第八十章 再見,君臨
第81章 再見,君臨
提利昂騎在馬上,身後的隊伍寥寥無幾,寒酸的五百人。
當然寒酸指的是人數,並不是裝備,至少這五百蘭尼斯特步兵,裝備精良。
達馮已經啟程前往卡斯特梅,注滿水的礦洞清理起來實在是過於費勁,不然那金礦必然能換來大把的士兵、武器、糧食。
而波隆去史鐸克渥斯堡成親,放眼七大王國,望族顯貴里有的是尚未成婚的閨女,但其中最老、最丑、最窮的成員,也不願下嫁給波隆這樣一位出身低賤的傭兵。像洛麗絲這般體胖愚蠢,被暴民操過幾十次,莫名其妙懷上野種的女子,真是特例中的特例。波隆也倒樂於如此,因為史鐸克渥斯堡確實富裕。
兩人都沒有歸來,他身邊只有一輛馬車,裡面坐著的是珊莎和艾莉亞,馬車旁邊騎馬的是大瓊恩和布蕾妮。
波德瑞克騎著一匹小矮馬,擎著那柄裹著紅布的寒冰。
壁爐堡的伯爵總是不懷好意的望著他,令他擔心其會不會把自己從馬上推下去。
金獅紅底旗在他頭上呼啦啦的迎風招展,沒有人來送他?父親和老姐沒來,並不令人驚奇,可為什麼老哥沒來?平時趨炎附勢的同僚呢,貴族呢?威風凜凜的河間地守護,在朝中大臣眼裡,居然變成了明升暗貶的職位,看來他們多半是害怕和自己過於親密,得罪當今太后。
科本也沒有來,他委婉的表達了想留在君臨地牢的想法,提利昂沒有強求他,人各有志。科本的志向在於人體實驗和黑魔法,而不是為領主服務。
賈坤也沒有回來,提利昂吩咐了首相塔的衛兵,如果見到西利歐·佛瑞爾,告訴他我去了赫倫堡,初見之地。
提利昂嘆了口氣,突然間發現,城門內有兩匹馬,帶著十幾個衛士前來。
是綠底的金玫瑰。
「加蘭爵士。」提利昂喜出望外,「玫瑰總是為欣賞他的人而開放。」
「提利昂大人,您這麼說,很容易被人誤會喜好。」加蘭·提利爾笑著說,「凱岩城的繼承人就這樣孤零零的離開,未免有些淒涼,我們來送送你。」
「我老姐在紅堡權勢滔天。」提利昂說,「不觸我的眉頭才好。這位不是洛拉斯爵士?」
另一人摘去面紗,是瑪格麗·提利爾,她穿的是男人衣褲,似乎是為了掩人耳目。
「我以為是百花騎士,沒想到是高庭玫瑰。」提利昂笑著說,「我未婚妻會很高興能再見到洛拉斯爵士一面。
他的語氣加重了「未婚妻」一詞。
「洛拉斯既勇敢又英俊,是我們家裡的驕傲......但您才是丈夫的料。」加蘭爵士說,「你們很般配,珊莎小姐比多恩人好很多。」
「謝謝你的祝福。」提利昂沖他微笑,加蘭爵士是個好人,既不像荊棘女王那樣咄咄逼人,又不像梅斯大人那樣貪婪愚蠢。玫瑰生生不息,相信維拉斯也會是個和藹的人。
「你會留在君臨嗎?」
「婚禮結束我就離開。」加蘭爵士說,「我會回去奪取亮水城,它還在佛羅倫的掌控中。而且多恩人也在集結軍隊,要早做打算。」
「我聽說雷德溫的艦隊已經駛過多恩之臂,前往君臨。」提利昂說,「雷德溫大人準備出任海軍大臣?」
「沒錯,準備進攻龍石島。」加蘭說,「可惜我即將離開,不過洛拉斯會留在君臨陪著瑪格麗。」
「幸運的王后。」提利昂對高庭玫瑰說,「等我們下次見面,恐怕你已經是母親了。」
「你也會成為父親。」瑪格麗以微笑回應,「大人,我注意到您的士兵不多,是否需要幫助?藍道大人在女泉城附近打擊土匪,或許可以協助您。」
謝謝王后的好意,真是令人動容。」提利昂婉言謝絕了瑪格麗王后的提議,「不過,在此時此刻,我心中掛念著另一件更為緊迫的事情,恐怕這還需要王后您的慷慨支持。」
「什麼事?」瑪格麗興致勃勃,「我願意幫忙。」
「河間地的情況實在不容樂觀,多年的戰亂已讓那片豐饒之地變得滿目瘡痍,百姓的生活更是苦不堪言。」提利昂說,「農民們失去了往日的安寧與收成,如今正忍飢挨餓,掙扎在生存的邊緣。我對此深感憂慮,認為當務之急是為他們提供足夠的糧食,幫助他們度過這個艱難的時期。」
「你想要糧食?」
「沒錯,凱岩城可能不缺黃金,但要說糧食,還是河灣地更為豐富。」提利昂說,「在黑水河,我們分發糧食給沿岸的農民;在君臨,你們又接濟窮人。我想河間地有難,王后不會坐視不管。」
「這不算什麼難事。」瑪格麗微笑道,「接濟窮苦人的糧食,河灣地能拿出很多。送到哪大人?赫倫堡?」
「沒錯,送到赫倫堡就好。」提利昂微微欠身,「感謝您,好心的王后,願諸神保佑您。時間不早了,大人們請回吧,免得被我老姐惦記上。」
「洛拉斯會保護我。我不怕他們。」
獅子和玫瑰寒暄幾句,便互相分別。
「出發吧。」提利昂吩咐道。
「剛剛那是誰?」艾莉亞·史塔克的好奇心驅使著她,小小的腦袋從搖晃的馬車窗戶中探了出來,那雙灰眼睛也能閃爍,「王后?」
「是瑪格麗·提利爾王后。」珊莎·史塔克溫柔卻略帶緊張地回答,她試圖輕輕地將妹妹艾莉亞拉回車廂內。
「詭計多端的魅魔總四處留情。」大瓊恩說道。
什麼?難道連這個看似粗線條的傻子也能看出些端倪來嗎?提利昂心中不禁掠過一絲驚訝,自己剛剛有什麼逾越之舉?
「我認為提利昂大人的作風向來端正。」布蕾妮適時地插話進來,她的聲音堅定而有力,辯護道,「至少,在我跟隨他的這段時間裡,我從未見過他對珊莎小姐有任何非分之想。他是位值得信賴的大人。」
看來只是兩個腦子裡滿是肌肉的蠢蛋胡亂猜測罷了。
「出發!」
>
提利昂騎在馬上,身後的隊伍寥寥無幾,寒酸的五百人。
當然寒酸指的是人數,並不是裝備,至少這五百蘭尼斯特步兵,裝備精良。
達馮已經啟程前往卡斯特梅,注滿水的礦洞清理起來實在是過於費勁,不然那金礦必然能換來大把的士兵、武器、糧食。
而波隆去史鐸克渥斯堡成親,放眼七大王國,望族顯貴里有的是尚未成婚的閨女,但其中最老、最丑、最窮的成員,也不願下嫁給波隆這樣一位出身低賤的傭兵。像洛麗絲這般體胖愚蠢,被暴民操過幾十次,莫名其妙懷上野種的女子,真是特例中的特例。波隆也倒樂於如此,因為史鐸克渥斯堡確實富裕。
兩人都沒有歸來,他身邊只有一輛馬車,裡面坐著的是珊莎和艾莉亞,馬車旁邊騎馬的是大瓊恩和布蕾妮。
波德瑞克騎著一匹小矮馬,擎著那柄裹著紅布的寒冰。
壁爐堡的伯爵總是不懷好意的望著他,令他擔心其會不會把自己從馬上推下去。
金獅紅底旗在他頭上呼啦啦的迎風招展,沒有人來送他?父親和老姐沒來,並不令人驚奇,可為什麼老哥沒來?平時趨炎附勢的同僚呢,貴族呢?威風凜凜的河間地守護,在朝中大臣眼裡,居然變成了明升暗貶的職位,看來他們多半是害怕和自己過於親密,得罪當今太后。
科本也沒有來,他委婉的表達了想留在君臨地牢的想法,提利昂沒有強求他,人各有志。科本的志向在於人體實驗和黑魔法,而不是為領主服務。
賈坤也沒有回來,提利昂吩咐了首相塔的衛兵,如果見到西利歐·佛瑞爾,告訴他我去了赫倫堡,初見之地。
提利昂嘆了口氣,突然間發現,城門內有兩匹馬,帶著十幾個衛士前來。
是綠底的金玫瑰。
「加蘭爵士。」提利昂喜出望外,「玫瑰總是為欣賞他的人而開放。」
「提利昂大人,您這麼說,很容易被人誤會喜好。」加蘭·提利爾笑著說,「凱岩城的繼承人就這樣孤零零的離開,未免有些淒涼,我們來送送你。」
「我老姐在紅堡權勢滔天。」提利昂說,「不觸我的眉頭才好。這位不是洛拉斯爵士?」
另一人摘去面紗,是瑪格麗·提利爾,她穿的是男人衣褲,似乎是為了掩人耳目。
「我以為是百花騎士,沒想到是高庭玫瑰。」提利昂笑著說,「我未婚妻會很高興能再見到洛拉斯爵士一面。
他的語氣加重了「未婚妻」一詞。
「洛拉斯既勇敢又英俊,是我們家裡的驕傲......但您才是丈夫的料。」加蘭爵士說,「你們很般配,珊莎小姐比多恩人好很多。」
「謝謝你的祝福。」提利昂沖他微笑,加蘭爵士是個好人,既不像荊棘女王那樣咄咄逼人,又不像梅斯大人那樣貪婪愚蠢。玫瑰生生不息,相信維拉斯也會是個和藹的人。
「你會留在君臨嗎?」
「婚禮結束我就離開。」加蘭爵士說,「我會回去奪取亮水城,它還在佛羅倫的掌控中。而且多恩人也在集結軍隊,要早做打算。」
「我聽說雷德溫的艦隊已經駛過多恩之臂,前往君臨。」提利昂說,「雷德溫大人準備出任海軍大臣?」
「沒錯,準備進攻龍石島。」加蘭說,「可惜我即將離開,不過洛拉斯會留在君臨陪著瑪格麗。」
「幸運的王后。」提利昂對高庭玫瑰說,「等我們下次見面,恐怕你已經是母親了。」
「你也會成為父親。」瑪格麗以微笑回應,「大人,我注意到您的士兵不多,是否需要幫助?藍道大人在女泉城附近打擊土匪,或許可以協助您。」
謝謝王后的好意,真是令人動容。」提利昂婉言謝絕了瑪格麗王后的提議,「不過,在此時此刻,我心中掛念著另一件更為緊迫的事情,恐怕這還需要王后您的慷慨支持。」
「什麼事?」瑪格麗興致勃勃,「我願意幫忙。」
「河間地的情況實在不容樂觀,多年的戰亂已讓那片豐饒之地變得滿目瘡痍,百姓的生活更是苦不堪言。」提利昂說,「農民們失去了往日的安寧與收成,如今正忍飢挨餓,掙扎在生存的邊緣。我對此深感憂慮,認為當務之急是為他們提供足夠的糧食,幫助他們度過這個艱難的時期。」
「你想要糧食?」
「沒錯,凱岩城可能不缺黃金,但要說糧食,還是河灣地更為豐富。」提利昂說,「在黑水河,我們分發糧食給沿岸的農民;在君臨,你們又接濟窮人。我想河間地有難,王后不會坐視不管。」
「這不算什麼難事。」瑪格麗微笑道,「接濟窮苦人的糧食,河灣地能拿出很多。送到哪大人?赫倫堡?」
「沒錯,送到赫倫堡就好。」提利昂微微欠身,「感謝您,好心的王后,願諸神保佑您。時間不早了,大人們請回吧,免得被我老姐惦記上。」
「洛拉斯會保護我。我不怕他們。」
獅子和玫瑰寒暄幾句,便互相分別。
「出發吧。」提利昂吩咐道。
「剛剛那是誰?」艾莉亞·史塔克的好奇心驅使著她,小小的腦袋從搖晃的馬車窗戶中探了出來,那雙灰眼睛也能閃爍,「王后?」
「是瑪格麗·提利爾王后。」珊莎·史塔克溫柔卻略帶緊張地回答,她試圖輕輕地將妹妹艾莉亞拉回車廂內。
「詭計多端的魅魔總四處留情。」大瓊恩說道。
什麼?難道連這個看似粗線條的傻子也能看出些端倪來嗎?提利昂心中不禁掠過一絲驚訝,自己剛剛有什麼逾越之舉?
「我認為提利昂大人的作風向來端正。」布蕾妮適時地插話進來,她的聲音堅定而有力,辯護道,「至少,在我跟隨他的這段時間裡,我從未見過他對珊莎小姐有任何非分之想。他是位值得信賴的大人。」
看來只是兩個腦子裡滿是肌肉的蠢蛋胡亂猜測罷了。
「出發!」
>