第498章 塞爾基要造反
凌初手中的刀刃上還沾著未散的血跡;黃曉雯在她左邊,冰晶匕首在手中翻轉,尤嘉禮在她右邊,袖刺已經彈出,寒光凜凜。
另一個巫醫反應極快,幾乎是在抬頭的同一瞬間就做出了判斷。
他一把抓起面前的手術刀,撲向床榻,將刀刃架在了吉塔的脖子上。
「你們是誰?都別動!」
他的手在發抖,但語氣兇狠,刀刃緊貼著吉塔的皮膚,只要稍微用力,就能劃開那道脆弱的喉管。
吉塔閉上了眼睛,嘴唇在發抖,但她沒有哭,也沒有喊叫。
「守護泡泡!」
緊跟而來的阿塔莎發動技能,魔能從她手心湧現,一個偌大的透明氣泡將吉塔整個人包裹在裡面,同時將架在她脖子上的手術刀彈開了。
「鐺」的一聲,手術刀落在地上。
尤嘉禮上前,迅速將那巫醫的雙手反剪到身後,膝蓋頂住他的腰,三兩下就把他按在了地上。
那巫醫疼得齜牙咧嘴,嘴裡喊著「饒命」。另一個巫醫和侍女都沒有什麼戰鬥力,頃刻間就被制服,用繩索捆了起來。
凌初上前給吉塔鬆綁。
「真是斯拉奇讓你們來的?」吉塔激動道,「他在哪兒?」
「斯拉奇在王宮外,一會兒我們就送你出去和他相見。」
凌初怕斯拉奇救妻心切反而壞事,加上他也沒什麼戰鬥力,就把他留在了塞爾基的住宅里,壓根沒帶他參加行動。
吉塔用力點了點頭,聲音哽咽:「謝謝你們……謝謝……」
她抬起頭,看見了正從蝙蝠形態恢復人身的尤嘉禮,愣了一下,眼睛睜大了:「是你!你是……那個在小島上的——」
尤嘉禮含笑點頭。
吉塔驚訝地捂著嘴,她當然記得他——那個渾身是傷、被海浪衝到小島上的男人,她在岸邊發現了他,把他拖回了家,給他包紮傷口,餵他喝海藻湯。
她沒想到,時隔這麼久,他竟然會出現在這裡,來救她。
吉塔這才深刻意識到一句俗話:做善事,是真的會有善報的。
兩人沒有過多寒暄,也沒有時間寒暄了。
阿塔莎此時已經游到了床榻邊,從懷裡掏出一個小小的藥瓶,拔開瓶塞,倒出一顆藥丸。這藥丸是塞爾基廢了不少功夫和海貝,四處搜羅藥材做成的解藥。
「母親……」
阿塔莎看著母親渾身泛綠的模樣,眼淚再也忍不住,啪嗒啪嗒地往下掉。
她輕輕捏開母親的下巴,將藥丸塞進她嘴裡,抬高她的下巴,直到看見喉嚨滾動了一下,確認藥丸已經咽下。
眾人屏息凝神地等待著。
人魚王身上的綠色以肉眼可見的速度消退,從脖子開始,那層詭異的淺綠像潮水一樣慢慢褪去,露出下面蒼白的皮膚。手臂、肩膀、鎖骨,綠色的範圍在一寸一寸地縮小。
但五分鐘過去了。
人魚王仍然雙眼緊閉,沒有甦醒過來的跡象。
阿塔莎握著母親的手,緊張地問:「怎麼回事?舅舅明明說,這藥丸服下後,母親很快就會醒來的……」
凌初皺了皺眉,從儲物戒指里掏出一瓶解毒藥劑,捏開人魚王的下巴灌了進去。
……
與此同時,庫房附近。
跟著塞爾基過來的幾個人魚守衛發現不對勁了。庫房的門好好地貼著的封條完好無損,周圍安安靜靜,連個鬼影都沒有,哪裡來的刺客?
「塞爾基大人——」為首的那七階人魚轉身,話還沒說完,一桿長槍破水而來,帶動一片暗流,直刺他的面門!
塞爾基出手了。
那七階人魚反應極快,舉起三叉戟格擋。
「鐺」的一聲巨響,長槍和三叉戟碰撞,震得海水都起了漣漪。他堪堪招架住,虎口發麻,手臂發酸,身體被巨大的衝擊力推著往後退了半米。
「塞爾基大人,你這是什麼意思?!」他厲聲喝問。
塞爾基沒有回答,長槍一收,魚尾一擺,再次欺身而上。
他的等階準確來說是七階半,比在場的兩個七階人魚都要高出半階。
那兩個七階人魚雖然等階和塞爾基差不太多,但戰鬥技巧遠遜於他,兩人聯手,才堪堪和塞爾基打了個平手。
海水翻湧,長槍和三叉戟交錯碰撞,金石之聲不絕於耳。
塞爾基以一敵二,絲毫不落下風,長槍在他手中如同活物,刺、挑、掃、砸,每一招都帶著千鈞之力。
那七階人魚一邊格擋,一邊對另外兩個六階人魚吼道:「快去稟告王夫,塞爾基大人要造反!」
那兩個六階人魚轉身就要跑——
剛游出幾步,海草叢裡忽然竄出幾條人魚,攔住了去路。他們身上穿著鱗甲,手裡握著彎刀。
這幾條人魚都是塞爾基多年來暗中培養的手下,對他忠心耿耿,這次也是豁出命來了。
他們沒有多說什麼,彎刀揚起,劈頭蓋臉地朝那兩個六階人魚招呼過去。
海水翻湧,喊殺聲四起。
然而,不知是這裡的動靜顯然太大,還是對方碰巧經過這裡。
一抹火紅色的身影出現,怒氣沖沖。
「塞爾基!」
瑟琉西身後還跟著幾個氣喘吁吁的人魚護衛。
他火紅色的魚尾在海水中翻湧,像一團燃燒的火焰,「你在王宮裡鬧事,就不怕王責問嗎?」
塞爾基一槍逼退面前的七階人魚,轉過身,長槍直指瑟琉西,槍尖上的血珠被海水衝散:「你還有臉提我姐姐?你這個逆賊!給我姐姐下毒噬魂藻,妄想把持我族的權政——你的美夢今天就要破碎了!」
瑟琉西臉一黑,眼底閃過一絲慌張。
他是怎麼知道的?難道是孵化所那邊走漏了風聲?
塞爾基不再廢話,長槍一挺,直刺瑟琉西的面門。
瑟琉西狼狽躲閃,他的等階本就不如塞爾基,加上這些年養尊處優,戰鬥技巧早已生疏。武器還沒舉起來,長槍的槍尖已經貼著他的耳畔擦過,削斷了幾根火紅色的頭髮。
「來人!把這個要造反的逆賊拿下!」瑟琉西大喊,聲音尖厲得像被人踩了尾巴。
更多的人魚守衛從四面八方涌了過來,將塞爾基團團圍住。
另一個巫醫反應極快,幾乎是在抬頭的同一瞬間就做出了判斷。
他一把抓起面前的手術刀,撲向床榻,將刀刃架在了吉塔的脖子上。
「你們是誰?都別動!」
他的手在發抖,但語氣兇狠,刀刃緊貼著吉塔的皮膚,只要稍微用力,就能劃開那道脆弱的喉管。
吉塔閉上了眼睛,嘴唇在發抖,但她沒有哭,也沒有喊叫。
「守護泡泡!」
緊跟而來的阿塔莎發動技能,魔能從她手心湧現,一個偌大的透明氣泡將吉塔整個人包裹在裡面,同時將架在她脖子上的手術刀彈開了。
「鐺」的一聲,手術刀落在地上。
尤嘉禮上前,迅速將那巫醫的雙手反剪到身後,膝蓋頂住他的腰,三兩下就把他按在了地上。
那巫醫疼得齜牙咧嘴,嘴裡喊著「饒命」。另一個巫醫和侍女都沒有什麼戰鬥力,頃刻間就被制服,用繩索捆了起來。
凌初上前給吉塔鬆綁。
「真是斯拉奇讓你們來的?」吉塔激動道,「他在哪兒?」
「斯拉奇在王宮外,一會兒我們就送你出去和他相見。」
凌初怕斯拉奇救妻心切反而壞事,加上他也沒什麼戰鬥力,就把他留在了塞爾基的住宅里,壓根沒帶他參加行動。
吉塔用力點了點頭,聲音哽咽:「謝謝你們……謝謝……」
她抬起頭,看見了正從蝙蝠形態恢復人身的尤嘉禮,愣了一下,眼睛睜大了:「是你!你是……那個在小島上的——」
尤嘉禮含笑點頭。
吉塔驚訝地捂著嘴,她當然記得他——那個渾身是傷、被海浪衝到小島上的男人,她在岸邊發現了他,把他拖回了家,給他包紮傷口,餵他喝海藻湯。
她沒想到,時隔這麼久,他竟然會出現在這裡,來救她。
吉塔這才深刻意識到一句俗話:做善事,是真的會有善報的。
兩人沒有過多寒暄,也沒有時間寒暄了。
阿塔莎此時已經游到了床榻邊,從懷裡掏出一個小小的藥瓶,拔開瓶塞,倒出一顆藥丸。這藥丸是塞爾基廢了不少功夫和海貝,四處搜羅藥材做成的解藥。
「母親……」
阿塔莎看著母親渾身泛綠的模樣,眼淚再也忍不住,啪嗒啪嗒地往下掉。
她輕輕捏開母親的下巴,將藥丸塞進她嘴裡,抬高她的下巴,直到看見喉嚨滾動了一下,確認藥丸已經咽下。
眾人屏息凝神地等待著。
人魚王身上的綠色以肉眼可見的速度消退,從脖子開始,那層詭異的淺綠像潮水一樣慢慢褪去,露出下面蒼白的皮膚。手臂、肩膀、鎖骨,綠色的範圍在一寸一寸地縮小。
但五分鐘過去了。
人魚王仍然雙眼緊閉,沒有甦醒過來的跡象。
阿塔莎握著母親的手,緊張地問:「怎麼回事?舅舅明明說,這藥丸服下後,母親很快就會醒來的……」
凌初皺了皺眉,從儲物戒指里掏出一瓶解毒藥劑,捏開人魚王的下巴灌了進去。
……
與此同時,庫房附近。
跟著塞爾基過來的幾個人魚守衛發現不對勁了。庫房的門好好地貼著的封條完好無損,周圍安安靜靜,連個鬼影都沒有,哪裡來的刺客?
「塞爾基大人——」為首的那七階人魚轉身,話還沒說完,一桿長槍破水而來,帶動一片暗流,直刺他的面門!
塞爾基出手了。
那七階人魚反應極快,舉起三叉戟格擋。
「鐺」的一聲巨響,長槍和三叉戟碰撞,震得海水都起了漣漪。他堪堪招架住,虎口發麻,手臂發酸,身體被巨大的衝擊力推著往後退了半米。
「塞爾基大人,你這是什麼意思?!」他厲聲喝問。
塞爾基沒有回答,長槍一收,魚尾一擺,再次欺身而上。
他的等階準確來說是七階半,比在場的兩個七階人魚都要高出半階。
那兩個七階人魚雖然等階和塞爾基差不太多,但戰鬥技巧遠遜於他,兩人聯手,才堪堪和塞爾基打了個平手。
海水翻湧,長槍和三叉戟交錯碰撞,金石之聲不絕於耳。
塞爾基以一敵二,絲毫不落下風,長槍在他手中如同活物,刺、挑、掃、砸,每一招都帶著千鈞之力。
那七階人魚一邊格擋,一邊對另外兩個六階人魚吼道:「快去稟告王夫,塞爾基大人要造反!」
那兩個六階人魚轉身就要跑——
剛游出幾步,海草叢裡忽然竄出幾條人魚,攔住了去路。他們身上穿著鱗甲,手裡握著彎刀。
這幾條人魚都是塞爾基多年來暗中培養的手下,對他忠心耿耿,這次也是豁出命來了。
他們沒有多說什麼,彎刀揚起,劈頭蓋臉地朝那兩個六階人魚招呼過去。
海水翻湧,喊殺聲四起。
然而,不知是這裡的動靜顯然太大,還是對方碰巧經過這裡。
一抹火紅色的身影出現,怒氣沖沖。
「塞爾基!」
瑟琉西身後還跟著幾個氣喘吁吁的人魚護衛。
他火紅色的魚尾在海水中翻湧,像一團燃燒的火焰,「你在王宮裡鬧事,就不怕王責問嗎?」
塞爾基一槍逼退面前的七階人魚,轉過身,長槍直指瑟琉西,槍尖上的血珠被海水衝散:「你還有臉提我姐姐?你這個逆賊!給我姐姐下毒噬魂藻,妄想把持我族的權政——你的美夢今天就要破碎了!」
瑟琉西臉一黑,眼底閃過一絲慌張。
他是怎麼知道的?難道是孵化所那邊走漏了風聲?
塞爾基不再廢話,長槍一挺,直刺瑟琉西的面門。
瑟琉西狼狽躲閃,他的等階本就不如塞爾基,加上這些年養尊處優,戰鬥技巧早已生疏。武器還沒舉起來,長槍的槍尖已經貼著他的耳畔擦過,削斷了幾根火紅色的頭髮。
「來人!把這個要造反的逆賊拿下!」瑟琉西大喊,聲音尖厲得像被人踩了尾巴。
更多的人魚守衛從四面八方涌了過來,將塞爾基團團圍住。