0035、男兒當自強

投票推薦 加入書籤 小說報錯

  《壯志凌雲》是1991年到1997年期間「黃飛鴻」系列電影的開山之作。

  故事本身,是沒什麼問題的。

  黃飛鴻在清末明初、民不聊生背景下的逐步覺醒;

  其與十三姨的感情糾葛;

  梁寬拜入黃飛鴻門下的前因後果。

  全部交代的清清楚楚。

  更創造了諸多經典台詞。

  比如:

  黃師傅,我們的功夫再好,也敵不過洋槍;

  如果這個世界真的有金山的話,這些洋船為什麼要來我們的港口?或許我們已經站在金山上了……

  還有黃飛鴻和十三姨的對話——

  黃飛鴻:外國沒什麼?

  十三姨:人!我想見的人,外國就沒有。這兩年我雖然人是走了,我的心卻還在這兒……

  要唏噓有唏噓,要懵懂有懵懂,要柔情有柔情……

  該片在年度票房之中排名第八。

  徐可因其獲得金像獎最佳導演獎。

  而片中配樂《男兒當自強》,也獲得了最佳配樂獎和最佳原創音樂獎。

  著手動筆寫這個故事之前。

  陳嘉豪信心滿滿。

  覺得憑藉這個故事,一定能夠亮瞎《武術小說王》的眼。

  但。

  寫了萬把字之後,就覺得好像有哪裡不對。

  再寫幾千字,就寫不太下去了。

  為什麼?

  太正。

  《壯志凌雲》這部電影,以動作為主,以似愛非愛的感情做點綴,以弘揚愛國情懷為主題,完成了很多人兒童時代的英雄夢。

  其故事本身的家國情懷,加上種種人物細節的塑造。

  完成了黃飛鴻這一人物他思想從舊到新的蛻變。

  整體英雄人物的塑造,有些刻意了。

  本質上講,跟《武術小說王》此前刊載的武俠小說區別不大。

  不過場面更大一些、敵人更強一些。

  而陳嘉豪要的不是「一些」。

  是「很多」。

  所以。

  陳嘉豪決定放棄《壯志凌雲》。

  改寫《男兒當自強》!

  這個故事的背景,設定在甲午戰爭後的廣州。

  國運危急時局動盪,普羅大眾麻木愚昧,白蓮教等組織大行其道興風作浪。

  清廷為了續命無所不用其極,進步人士暗中謀劃伺機待發。

  整個城市陰霾密布,暗流涌動。

  故事的主人公黃飛鴻,帶人來廣州參加醫學交流會議。

  期間遇上白蓮教作亂,結識了孫先生、陸皓東等進步人士。

  在幫助他們對抗白蓮作亂,逃離清廷追捕的過程中,黃飛鴻逐漸被他們為了救亡圖存不畏生死的精神所感染。

  讓「男兒當自強」這一貫穿全片乃至全系列的主題得到升華。

  雖然,情節和人物有不少都是虛構的。

  但這些人物的所作所為在歷史上是真真實實存在過的。

  從鴉片戰爭到現在,無數先烈為了這片土地和生活在上面的人們奉獻了一切。

  他們就是魯迅先生說的「中國的脊樑」。

  在這個故事裡,有著「黃飛鴻」系列電影中的最強反派!

  反派團體白蓮教!

  反派boss納蘭元述!

  白蓮教不必細說。

  單單「神功護體刀槍不入」的口號,就足夠令人下頭。

  陳嘉豪認為比較有趣的是納蘭元述這個人物。

  作為該故事之中的反派boss,納蘭元述和黃飛鴻雖然立場對立,但本身並非大奸大惡之人。

  他位居省城提督。

  他的武力值,跟黃飛鴻在伯仲之間。

  他甚至還會說一口流利的英語。

  作為清廷續命的既得利益者,他在維護朝廷統治的手段上,可以說是狠辣,甚至無所不用其極。

  既有對進步人士的殘酷屠殺,對白蓮教的利用。

  又有對黃飛鴻的威逼利誘。

  但如他自己所說,他做這一切,都是「身不由己」。

  因為他身為滿人,又是朝廷命官。

  他不能不為這個即將覆滅的王朝苟活乃至殉葬。

  徐可的黃飛鴻系列英文譯名叫《once upon a time in China》。

  再翻譯過來,就是《中國往事》,

  從故事呈現出來的舊中國的苦難,和中華兒女奮鬥不止、昂揚向上的民族精神。

  《中國往事》這個名字是當之無愧的。

  這天晚上。

  用棄之不用的《壯志凌雲》的開頭,把倪匆打發走之後。

  陳嘉豪在腦海之中復盤了一下《男兒當自強》的電影。

  隨後重新鋪開稿紙。

  正式寫下書名:

  《黃飛鴻之男兒當自強》。

  然後,盡最大可能,把電影畫面還原成為文字語言。

  這一過程,是比較棘手的。

  因為有些情節,用電影畫面來呈現是最合適的。

  尤其李蓮傑跟對手的打鬥。

  在電影畫面上看,如行雲流水一般一氣呵成。

  但轉化成文字,就沒可能那麼流暢。

  好比打鬥場景的描述。

  寫得多了,會拖慢故事節奏,讓人發困。

  但一字不寫,有些細節又交代不清楚。

  如何在保持故事節奏的同時,又能把相關情況全部交代清楚,讓寫出來的故事好看。

  極其考驗執筆者的功底。

  雖然,陳嘉豪重生以來靠寫武俠小說賺了些錢。

  但,那是對《天龍八部》和《血海飄香》原著的複製。

  只要記憶足夠清晰,複製過程一字不差。

  最終寫出來的效果就不會差。

  而這次寫《男兒當自強》,卻需要他照葫蘆畫瓢。

  「陳嘉豪啊陳嘉豪,要想用文字在這一時代立足,這部小說千萬要寫好!」

  「至少……絕不能拉胯!」

  至次日傍晚時分。

  《男兒當自強》的故事收筆。

  用時約20小時。

  但全文,卻只有14萬多字!

  遠低於他「寫」《天龍八部》和《血海飄香》的手速。

  不過,遍覽全文,陳嘉豪總體感覺還是不錯的。

  「不會是自己的孩兒自己愛,自己寫的稿子自己不嫌埋汰吧?」

  陳嘉豪出於本能的自我懷疑了一下。

  下樓吃口飯。

  上樓倒頭就睡。

  一覺睡到天亮,展開稿件再看。

  這才確認,《男兒當自強》基本上沒問題。

  單以文筆水平論,應不輸於《天龍八部》或《血海飄香》。

  既然如此,他覺得應該儘快把稿子送到陳路勁的手中。

  《武術小說王》逢周六出刊上市。

  眼下已經是本月3日,星期三。

  趕本周六6日的那一期雜誌可能有些來不及。

  但估計6月13日那期絕無問題!

  對!

  早發表早換錢!

  錢這玩意,只有賺到自己手裡的,才是自己的!

  PS:收藏、月票和追讀這玩意,只有給到小弟手裡了,才算是小弟的!各位大佬,賞賜一點吧!多謝!

章節目錄