在英文媒體上的評論如是說。
然而,這種觀點迅速遭到了本土評論界的強烈反彈和駁斥。
《信報》文化版刊登了著名影評人湯禎兆的長文,他詳細對比了兩部影片後,極力為《殭屍》正名。
「《午夜凶鈴》帶來的是他者的、技術性的恐怖,而《殭屍》帶來的是自我的、紮根的夢魘。
它的恐怖,源於我們對自身居住環境、社區關係、乃至歷史記憶的深層不安。
影片中那座破敗的屋邨,就是香港某個側面的縮影。
這種將類型片與社會寫實、文化反思結合的能力,才是香港電影最寶貴的傳統和最應發展的方向。
《殭屍》的成功,不是類型的勝利,是創作力的勝利,是本土文化自信的一次強力彰顯。」
《號外》雜誌則以《末世屋邨與港產片重生》為題,從文化研究角度切入。
「《殭屍之七日重生》遠遠超越了一般恐怖片的範疇,它是一次對港產片黃金時代殭屍類型的徹底解構和悲情告別,同時又是一次充滿作者氣息和藝術野心的類型涅槃。
它借用恐怖的外殼,探討了遺忘、執念、犧牲和救贖等沉重命題。
影片中道士的無力感、居民的孤立無援、整個空間的腐朽氣息,無不與後殖民時代、金融風暴後的香港社會心態形成巧妙互文。
這部電影的價值,在於它證明了港產片完全有能力在商業類型中承載嚴肅的藝術表達和深刻的社會關切。」
更多的專業分析文章,則聚焦於其技術成就。
《電影雙周刊》用大量劇照和示意圖分析影片如何通過構圖、燈光和色彩營造極致氛圍;
《音響技術》雜誌專訪了音效師,解析那些令人毛骨悚然的環境音和寂靜的處理;
表演方面,惠英紅、錢小豪、陳友等人幾乎被一致認為是來年金像獎的強力競爭者。
這場在紙媒和空中電波持續數周的廣泛爭論,不僅沒有消耗影片的熱度,反而像一次又一次的免費宣傳,吸引了更多原本對恐怖片毫無興趣的文藝青年、知識分子乃至普通市民走進電影院。
票房一路高歌猛進,連續數周穩居冠軍寶座,成為1998年秋冬之交香港社會一個罕見的、跨越階層和年齡的文化熱點。
許多戲院經理紛紛表示,這是近兩年來港產片最令人振奮的景象。
香港市場因一部恐怖片而持續沸騰的奇觀,以及「陳淵」這個名字在短時間內接連製造兩部爆款恐怖片的事實,迅速通過國際電影交易網絡和片商間的信息渠道,傳遍了日本、韓國及東南亞主要電影市場。
日本片商的反應最為迅猛。
他們剛享受完《午夜凶鈴》帶來的巨大紅利,對「陳淵」二字以及「恐怖片」的組合異常敏感。
不管怎麼說,這可是推出過《電鋸驚魂》那位啊!
多名日本大型電影公司的購片代表第一時間飛抵香港,要求安排看片。
觀影過程中,這些見多識廣的買家們不時露出震驚和投入的表情。
放映結束後,會議室內的氣氛異常熱烈。
他們意識到,這與《午夜凶鈴》的日式心理恐懼截然不同。
《殭屍》提供了一種更基於地方民俗、更視覺化、更充滿怨念和絕望感的東方恐怖體驗,
這對於尋求新鮮刺激和異文化元素的日本市場來說,可能具有致命的吸引力。
談判桌上,日方開出的買斷價格或保底分帳金額,達到了近年來港產片海外銷售的天花板級別,態度志在必得。
高橋良也,一個四十歲的中年男人,長發西裝,一副標準上班族的打扮。
他對香港電影並不陌生,從80年代起,他所在的東寶就買過不少香港電影發行版權。
程龍、李連結、周潤發等人都是合作對象,雙方合作愉快。
只不過受制於語言或環境的隔閡,一般來說只有動作片領域最突出的程龍和李連結能拿到高價。
至於周潤發梁朝韋或者梁家輝之類,在阜外票房號召力始終差了一截。
本來,東寶也不太看好陳淵,但是眼見《電鋸驚魂》和《殭屍》越來越火,背後的公司坐不住了,第一時間派高橋良也過來談。
跟香港和內地觀眾不同,日本觀眾對恐怖片那可是真愛,這裡恐怖片粉絲也瘋狂。
但是即便如此,高橋良也上來第一件事也還是壓價。
吳思遠的辦公室內,當著一眾電影人的面,這位老手笑臉相迎,試探著說道:
「那麼陳先生,我們東寶願意出100萬美元買下《殭屍》的版權,您看如何?」
作為商業嗅覺最敏銳的電影人之一,黃百鳴的回應則直接得多。
他在自己公司的周年活動上對記者們說:
「《殭屍之七日重生》的成功,是一個強烈的市場信號!
它告訴我們觀眾渴望看到高質量、有創新、真正用心製作的類型片!
恐怖片這個類型遠遠沒有被做盡,關鍵看你用什麼態度和創意去做。
陳淵先生這次給我們所有人都上了一課。觀眾是聰明的,好的作品自己會說話。
我很佩服陳生的眼光和魄力,也希望未來能有機會合作,一起為香港電影開發更多可能性。」
他的話語中,充滿了對市場新熱點的激動和對陳淵其人的好奇,商業合作的意圖十分赤裸,同時也透露出業界對這位「外來者」能連續精準命中市場脈搏的震驚與羨慕。
跟其他人不同,黃百鳴與其說是一位導演或者編劇,倒不如說是一名精明的電影商人。
從上個世紀80年代開始,不管是在新藝城還是他自己的院線,黃百鳴少有看走眼的時候。
他一直是香港影壇最賺錢的那個人,沒有之一。
在賺錢這件事上,就算是雙周一成都比不上。
這些大佬態度各異的公開評論,經由媒體放大,進一步推高了《殭屍》的熱度,並將其影響力徹底擴散至圈內圈外。
緊接著,專業的影評人、文化評論者開始紛紛撰文,進行更深入的分析和論戰。
少數推崇國際視野的媒體和影評人,發表文章認為《午夜凶鈴》在恐怖概念的普世性、心理建構的完整性上更勝一籌。
「《午夜凶鈴》的恐怖源於一種未知的、無法抗拒的現代詛咒,其敘事和驚嚇模式具有跨文化的穿透力。
而《殭屍之七日重生》的卓越,更多體現在對本土民俗元素的高度風格化挖掘和呈現上,
其力量根植於特定的文化語境和空間經驗,固然深刻,但在國際傳播上可能面臨更高的文化折扣。」
一篇發表在英文媒體上的評論如是說。
然而,這種觀點迅速遭到了本土評論界的強烈反彈和駁斥。
《信報》文化版刊登了著名影評人湯禎兆的長文,他詳細對比了兩部影片後,極力為《殭屍》正名。
「《午夜凶鈴》帶來的是他者的、技術性的恐怖,而《殭屍》帶來的是自我的、紮根的夢魘。
它的恐怖,源於我們對自身居住環境、社區關係、乃至歷史記憶的深層不安。
影片中那座破敗的屋邨,就是香港某個側面的縮影。
這種將類型片與社會寫實、文化反思結合的能力,才是香港電影最寶貴的傳統和最應發展的方向。
《殭屍》的成功,不是類型的勝利,是創作力的勝利,是本土文化自信的一次強力彰顯。」
《號外》雜誌則以《末世屋邨與港產片重生》為題,從文化研究角度切入。
「《殭屍之七日重生》遠遠超越了一般恐怖片的範疇,它是一次對港產片黃金時代殭屍類型的徹底解構和悲情告別,同時又是一次充滿作者氣息和藝術野心的類型涅槃。
它借用恐怖的外殼,探討了遺忘、執念、犧牲和救贖等沉重命題。
影片中道士的無力感、居民的孤立無援、整個空間的腐朽氣息,無不與後殖民時代、金融風暴後的香港社會心態形成巧妙互文。
這部電影的價值,在於它證明了港產片完全有能力在商業類型中承載嚴肅的藝術表達和深刻的社會關切。」
更多的專業分析文章,則聚焦於其技術成就。
《電影雙周刊》用大量劇照和示意圖分析影片如何通過構圖、燈光和色彩營造極致氛圍;
《音響技術》雜誌專訪了音效師,解析那些令人毛骨悚然的環境音和寂靜的處理;
表演方面,惠英紅、錢小豪、陳友等人幾乎被一致認為是來年金像獎的強力競爭者。
這場在紙媒和空中電波持續數周的廣泛爭論,不僅沒有消耗影片的熱度,反而像一次又一次的免費宣傳,吸引了更多原本對恐怖片毫無興趣的文藝青年、知識分子乃至普通市民走進電影院。
票房一路高歌猛進,連續數周穩居冠軍寶座,成為1998年秋冬之交香港社會一個罕見的、跨越階層和年齡的文化熱點。
許多戲院經理紛紛表示,這是近兩年來港產片最令人振奮的景象。
香港市場因一部恐怖片而持續沸騰的奇觀,以及「陳淵」這個名字在短時間內接連製造兩部爆款恐怖片的事實,迅速通過國際電影交易網絡和片商間的信息渠道,傳遍了日本、韓國及東南亞主要電影市場。
日本片商的反應最為迅猛。
他們剛享受完《午夜凶鈴》帶來的巨大紅利,對「陳淵」二字以及「恐怖片」的組合異常敏感。
不管怎麼說,這可是推出過《電鋸驚魂》那位啊!
多名日本大型電影公司的購片代表第一時間飛抵香港,要求安排看片。
觀影過程中,這些見多識廣的買家們不時露出震驚和投入的表情。
放映結束後,會議室內的氣氛異常熱烈。
他們意識到,這與《午夜凶鈴》的日式心理恐懼截然不同。
《殭屍》提供了一種更基於地方民俗、更視覺化、更充滿怨念和絕望感的東方恐怖體驗,
這對於尋求新鮮刺激和異文化元素的日本市場來說,可能具有致命的吸引力。
談判桌上,日方開出的買斷價格或保底分帳金額,達到了近年來港產片海外銷售的天花板級別,態度志在必得。
高橋良也,一個四十歲的中年男人,長發西裝,一副標準上班族的打扮。
他對香港電影並不陌生,從80年代起,他所在的東寶就買過不少香港電影發行版權。
程龍、李連結、周潤發等人都是合作對象,雙方合作愉快。
只不過受制於語言或環境的隔閡,一般來說只有動作片領域最突出的程龍和李連結能拿到高價。
至於周潤發梁朝韋或者梁家輝之類,在阜外票房號召力始終差了一截。
本來,東寶也不太看好陳淵,但是眼見《電鋸驚魂》和《殭屍》越來越火,背後的公司坐不住了,第一時間派高橋良也過來談。
跟香港和內地觀眾不同,日本觀眾對恐怖片那可是真愛,這裡恐怖片粉絲也瘋狂。
但是即便如此,高橋良也上來第一件事也還是壓價。
吳思遠的辦公室內,當著一眾電影人的面,這位老手笑臉相迎,試探著說道:
「那麼陳先生,我們東寶願意出100萬美元買下《殭屍》的版權,您看如何?」