第八十九章 死亡預言

投票推薦 加入書籤 小說報錯

  煙霧繚繞的教室,特里勞妮教授臉上一片模糊,潘西依舊提防著馬爾福,生怕預言中灰藍色眼睛的男孩會對她不利,至於奧古斯都,對這些依然沒有任何根據的預言則是廖無興趣。

  「現在,我要你們大家分成兩個組。從架子上拿一個茶杯,到我這裡來,我會往杯子裡倒茶。然後坐下來,喝茶,喝到杯子裡只剩下茶葉。用左手將茶葉渣晃蕩三次,然後將茶杯翻轉,扣在茶杯托上;等到最後一點茶水流光,然後把你的茶杯給你的夥伴解讀。你們可以利用<撥開迷霧看未來>這本書的第五頁和第六頁的內容解讀茶葉渣的形狀。我將在你們中間行走,幫助你們,指示你們。哦,還有親愛的」她抓住克勞斯的手臂,把他拉了起來,「在你打碎第一個茶杯以後,你能不能從藍色花樣的茶杯中挑選一個呢?我很喜歡那種粉紅的。」

  顯而易見,克勞斯剛走到放茶杯的架子面前,就傳來瓷器破裂的聲音。特里勞妮教授拿著簸箕掃帚急忙走過去並且說:「那麼,如果你不介意的話,拿一個藍色的..謝謝你..」

  「嘖嘖,這個神棍看來還真有些小技巧,利用這些騙人的小把戲,不知道收攏了多少白痴的信仰。」馬爾福嘴中喋喋不休,對於這個教授提醒潘西的預言,顯然十分憤慨。

  「得了,即使再如此,她也是教授,明面上還是尊敬一些為好,否則惹上了這樣騙死人不償命的教授,她要想給你小鞋穿,簡直是再容易不過了。」莉莉安頗為冷靜地道,顯然對於特里勞妮也十分不感冒。

  「切,你們畏懼邪惡勢力,我是絕對不會向這些卑鄙齷齪地黑暗勢力低頭的,作為一個有理想抱負的現代少年,抵抗這些反動派,是我畢生的目標所在,怎麼可能屈服於她。簡直是荒謬!」馬爾福一副大義凜然的正派作風,連奧古斯都都像重新認識了他一樣帶著驚異的目光。看著周圍人頗為崇拜的眼光,馬爾福如同吃了蜜糖一般興奮。

  「你們分好組了嗎?下面的實驗非常關鍵,我不希望出什麼差錯。」特里勞妮教授陰深深的目光盯上馬爾福,疑惑地問道。

  「阿!教授!當然,我們馬上就進行分組,您如此吩咐了,我們自然會以最快的速度達到你的期待。」馬爾福瞬間臉色大變,一副奴才樣必恭必敬地說道。變臉之快如同中國的川劇,奧古斯都為之大為感嘆,果然人才難得啊。

  莉莉安和奧古斯都一組,他們回到自己的桌子旁邊,設法把滾燙的茶迅速喝完。他們如特里勞妮教授教導的那樣晃蕩了茶葉渣,然後把茶杯弄乾,再互相交換茶杯。

  「那麼,下一步是。」莉莉安看了看書的第六頁,摸了摸額頭,問道「你在我的茶杯里看到了什麼?」

  「一些細碎的茶葉渣滓?」奧古斯都思索著摸了摸下巴,淡淡道。

  「開闊思路,親愛的,讓你們的眼睛越過世俗的東西!」特里勞妮教授在黑暗處叫道。

  「額,好,既然如此,那麼是一架類似於飛機一樣的東西?」奧古斯都極力想看清楚茶杯中殘留物,「這麼說來意味著你要當上一名飛行員?祝賀你。當然,還有一個類似與太陽的東西,這也意味著你對這份工作相當滿意,異常快樂?」

  「好,看來我命中注定是要為英國的航天事業做出貢獻了,為一群麻瓜試飛。」莉莉安酒紅色的瞳孔里泛著笑意,裝做一板一眼嚴肅說道,因為不遠處,特里勞妮教授正往他們這裡看。

  「下面輪到我了,」莉莉安朝著奧古斯都的茶杯里看去,她的眼中帶著審視的目光,「哦,顯而易見,一頭強壯的狼,說明你不久會遭遇狼人?」

  「當然,還有一隻大棒,說明你沒費什麼功夫就把這個狼人擊敗了,真是幸運。」莉莉安一邊翻著<撥開迷霧看未來>。一邊裝模做樣地說道。「最後,是一個葡萄一樣的東西,啊,意外之財,你擊敗了這隻狼人之後,獲得了一堆黃金,真是太棒了,你可以分我一些,畢竟是我幫你預言出來的。」

  奧古斯都努力地裝做平淡的表情,眼中的笑意已經出賣了他,特里勞妮教授飛快地轉過身來。「讓我看看,親愛的。」她不高興地對莉莉安說,迅速走過來,一把奪過莉莉安手裡的茶杯。大家都安靜下來,看著。特里勞妮教授瞪著那茶杯,一面把茶杯向逆時針方向轉動著。

  「獵鷹..親愛的,你有死敵。」「唔,死敵嗎,有趣的說法。」奧古斯都無謂地點了點頭,對所謂的死敵沒有一點正常的反應。

  「大棒..莉莉安同學倒是看出來了,可惜她的預言是錯誤的,這代表了一次襲擊。親愛的,親愛的,這可不是個幸運的茶杯..」「頭蓋骨..前途有危險,親愛的..」大家都目瞪口呆地看著特里勞妮教授,她最後又將茶杯轉動了一次,喘氣,然後尖叫起來。特里勞妮教授一下子就坐進了一張空扶手椅里,她那發亮的手撫著她的心臟,雙眼緊閉。「我親愛的孩子我可憐的、親愛的孩子不不如不說出來的好不別問我..」

  「啊,尊敬的教授,發生什麼事了。」馬爾福一臉迷惑地湊上前去問道。

  「『不祥』,我親愛的,『不祥』!」特里勞妮教授叫道,奧古斯都臉色依舊平靜,她感到震驚。「在墓地遊蕩的那條鬼怪似的大狗!我親愛的孩子,這是凶兆最壞的凶兆死亡的預兆!」

  「額,這麼說來,倒的確是蠻遺憾的。」奧古斯都點了點頭,銀色的瞳孔裡帶著無奈。

  「孩子,我可憐的孩子,這是預言中最可怕的現象。」特里勞妮教授繼續悲天憫人道。

  「如此可怕的現象,在我的茶杯中出現,其實倒是一件值得慶幸的事了。」奧古斯都嘴角拉扯出一個微微的弧度,眼中泛著微笑。

章節目錄