第122章 信任的選擇
第122章 信任的選擇
又一位泰坦自表明心意之後離去,時間的神殿內,有數的神明分於角落,使得王座之下愈發空曠寂寥起來。
不過,神王仍在主持創生的祭典,洞穴之神利姆波斯也仍自如地操弄著手中的大地之輪」儀式。
神殿中央,那團形同荊棘之冠的靈光,也仍在不知疲倦地涌動著。
甚至,其光輝並未因任何一位神明的離去而黯淡,反而隨著洞穴之神根據眾神的答案與信物,在重疊運算之後,顯出一種內在的,倔強的生命力。
神座之上,神王克洛諾斯眼見天體之神的離去,他放在寶座扶手上的手指輕微地抬起,又落下,似要下達命令,卻在最後,停下了行動。
隨著他周身流轉的氣勢逐漸緻密,克洛諾斯的目光平視向了神殿外的遠方,眼皮一抬,視線比先前更冷了幾分。
克洛諾斯並不氣憤,但下意識的行為之中,卻流露出一絲不耐的克制。
便在此時,一道帶著地底悠揚迴響的聲音,忽地從神殿旁傳來。
「克洛諾斯,他們不明你的心意,自然不會願意逗留神殿之中。」
洞穴之神沉默了整場儀式,終於是在供奉的儀程將盡,神識的火焰即將被點燃的前夕,發話道:「關鍵的儀程即將到來,現在是你將一切講明的最後機會。」
「也是贏得自己親近之人信任的最後時刻。」
說著,利姆波斯接過來一旁記憶女神謨涅摩敘涅遞來的金紋捲軸,後隨手將其融作螢光點點,揮手煉入眼前的光環之中。
儀式得此滋養,周身的荊棘裂紋竟又擴張了一分。
光環於寂靜中蓬勃涌動,於瞬間光芒大放,似乎即將圓滿,又好似再難支撐起身負的磅礴意義,閃爍著光芒。
「記憶女神的答案落於「銘刻」,生命是永不磨滅的史詩。」
看著眼前的儀式圖騰,洞穴之神自言自語道:「歡笑與淚水,智慧與愚行,都應被銘記,被傳承。」
「當智慧生靈選擇之時,其所創造的故事,其所經歷的真理,都將藉此銘刻」傳向後世。」
「以待後來者學習,以待後來者鑑別。」
「所以,偉大的神王,我與記憶女神將在此時,於此處,靜待你的選擇,銘刻你的言行。
「而你又想告知於後世的來者們,何種答案呢?」
幾位泰坦見此,皆默默垂下了眼,不願引起座上神王的注意。
不過,使人鬆了一口氣的是,神王並未因洞穴之神的言語而惱火,他只是命令無關的神明盡皆退出神殿,唯留神後瑞亞與洞穴之神利姆波斯與他一同見證,創生祭典的最後步驟。
卻在此時,沉默許久的神後瑞亞,自座中緩緩起身。
自大地的神域開啟創生祭典議程以來,感召著世間生機勃發,瑞亞一時陷入了迷離的假寐。
那時,因為養護」的概念受到外力的推動,先於女神的理解而擴充延展,竟反過來影響到了神後瑞亞,使其陷入了一種深層領悟的冥想時刻。
也是藉此提升的契機,瑞亞於世界的變化之中發掘出一些隱藏於秩序框架之後的真相。
她緩步向台下的荊棘光環走去,身後的綴滿麥穗與葡萄藤的長袍隨著沉穩步履,漸次鋪滿了整座御台。
一時間,整座時間的神殿散發出穀物與泥土的芬芳。
儀式圖騰前,瑞亞的聲音醇厚而溫暖:「我的摯愛,你仍不願與你的愛妻,分享其中的秘密嗎?」
說著,她將手中緊緊攥著的谷穗灑向了涌動的光環之中。
「生命的意義,在於「養育」。」
「是付出,是給予,是讓種子在黑暗中萌發,讓幼雛在庇護下振翅,」
「卻也是自我的追求,自利的奮鬥,青苗需吮吸大地的豐裕才會長大,林木也需爭取陽光才可堅韌成長。」
「可無論如何,生命所需的養育,絕非獨占與藏匿。」
瑞亞的語調依舊平和,但話語的指向卻開始變得微妙。
「生命需要陽光雨露的共享,需要廣闊天地的包容,他們為此的索取理所應當。」
「谷穗腐爛於大地之時,土壤將得到滋養。」
「樹木冠絕於林地之時,也將庇護眾樹苗於雷霆天光。」
「養育是相互的,是流動的,是相互理解的。」
說到動情之處,瑞亞環視向神王與神後共治的神殿。
而後,那溫潤而堅定的目光,若有實質地落在了王座上的克洛諾斯身上。
「你曾言說要與我共享權力的榮光,可是現在,卻用藉口掩飾真相。」
「我已明悟世界意志的內涵,這創生的祭典本是與構建秩序類似的榮耀。」
「其中蘊含的可能,足以為神後鋪平走向偉大的道路。」
「這本是世界對於你尊立神後的回應,可你卻從不與我明說其中奧秘,甚至獨自主導這祭典。」
她的話語裡聽不出憤怒,只有一種深沉的,近乎本能的詰問。
「自我於冥想之中被喚醒,囫圇地被牽入如此儀式,我便發現了其中的異樣。」
「這根本不是創生的祭典,而是更加龐大,更加複雜的儀式。」
「克洛諾斯,事到如今我並不知曉你到底在想什麼,你與洞穴之神利姆波斯在暗中的攛掇到底是為了什麼。」
忽地,那足以鑿穿岩石的話語,突然一軟,猶如春日解凍的潺潺溪流,委屈而又堅韌地訴述道:「真正的養育,絕非獨占與藏匿。」
「生命的誕生,應是天地同賀的盛典,是眾神皆可傾注祝福的饋贈。」
「它理應匯聚我們所有的智慧與慈愛,而非一個被隱藏在幕後的陰謀」
瑞亞的話語微微一停,自光卻愈發溫暖起來,仿佛能穿透神王周身那威嚴的光暈,與克洛諾斯隱於甲冑後的內心對話一般。
「你應當與我講明其中隱秘的。」
「若與我說清其中利害,這場創生的祭典我又怎會不捨得放手。」
「但令我氣憤的是,你選擇獨自承擔這一切,這是對我的不信任,是對我的隱瞞。」
「克洛諾斯,這些行為讓我很不舒服,就仿佛你從未將我視作你的知心摯愛。」
「就算隱秘再危險,我作為與你同進退的妻子,既然接受了神後的榮光,自然也需承擔其中的風險。」
「這是我作為神後應當做的,也是作為你的妻子願意去做的。」
「所以我的摯愛,我的克洛諾斯,若再有心事,請不要再一個人獨自承受,我一直在你身旁,好嗎?」
面對瑞亞的勸說,神王克洛諾斯深陷於王座之中,頭顱低垂,陰影一時掩蓋了他的面容,只露出緊抿的唇角。
見此,瑞亞本以為是自己說的話太過尖銳了些,連忙擔憂地向神王走去,可還未待其靠近忽然陷入沉默的神王。
整座時間神域,連帶著腳下的神殿,劇烈地震動了起來。
毫無徵兆地,克洛諾斯的頭顱猛地抬起!
那動作迅疾而充滿力量,打破了所有的沉寂與壓抑。
展露而出的面孔上的漠然與深思都已蕩然無存,取而代之的是一種寒冰般堅硬的嚴肅O
銳利目光如兩副長矛,直刺穿神殿之外,射向奧林匹斯山腳處。
「真是一群廢物!」
又一位泰坦自表明心意之後離去,時間的神殿內,有數的神明分於角落,使得王座之下愈發空曠寂寥起來。
不過,神王仍在主持創生的祭典,洞穴之神利姆波斯也仍自如地操弄著手中的大地之輪」儀式。
神殿中央,那團形同荊棘之冠的靈光,也仍在不知疲倦地涌動著。
甚至,其光輝並未因任何一位神明的離去而黯淡,反而隨著洞穴之神根據眾神的答案與信物,在重疊運算之後,顯出一種內在的,倔強的生命力。
神座之上,神王克洛諾斯眼見天體之神的離去,他放在寶座扶手上的手指輕微地抬起,又落下,似要下達命令,卻在最後,停下了行動。
隨著他周身流轉的氣勢逐漸緻密,克洛諾斯的目光平視向了神殿外的遠方,眼皮一抬,視線比先前更冷了幾分。
克洛諾斯並不氣憤,但下意識的行為之中,卻流露出一絲不耐的克制。
便在此時,一道帶著地底悠揚迴響的聲音,忽地從神殿旁傳來。
「克洛諾斯,他們不明你的心意,自然不會願意逗留神殿之中。」
洞穴之神沉默了整場儀式,終於是在供奉的儀程將盡,神識的火焰即將被點燃的前夕,發話道:「關鍵的儀程即將到來,現在是你將一切講明的最後機會。」
「也是贏得自己親近之人信任的最後時刻。」
說著,利姆波斯接過來一旁記憶女神謨涅摩敘涅遞來的金紋捲軸,後隨手將其融作螢光點點,揮手煉入眼前的光環之中。
儀式得此滋養,周身的荊棘裂紋竟又擴張了一分。
光環於寂靜中蓬勃涌動,於瞬間光芒大放,似乎即將圓滿,又好似再難支撐起身負的磅礴意義,閃爍著光芒。
「記憶女神的答案落於「銘刻」,生命是永不磨滅的史詩。」
看著眼前的儀式圖騰,洞穴之神自言自語道:「歡笑與淚水,智慧與愚行,都應被銘記,被傳承。」
「當智慧生靈選擇之時,其所創造的故事,其所經歷的真理,都將藉此銘刻」傳向後世。」
「以待後來者學習,以待後來者鑑別。」
「所以,偉大的神王,我與記憶女神將在此時,於此處,靜待你的選擇,銘刻你的言行。
「而你又想告知於後世的來者們,何種答案呢?」
幾位泰坦見此,皆默默垂下了眼,不願引起座上神王的注意。
不過,使人鬆了一口氣的是,神王並未因洞穴之神的言語而惱火,他只是命令無關的神明盡皆退出神殿,唯留神後瑞亞與洞穴之神利姆波斯與他一同見證,創生祭典的最後步驟。
卻在此時,沉默許久的神後瑞亞,自座中緩緩起身。
自大地的神域開啟創生祭典議程以來,感召著世間生機勃發,瑞亞一時陷入了迷離的假寐。
那時,因為養護」的概念受到外力的推動,先於女神的理解而擴充延展,竟反過來影響到了神後瑞亞,使其陷入了一種深層領悟的冥想時刻。
也是藉此提升的契機,瑞亞於世界的變化之中發掘出一些隱藏於秩序框架之後的真相。
她緩步向台下的荊棘光環走去,身後的綴滿麥穗與葡萄藤的長袍隨著沉穩步履,漸次鋪滿了整座御台。
一時間,整座時間的神殿散發出穀物與泥土的芬芳。
儀式圖騰前,瑞亞的聲音醇厚而溫暖:「我的摯愛,你仍不願與你的愛妻,分享其中的秘密嗎?」
說著,她將手中緊緊攥著的谷穗灑向了涌動的光環之中。
「生命的意義,在於「養育」。」
「是付出,是給予,是讓種子在黑暗中萌發,讓幼雛在庇護下振翅,」
「卻也是自我的追求,自利的奮鬥,青苗需吮吸大地的豐裕才會長大,林木也需爭取陽光才可堅韌成長。」
「可無論如何,生命所需的養育,絕非獨占與藏匿。」
瑞亞的語調依舊平和,但話語的指向卻開始變得微妙。
「生命需要陽光雨露的共享,需要廣闊天地的包容,他們為此的索取理所應當。」
「谷穗腐爛於大地之時,土壤將得到滋養。」
「樹木冠絕於林地之時,也將庇護眾樹苗於雷霆天光。」
「養育是相互的,是流動的,是相互理解的。」
說到動情之處,瑞亞環視向神王與神後共治的神殿。
而後,那溫潤而堅定的目光,若有實質地落在了王座上的克洛諾斯身上。
「你曾言說要與我共享權力的榮光,可是現在,卻用藉口掩飾真相。」
「我已明悟世界意志的內涵,這創生的祭典本是與構建秩序類似的榮耀。」
「其中蘊含的可能,足以為神後鋪平走向偉大的道路。」
「這本是世界對於你尊立神後的回應,可你卻從不與我明說其中奧秘,甚至獨自主導這祭典。」
她的話語裡聽不出憤怒,只有一種深沉的,近乎本能的詰問。
「自我於冥想之中被喚醒,囫圇地被牽入如此儀式,我便發現了其中的異樣。」
「這根本不是創生的祭典,而是更加龐大,更加複雜的儀式。」
「克洛諾斯,事到如今我並不知曉你到底在想什麼,你與洞穴之神利姆波斯在暗中的攛掇到底是為了什麼。」
忽地,那足以鑿穿岩石的話語,突然一軟,猶如春日解凍的潺潺溪流,委屈而又堅韌地訴述道:「真正的養育,絕非獨占與藏匿。」
「生命的誕生,應是天地同賀的盛典,是眾神皆可傾注祝福的饋贈。」
「它理應匯聚我們所有的智慧與慈愛,而非一個被隱藏在幕後的陰謀」
瑞亞的話語微微一停,自光卻愈發溫暖起來,仿佛能穿透神王周身那威嚴的光暈,與克洛諾斯隱於甲冑後的內心對話一般。
「你應當與我講明其中隱秘的。」
「若與我說清其中利害,這場創生的祭典我又怎會不捨得放手。」
「但令我氣憤的是,你選擇獨自承擔這一切,這是對我的不信任,是對我的隱瞞。」
「克洛諾斯,這些行為讓我很不舒服,就仿佛你從未將我視作你的知心摯愛。」
「就算隱秘再危險,我作為與你同進退的妻子,既然接受了神後的榮光,自然也需承擔其中的風險。」
「這是我作為神後應當做的,也是作為你的妻子願意去做的。」
「所以我的摯愛,我的克洛諾斯,若再有心事,請不要再一個人獨自承受,我一直在你身旁,好嗎?」
面對瑞亞的勸說,神王克洛諾斯深陷於王座之中,頭顱低垂,陰影一時掩蓋了他的面容,只露出緊抿的唇角。
見此,瑞亞本以為是自己說的話太過尖銳了些,連忙擔憂地向神王走去,可還未待其靠近忽然陷入沉默的神王。
整座時間神域,連帶著腳下的神殿,劇烈地震動了起來。
毫無徵兆地,克洛諾斯的頭顱猛地抬起!
那動作迅疾而充滿力量,打破了所有的沉寂與壓抑。
展露而出的面孔上的漠然與深思都已蕩然無存,取而代之的是一種寒冰般堅硬的嚴肅O
銳利目光如兩副長矛,直刺穿神殿之外,射向奧林匹斯山腳處。
「真是一群廢物!」