第70章 落寞記者
傑西拿起酒瓶,對著燈光搖晃了幾下,裝出一副認真的樣子。
「品相不錯,像是加拿大進口的琴酒,真不錯。」
「傑西閣下,這瓶酒是我跟吉米先生一起研發的,如果你喜歡,那就再好不過了。」
山姆立刻理解了傑西的意思,一唱一和地配合著。
傑西擺出一副驚奇的表情,掃了眼吉米和山姆:「你們還有這手藝?」
他將目光轉向依舊保持著謙卑姿態的吉米,淡淡地說:「你有心了,吉米,我的朋友。」
僅僅幾個字,卻讓吉米如蒙大赦,激動得身體都在微微顫抖。
他悄悄瞥了一眼身邊的山姆,感覺這份禮物果然送到了點子上。
傑西接過酒瓶,在椅子上坐下,擰開瓶子嘗了一口,露出一副滿意的表情。
「這……味道真不錯。」
他沒有再過多的說些什麼,以免折損自己的逼格。
只需要稍稍透露出來自己對這款酒的喜愛,吉米就會把這件事牢牢記在腦海里。
簡單坐了一會兒,傑西便起身離開,邁著沉穩的步伐坐進那輛黑色道奇里遠去。
直到傑西的身影消失在街角,吉米才長長鬆了口氣,對山姆感嘆道:「山姆,太感謝你了!要不是你的酒,我真不知道要怎麼表達我的感激!」
「沒想到堂這麼喜歡,看樣子我得讓我那個朋友多做一些。」山姆也點點頭,坐到一旁的單人沙發上,「吉米,中性酒精還有嗎,我需要穩定的供應。」
「有!當然有!」吉米連忙保證。
這種事,對他來講簡直是天上掉餡餅。
僅僅是處理掉自己的一批用不掉的原料庫存,就能換來一個大佬的青睞。
甚至聽對方的口風,這酒的品相甚至比起那些進口貨都不差。
這樣想來,說不定他們在關係走動之餘,還能額外賺點外快。
這場戲完美落幕,山姆和他神秘的釀酒商正式跟吉米達成了供貨的約定,傑西在吉米心中的神秘與權威形象,也得到了鞏固。
與吉米分開後,山姆看了看懷表,確認了現在的時間。
他繞到『藍調靈魂』餐館正門,推門走了進去。
裡面煙霧繚繞,昏暗的燈光下,留聲機播放著哀傷的藍調,零散的客人在低語交談。
他一眼就看到了坐在最裡面卡座、面前只放著一杯冰水的托馬斯·肖。
對方的樣子與山姆記憶中有不小的出入,作為自己在加拿大的時候就結識了的舊友,如今的他頭髮有些凌亂,穿著半舊的呢子外套,渾身都透露著一股不得志的鬱鬱寡歡。
山姆走過去,在肖的對面坐下。「老夥計,好久沒見了。」
「山姆。」肖抬起頭,簡單地跟對方握了握手,「叫我出來到底有什麼事?」
「當然是新聞,關於本地幫派的。」山姆壓低聲音,將傑西告訴他的事件添油加醋地描述了一遍,重點突出了兄弟會的殘忍和執法部門的無能為力。
這樣的對談在這種平民餐館中屢見不鮮,藍調靈魂本就是一個在禁酒令後轉型的『餐館』,過去一直都是這些喜歡在酒桌上對天下大事侃侃而談的人的好去處。
就在山姆開始講述的同時,傑西從另一個入口悄無聲息地走了進來,像個剛下班的工人。
他隨意點了一杯便宜的啤酒,在與山姆他們背對背、中間只隔著一道低矮木擋板的卡座坐下。
這個位置,他可以清楚地聽到背後的對話,又能隱約看到兩人的側影和動作。
山姆將整個事件都慷慨激昂地講述完畢。
然而,預想中記者眼裡冒光、迫不及待追問細節的場景並沒有出現。
托馬斯·肖只是靜靜地聽著,不時端起杯子喝上一口,直到山姆講完,他才抬起頭,扯出一個有些疲憊甚至帶著點諷刺的笑容。
「又一個英勇的探員倒在幫派的槍下,嗯?」他的聲音有些沙啞,沒什麼起伏,「故事很標準,山姆。但是太老套了。」
山姆愣了一下,那個記憶中的理想主義撰稿人的形象開始有些搖晃。
「老套?這可不是小事,托馬斯,一個探員差點沒了命!」
「我知道,我知道。」
肖擺擺手,打斷了他,語氣里透著一股深沉的無力感,
「我聽過很多類似的故事,也寫過無數類似的稿子。碼頭工人被勒索致死,商店老闆因為交不起保護費被燒了鋪子,娼妓橫屍小巷……我都寫過。」
他拿起水杯喝了一口,讓本就冰冷的語氣更加低沉。
「然後呢?」他看著山姆,眼神黯淡地搖了搖頭,「稿子要麼躺在總編的抽屜里積灰,要麼被塞在報紙中縫,第二天就被用來包炸魚薯條。然後就沒有然後了。那些幫派?他們最多收斂幾天,換個倉庫,或者乾脆花錢買通關係為自己洗脫罪名。」
他的話語像一盆冰水,澆滅了山姆的熱情。
「這座城市,這個國家,山姆先生,已經瘋了。幫派、探員、議員……他們之間有一張看不見的網。你以為靠幾篇報導,就能讓那些早就被餵飽了的老爺們下定決心,去啃這幾塊硬骨頭?他們連自己轄區裡的小偷小摸都管不過來。」
托馬斯近乎自嘲地笑了笑,可他並沒有就這麼直接離開,反而像是終於找到了一個能夠傾訴的對象似的,被牢牢地釘在了座位上。
「理想不能當飯吃,山姆。」托馬斯的表情頹然,像是回憶起了自己過去的意氣風發似的,「現在的我,給幾家晚報寫『貴婦豪宅艷史』、寫『暴風雪山村疑雲』……讀者愛看這個,編輯願意付錢。雖然少的可憐,但我得靠這個付房租,買麵包,給我生病的老母親買藥。」
「我當然知道這些流血事件很嚴重,我當然知道。但這種事,在這座城市,實在是太老套了。就算我寫出來了又能怎麼樣,明天一早就會包著一包死魚丟到我家門口。」
說完這番話,托馬斯·肖仿佛被抽乾了力氣。
他不再是那個尋求真相的鬥士,只是一個被生活壓垮、勉強維生的寫手。
「品相不錯,像是加拿大進口的琴酒,真不錯。」
「傑西閣下,這瓶酒是我跟吉米先生一起研發的,如果你喜歡,那就再好不過了。」
山姆立刻理解了傑西的意思,一唱一和地配合著。
傑西擺出一副驚奇的表情,掃了眼吉米和山姆:「你們還有這手藝?」
他將目光轉向依舊保持著謙卑姿態的吉米,淡淡地說:「你有心了,吉米,我的朋友。」
僅僅幾個字,卻讓吉米如蒙大赦,激動得身體都在微微顫抖。
他悄悄瞥了一眼身邊的山姆,感覺這份禮物果然送到了點子上。
傑西接過酒瓶,在椅子上坐下,擰開瓶子嘗了一口,露出一副滿意的表情。
「這……味道真不錯。」
他沒有再過多的說些什麼,以免折損自己的逼格。
只需要稍稍透露出來自己對這款酒的喜愛,吉米就會把這件事牢牢記在腦海里。
簡單坐了一會兒,傑西便起身離開,邁著沉穩的步伐坐進那輛黑色道奇里遠去。
直到傑西的身影消失在街角,吉米才長長鬆了口氣,對山姆感嘆道:「山姆,太感謝你了!要不是你的酒,我真不知道要怎麼表達我的感激!」
「沒想到堂這麼喜歡,看樣子我得讓我那個朋友多做一些。」山姆也點點頭,坐到一旁的單人沙發上,「吉米,中性酒精還有嗎,我需要穩定的供應。」
「有!當然有!」吉米連忙保證。
這種事,對他來講簡直是天上掉餡餅。
僅僅是處理掉自己的一批用不掉的原料庫存,就能換來一個大佬的青睞。
甚至聽對方的口風,這酒的品相甚至比起那些進口貨都不差。
這樣想來,說不定他們在關係走動之餘,還能額外賺點外快。
這場戲完美落幕,山姆和他神秘的釀酒商正式跟吉米達成了供貨的約定,傑西在吉米心中的神秘與權威形象,也得到了鞏固。
與吉米分開後,山姆看了看懷表,確認了現在的時間。
他繞到『藍調靈魂』餐館正門,推門走了進去。
裡面煙霧繚繞,昏暗的燈光下,留聲機播放著哀傷的藍調,零散的客人在低語交談。
他一眼就看到了坐在最裡面卡座、面前只放著一杯冰水的托馬斯·肖。
對方的樣子與山姆記憶中有不小的出入,作為自己在加拿大的時候就結識了的舊友,如今的他頭髮有些凌亂,穿著半舊的呢子外套,渾身都透露著一股不得志的鬱鬱寡歡。
山姆走過去,在肖的對面坐下。「老夥計,好久沒見了。」
「山姆。」肖抬起頭,簡單地跟對方握了握手,「叫我出來到底有什麼事?」
「當然是新聞,關於本地幫派的。」山姆壓低聲音,將傑西告訴他的事件添油加醋地描述了一遍,重點突出了兄弟會的殘忍和執法部門的無能為力。
這樣的對談在這種平民餐館中屢見不鮮,藍調靈魂本就是一個在禁酒令後轉型的『餐館』,過去一直都是這些喜歡在酒桌上對天下大事侃侃而談的人的好去處。
就在山姆開始講述的同時,傑西從另一個入口悄無聲息地走了進來,像個剛下班的工人。
他隨意點了一杯便宜的啤酒,在與山姆他們背對背、中間只隔著一道低矮木擋板的卡座坐下。
這個位置,他可以清楚地聽到背後的對話,又能隱約看到兩人的側影和動作。
山姆將整個事件都慷慨激昂地講述完畢。
然而,預想中記者眼裡冒光、迫不及待追問細節的場景並沒有出現。
托馬斯·肖只是靜靜地聽著,不時端起杯子喝上一口,直到山姆講完,他才抬起頭,扯出一個有些疲憊甚至帶著點諷刺的笑容。
「又一個英勇的探員倒在幫派的槍下,嗯?」他的聲音有些沙啞,沒什麼起伏,「故事很標準,山姆。但是太老套了。」
山姆愣了一下,那個記憶中的理想主義撰稿人的形象開始有些搖晃。
「老套?這可不是小事,托馬斯,一個探員差點沒了命!」
「我知道,我知道。」
肖擺擺手,打斷了他,語氣里透著一股深沉的無力感,
「我聽過很多類似的故事,也寫過無數類似的稿子。碼頭工人被勒索致死,商店老闆因為交不起保護費被燒了鋪子,娼妓橫屍小巷……我都寫過。」
他拿起水杯喝了一口,讓本就冰冷的語氣更加低沉。
「然後呢?」他看著山姆,眼神黯淡地搖了搖頭,「稿子要麼躺在總編的抽屜里積灰,要麼被塞在報紙中縫,第二天就被用來包炸魚薯條。然後就沒有然後了。那些幫派?他們最多收斂幾天,換個倉庫,或者乾脆花錢買通關係為自己洗脫罪名。」
他的話語像一盆冰水,澆滅了山姆的熱情。
「這座城市,這個國家,山姆先生,已經瘋了。幫派、探員、議員……他們之間有一張看不見的網。你以為靠幾篇報導,就能讓那些早就被餵飽了的老爺們下定決心,去啃這幾塊硬骨頭?他們連自己轄區裡的小偷小摸都管不過來。」
托馬斯近乎自嘲地笑了笑,可他並沒有就這麼直接離開,反而像是終於找到了一個能夠傾訴的對象似的,被牢牢地釘在了座位上。
「理想不能當飯吃,山姆。」托馬斯的表情頹然,像是回憶起了自己過去的意氣風發似的,「現在的我,給幾家晚報寫『貴婦豪宅艷史』、寫『暴風雪山村疑雲』……讀者愛看這個,編輯願意付錢。雖然少的可憐,但我得靠這個付房租,買麵包,給我生病的老母親買藥。」
「我當然知道這些流血事件很嚴重,我當然知道。但這種事,在這座城市,實在是太老套了。就算我寫出來了又能怎麼樣,明天一早就會包著一包死魚丟到我家門口。」
說完這番話,托馬斯·肖仿佛被抽乾了力氣。
他不再是那個尋求真相的鬥士,只是一個被生活壓垮、勉強維生的寫手。