第六十六章 急需子彈生產
「你是說你又變出了許多步槍和子彈?」
安圖拉恍然大悟,「難怪你突然這麼大方,增派了一名突擊隊員給雷克斯,還配足了200發子彈。」
李恩搖了搖頭,眼底藏著難以抑制的興奮:「不對,比那個更有價值。來,一起看看倉庫里的新傢伙,就知道了。」
夜深人靜,城堡里的大多數人已經入睡。
李恩和安圖拉提著油燈,穿過庭院,向兵工廠區走去。衛兵們看到是領主本人,紛紛敬禮放行,並未多問。
在他們模糊的記憶里,今晚似乎有車隊送來了一批神秘貨物,但這念頭轉瞬即逝,就像清晨的薄霧。
兩人來到新建的二號原料倉庫前。
這是一座用灰石砌成的長條形建築,牆壁厚度超過一米,只有一扇厚重的橡木門和幾處高高在上的通風口。
門上的銅鎖在李恩拿出鑰匙後應聲而開。
推開門的瞬間,一股淡淡的機油和金屬氣味撲面而來。
安圖拉舉高油燈,昏黃的光暈逐漸鋪滿整個倉庫內部,然後她的呼吸停滯了。
倉庫里整齊排列著十幾台大小不一的機器,金屬表面在燈光下反射著冷硬的光澤。
它們不像這個世界常見的粗糙鐵砧和鍛爐,而是有著精密的齒輪、滑軌、手柄和刻度盤,像是某種來自未來的造物。
「這……這是什麼?」安圖拉的聲音里混雜著震驚與困惑。
李恩走到最近的一台機器旁,那是一台銑床。
主體結構是鑄鐵,工作檯可以前後左右移動,頂部有一個帶手柄的垂直主軸,上面裝著不同形狀的銑刀。
「這叫工具機。」
李恩輕聲解釋,手指撫過冰冷的金屬表面,「有了它們,我們就可以用更精準、更快速的方式,製造步槍的零件,還有子彈。」
他走向另一側,那裡擺放著手動衝壓機、彈殼成型機、底火壓裝台,還有一排排整齊的模具。
在倉庫最裡面的牆邊,堆放著十來個木箱,箱蓋上用通用語和一種陌生的方正文字標註著「工具」、「備件」、「說明書」。
安圖拉走過去打開其中一個木箱,裡面是成套的扳手、螺絲刀、卡尺、量規,每一件都打磨得光滑細緻,比她見過的任何工匠工具都要精美。
她又打開另一個箱子,裡面是厚厚一摞裝訂成冊的書。
封面上印著《98K栓動步槍製造與維護全圖解》、《金屬定裝彈生產工藝詳解》、《機械原理基礎》、《火藥化學與安全規範》……
安圖拉拿起最上面一本翻開,裡面的內容讓她倒吸一口涼氣。
不是文字,而是圖畫,極其精細、分步拆解的圖畫。
從一根鋼坯如何被夾上工具機,如何被銑削出槍管的雛形,如何在拉線機上拉制出螺旋膛線。
到每一個小零件:擊針、扳機、彈倉彈簧的加工步驟,全部用連續的插圖展示,配以簡潔的箭頭和標註。
甚至還有立體的剖面圖,展示子彈內部的結構:黃銅彈殼、無煙火藥、鉛芯銅被甲彈頭、底火……
「這……」
安圖拉的手指微微顫抖,她翻過一頁又一頁,每翻一頁,眼中的震撼就加深一分,「這些圖紙,比任何魔法陣圖都要複雜,但又……清晰得不可思議。」
李恩走到她身邊,看著她專注的側臉:「現在你明白了嗎?這不是給我幾支槍,而是給了我製造槍的能力。」
安圖拉合上書,深吸一口氣,試圖平復激烈的心跳:
「可是領主大人,這些東西……」她環視整個倉庫,「光是看懂這些書,就需要很長時間。更別說操作這些機器了。」
「所以我們需要人。」李恩的聲音在空曠的倉庫里迴蕩,「很多人。」
安圖拉搖頭:「您指望那些鐵匠?老約翰打鐵是好手,但你讓他看這些圖紙,他會告訴你這比解讀古代魔法捲軸還難。
還有這些機器,它們看起來太精密了,操作它們需要的不只是力氣,還有……」
她找不到合適的詞,苦惱地皺起眉頭。
「還需要知識。」
李恩替她說完,「需要識字,需要理解基本的數學和物理原理,需要耐心和細心。」
安圖拉苦笑道:「在希望城,滿足這些條件的人,恐怕一隻手數得過來。
霍金斯算一個,艾莉也算,喬娜和薇薇安識字但不懂機械,雷克斯識字但整天忙於軍事……」
「所以我們要培養。」李恩的眼神堅定,「從現在開始培養。」
他走向那些說明書,抽出《機械原理基礎》和《火藥化學與安全規範》:
「這兩本是最基礎的。安圖拉,你最近的任務就是研究這些機器和說明書。先從最緊急的開始,【子彈生產線】。」
他指著那套衝壓機和模具:「我們的彈藥儲備有限,每次戰鬥都在消耗。如果能自己生產子彈,哪怕初期產量很低,也能大大緩解壓力。」
安圖拉點頭,這是顯而易見的道理。
但隨即她又皺起眉:「按照手冊上所講,生產子彈需要銅,大量的銅。
還有……彈頭需要的鉛,以及……」
她翻開《火藥化學與安全規範》,指著一頁複雜的化學式,「這些原料,硝石、硫磺、木炭,還有這些看不懂的東西……『硝化棉』?『硝化甘油』?這都是什麼?」
李恩湊過去看,心裡也是一沉。
系統提供的技術是「本世界合理化」的版本。
但有些關鍵原料和生產工藝,對於這個還處於中世紀技術水平的世界來說,仍然過於超前。
無煙火藥的製造需要硝化纖維素和硝化甘油,這涉及濃硝酸、濃硫酸的處理。
光是想想就頭皮發麻。
沒有現代化學工業的基礎設施和安全規範,在簡陋的工坊里搞這些,無異於玩火自焚。
「這部分需要謹慎。」
李恩沉吟道,「或許,我們可以先從黑火藥開始。手冊上的說明里應該也有黑火藥的配比和製造工藝吧?」
安圖拉快速翻找,果然在《火藥化學與安全規範》的後半部分找到了關於黑火藥的章節。
配比、研磨、造粒、乾燥,每一步都有詳細說明,甚至還有安全注意事項:遠離明火、防潮、禁止金屬碰撞……
「這個看起來可行。」
安圖拉稍微鬆了口氣,「硝石、硫磺、木炭,這些原料我們至少知道是什麼,也能想辦法獲取。
雖然黑火藥的威力不如無煙火藥,而且火藥殘留也需要及時對槍膛進行清洗保養,但至少能讓子彈發射出去。」
「那就這麼辦。」李恩拍板,「我們先從黑火藥子彈開始,底火改用我們能夠掌握的「磷和硫磺」為主的配方,逐步摸索。至於無煙火藥……」
他忽然想起什麼:「或許可以問問女巫聯盟。
她們既然有鍊金術的傳統,說不定在化學處理方面有特殊的方法或防護手段。」
安圖拉眼睛一亮:
「對!鍊金女巫!
米拉長老提到過,聯盟有專門的鍊金研究小組,她們擅長處理危險物質和提取精華。如果能有鍊金女巫協助……」
「但那是以後的事。」李恩打斷她的暢想,「現在,我們得先解決更基本的問題:
培訓出第一批技術工人,讓子彈生產線先運轉起來。
而他們需要——識字。」
安圖拉恍然大悟,「難怪你突然這麼大方,增派了一名突擊隊員給雷克斯,還配足了200發子彈。」
李恩搖了搖頭,眼底藏著難以抑制的興奮:「不對,比那個更有價值。來,一起看看倉庫里的新傢伙,就知道了。」
夜深人靜,城堡里的大多數人已經入睡。
李恩和安圖拉提著油燈,穿過庭院,向兵工廠區走去。衛兵們看到是領主本人,紛紛敬禮放行,並未多問。
在他們模糊的記憶里,今晚似乎有車隊送來了一批神秘貨物,但這念頭轉瞬即逝,就像清晨的薄霧。
兩人來到新建的二號原料倉庫前。
這是一座用灰石砌成的長條形建築,牆壁厚度超過一米,只有一扇厚重的橡木門和幾處高高在上的通風口。
門上的銅鎖在李恩拿出鑰匙後應聲而開。
推開門的瞬間,一股淡淡的機油和金屬氣味撲面而來。
安圖拉舉高油燈,昏黃的光暈逐漸鋪滿整個倉庫內部,然後她的呼吸停滯了。
倉庫里整齊排列著十幾台大小不一的機器,金屬表面在燈光下反射著冷硬的光澤。
它們不像這個世界常見的粗糙鐵砧和鍛爐,而是有著精密的齒輪、滑軌、手柄和刻度盤,像是某種來自未來的造物。
「這……這是什麼?」安圖拉的聲音里混雜著震驚與困惑。
李恩走到最近的一台機器旁,那是一台銑床。
主體結構是鑄鐵,工作檯可以前後左右移動,頂部有一個帶手柄的垂直主軸,上面裝著不同形狀的銑刀。
「這叫工具機。」
李恩輕聲解釋,手指撫過冰冷的金屬表面,「有了它們,我們就可以用更精準、更快速的方式,製造步槍的零件,還有子彈。」
他走向另一側,那裡擺放著手動衝壓機、彈殼成型機、底火壓裝台,還有一排排整齊的模具。
在倉庫最裡面的牆邊,堆放著十來個木箱,箱蓋上用通用語和一種陌生的方正文字標註著「工具」、「備件」、「說明書」。
安圖拉走過去打開其中一個木箱,裡面是成套的扳手、螺絲刀、卡尺、量規,每一件都打磨得光滑細緻,比她見過的任何工匠工具都要精美。
她又打開另一個箱子,裡面是厚厚一摞裝訂成冊的書。
封面上印著《98K栓動步槍製造與維護全圖解》、《金屬定裝彈生產工藝詳解》、《機械原理基礎》、《火藥化學與安全規範》……
安圖拉拿起最上面一本翻開,裡面的內容讓她倒吸一口涼氣。
不是文字,而是圖畫,極其精細、分步拆解的圖畫。
從一根鋼坯如何被夾上工具機,如何被銑削出槍管的雛形,如何在拉線機上拉制出螺旋膛線。
到每一個小零件:擊針、扳機、彈倉彈簧的加工步驟,全部用連續的插圖展示,配以簡潔的箭頭和標註。
甚至還有立體的剖面圖,展示子彈內部的結構:黃銅彈殼、無煙火藥、鉛芯銅被甲彈頭、底火……
「這……」
安圖拉的手指微微顫抖,她翻過一頁又一頁,每翻一頁,眼中的震撼就加深一分,「這些圖紙,比任何魔法陣圖都要複雜,但又……清晰得不可思議。」
李恩走到她身邊,看著她專注的側臉:「現在你明白了嗎?這不是給我幾支槍,而是給了我製造槍的能力。」
安圖拉合上書,深吸一口氣,試圖平復激烈的心跳:
「可是領主大人,這些東西……」她環視整個倉庫,「光是看懂這些書,就需要很長時間。更別說操作這些機器了。」
「所以我們需要人。」李恩的聲音在空曠的倉庫里迴蕩,「很多人。」
安圖拉搖頭:「您指望那些鐵匠?老約翰打鐵是好手,但你讓他看這些圖紙,他會告訴你這比解讀古代魔法捲軸還難。
還有這些機器,它們看起來太精密了,操作它們需要的不只是力氣,還有……」
她找不到合適的詞,苦惱地皺起眉頭。
「還需要知識。」
李恩替她說完,「需要識字,需要理解基本的數學和物理原理,需要耐心和細心。」
安圖拉苦笑道:「在希望城,滿足這些條件的人,恐怕一隻手數得過來。
霍金斯算一個,艾莉也算,喬娜和薇薇安識字但不懂機械,雷克斯識字但整天忙於軍事……」
「所以我們要培養。」李恩的眼神堅定,「從現在開始培養。」
他走向那些說明書,抽出《機械原理基礎》和《火藥化學與安全規範》:
「這兩本是最基礎的。安圖拉,你最近的任務就是研究這些機器和說明書。先從最緊急的開始,【子彈生產線】。」
他指著那套衝壓機和模具:「我們的彈藥儲備有限,每次戰鬥都在消耗。如果能自己生產子彈,哪怕初期產量很低,也能大大緩解壓力。」
安圖拉點頭,這是顯而易見的道理。
但隨即她又皺起眉:「按照手冊上所講,生產子彈需要銅,大量的銅。
還有……彈頭需要的鉛,以及……」
她翻開《火藥化學與安全規範》,指著一頁複雜的化學式,「這些原料,硝石、硫磺、木炭,還有這些看不懂的東西……『硝化棉』?『硝化甘油』?這都是什麼?」
李恩湊過去看,心裡也是一沉。
系統提供的技術是「本世界合理化」的版本。
但有些關鍵原料和生產工藝,對於這個還處於中世紀技術水平的世界來說,仍然過於超前。
無煙火藥的製造需要硝化纖維素和硝化甘油,這涉及濃硝酸、濃硫酸的處理。
光是想想就頭皮發麻。
沒有現代化學工業的基礎設施和安全規範,在簡陋的工坊里搞這些,無異於玩火自焚。
「這部分需要謹慎。」
李恩沉吟道,「或許,我們可以先從黑火藥開始。手冊上的說明里應該也有黑火藥的配比和製造工藝吧?」
安圖拉快速翻找,果然在《火藥化學與安全規範》的後半部分找到了關於黑火藥的章節。
配比、研磨、造粒、乾燥,每一步都有詳細說明,甚至還有安全注意事項:遠離明火、防潮、禁止金屬碰撞……
「這個看起來可行。」
安圖拉稍微鬆了口氣,「硝石、硫磺、木炭,這些原料我們至少知道是什麼,也能想辦法獲取。
雖然黑火藥的威力不如無煙火藥,而且火藥殘留也需要及時對槍膛進行清洗保養,但至少能讓子彈發射出去。」
「那就這麼辦。」李恩拍板,「我們先從黑火藥子彈開始,底火改用我們能夠掌握的「磷和硫磺」為主的配方,逐步摸索。至於無煙火藥……」
他忽然想起什麼:「或許可以問問女巫聯盟。
她們既然有鍊金術的傳統,說不定在化學處理方面有特殊的方法或防護手段。」
安圖拉眼睛一亮:
「對!鍊金女巫!
米拉長老提到過,聯盟有專門的鍊金研究小組,她們擅長處理危險物質和提取精華。如果能有鍊金女巫協助……」
「但那是以後的事。」李恩打斷她的暢想,「現在,我們得先解決更基本的問題:
培訓出第一批技術工人,讓子彈生產線先運轉起來。
而他們需要——識字。」