第60章 《福爾摩斯探案集》

投票推薦 加入書籤 小說報錯

  埃特·米勒,美國驚悚推理小說天王,已經出道三十幾年,出版了數十本作品,傳說美國每17本精裝書中就有一本是他的作品。

  因為持續性的高產量和固定且群體龐大的受眾,他曾經連續5年霸榜《福布斯》美國作家年度收入排行榜榜首,偶爾也蟬聯《福布斯》全球作家收入排行榜榜首。

  像他這種事業成功的男人,回到家中老婆必須上前迎接,跪下身幫他脫皮鞋,為他製作美味可口又健康營養的晚餐,甚至是做愛的時候都得伺候得他爽爽的。

  當然了,偶爾他不會拒絕女讀者的投懷送抱,如果對方足夠漂亮或者技術很好的話。

  當他創作的時候,孩子們必須噤聲,走路不許發出任何聲音,全家人都要圍著他轉,把他當皇帝伺候,不能讓任何雞毛蒜皮的小事影響他的情緒和思緒。

  而出門在外,同行、讀者和出版商更是對他極盡吹捧。

  他的自尊和驕傲膨脹到不知道幾何。

  在你橫空出世,發布《哈利波特與魔法石》,引發圈內很多作家的妒忌和敵意後,他站在安全的最高處看著他們,經常很大方的笑眯眯地說:「你們是大人,愛麗絲·卡羅爾只是個小孩子,小孩子寫的作品受小孩子喜歡不是正常嗎?大方點,讓讓她。」

  他還跟他的出版編輯說過:「你認識桑妮嗎?可以介紹我和愛麗絲·卡羅爾認識嗎?不不不,我的孩子們怎麼可能是她的讀者,他們都只喜歡看我的書。《哈利·波特》對他們來說太幼稚了。我就是想認識認識,她長得很可愛不是嗎?」

  「好吧,那有機會替我向她問好,希望她別太在意那些傻瓜,他們只是忌妒她被靈感之神眷顧罷了,我很願意做她的朋友。」

  輕慢的,隨意的,帶著一些成人的輕蔑和傲慢的令人不舒服的友善。

  好像在他眼裡你不是他的同行,而是一個在玩過家家的小女孩。他也是作為一個高位者在施捨的散發善意,你應該對此感到驚喜、榮幸和感恩。

  畢竟無論你再怎麼厲害,他也一直穩穩坐在《福布斯》美國作家年收入排行榜榜首不是嗎?這才是實打實的真正的受歡迎啊。

  你比不過他。

  直到你突然空降《福布斯》美國作家收入排行榜和全球作家收入排行榜榜首,他被你擠到第二位。

  他笑不出來了。

  原來你之前可不是比不過他,而是年齡太小,《福布斯》沒去收集數據而已。

  你爸爸曾經跟你說過,當你身處一個環境,感覺身邊的人都是好人,相處起來很舒服的時候,只有兩種原因。

  一種是你站得足夠高了,沒有人敢招惹你的不快。

  一種因為他們感覺你對他們沒有威脅。

  沒有威脅,不存在競爭,不會影響他們的利益,那麼當然就沒有對你散發惡意的必要,當然就可以愉快的和平相處啦。

  一旦你成為了能影響他們利益的競爭對手,那所有的善意,哪怕是不真誠的善意,也將蕩然無存。

  不管你是女人,男人,還是小孩和老人。

  埃特·米勒就是如此。

  當你踩在他頭上,成為他眼中的競爭對手,他對你的敵意就開始了。

  今年更是破了個大防,今年夏天,你在作家年收入榜上依然以紋絲不動的1億5000萬美金,死死壓在埃特·米勒的8100萬美元上。

  更是以《福布斯》估算的15億美元的身價上了《福布斯》全球富人榜。

  你是《福布斯》有史以來第一個上這個榜的作家。

  你的前面和後面不是商界大佬,就是世界頂級巨星,只有你一個是靠筆桿子上榜的,可謂是格格不入,又極其顯眼。

  這個榜單發布後,《紐約時報》、《泰晤士日報》等媒體報紙又對你吹了一頓彩虹屁,全球作家各種各樣的目光都又一次集中在了你的身上。

  酸水咕嚕嚕冒得沸騰起來了。

  老天!他辛勤創作了三十幾年,寫了快100本書才積累出這樣的成績,而她僅僅只創作了幾本,還是該死的是兒童文學!就收割了這麼多美金和榮譽!

  兒童文學!小孩子寫的兒童文學!簡直就是羞辱!這個世界瘋了!

  《哈利·波特》系列完結後,米勒和他的好些作家朋友都翹首以盼你後續的新作品。


  後來圈內傳出了你下一本要改變賽道寫成人文學的消息,所有人都更好奇也更興奮了,這種情緒裡面夾雜著一種微妙的惡意。

  他們希望這些年來他們一直在等待的事情發生——你從神壇跌落。

  他們期待看到你離開《哈利·波特》後創作出平庸的作品,好像這樣就能證明《哈利·波特》只是一場意外,一次狗屎運。

  從而獲得莫名其妙的滿足和快意。

  「終於等到這一天了。」

  「我真期待看到她會寫出什麼樣的新書。」

  「《哈利·波特》肯定已經榨乾了她的才華,而她也成年了,上帝還會眷顧她嗎?」

  「老天,她可真是個蠢女孩,不繼續創作兒童文學而是想創作成人文學,像娛樂圈那些為了轉型把自己搞得亂七八糟的演員一樣。」

  米勒希望你不自量力的行為能讓你從第一的位置上滾下來,他甚至真的希望你寫推理小說,這樣他就能在他的領域裡打敗你,還能踩著你上位。

  試想想吧,你要是寫推理小說,人們不可能不把他拿來當你的對照組。

  為此他又一次找過他的編輯,假裝大方地建議說:「你們怎麼不試試向愛麗絲·卡羅爾約推理小說的稿呢?也許會很有趣呢?」

  可惜你工作室要價太高,他編輯和出版社都不敢賭。

  現在他就在你身後,跟他同為推理小說家的朋友遺憾又嘲弄地說:「天知道哪個幸運兒的賽道會被愛麗絲·卡羅爾選中,那時他們就有福了,真讓人羨慕。」

  你看向桑妮,臉上露出了一個沒有溫度的笑容:「我想我下一部的創作計劃有了,桑妮。」

  你可不是個被人騎臉輸出還能視而不見的人。

  教你成人世界的殘酷?他算什麼東西也配教你?

  你媽媽說你這輩子一點兒苦也不用吃!

  你的火氣已經噌噌往上冒了。

  桑妮卻急切地阻攔你:「愛麗絲,別衝動,米勒說話確實很不好聽,可是他的實力不容小覷,我們沒有必要進入他的領域……」

  「他的領域?」你在不快之餘,又漸漸亢奮了起來,狼性在發作,你感覺熱血正在沸騰,「那更有意思了。」

  在你產生想要寫推理小說的時候,你天才的腦中又一次靈感爆炸,幾個名字和故事出現在了大腦中,每一個都各有各的特色,但都精彩得令人拍案叫絕。

  那麼問題來了,你該選哪一個來衝擊這位米勒天王的世界呢?

  首先排除其中更適合在亞洲的土壤上生長的兩本。

  你想了想米勒的寫作風格和你曾經閱讀他的作品時的感覺,很快有了答案。

  當晚,你就在鍵盤上敲下了書名:

  《福爾摩斯探案集》

章節目錄