第41章 墮落的公爵夫人3
當你回到主樓時,你刻意繞遠路,讓自己完全鎮定下來。
你推開公爵書房厚重的橡木門,只見拉格納公爵正坐在桌前,高大的身影幾乎要壓垮那張桌子。
他抬起頭,那雙北地雪原般寒冷的藍瞳,筆直地望向你。
「瓏兒,你回來了。」他的聲音平靜得令人心悸。
你微笑著走過去,故作親昵地靠近他:「公爵大人不是說下午很忙碌嗎?怎麼提前回來了?」
你伸手,想去攬住他。然而,拉格納卻在這個瞬間,猛地站了起來。
他高大的身軀帶著一種無可匹敵的壓迫感,將你完全籠罩在他的陰影之下。
「我確實有些緊急的公文要處理,但……在處理之前,我需要先處理一些私事。」
他緩緩邁出一步,繞過橡木桌,靠近你。你的心跳越來越快。
他沒有看你的臉,他的目光,像一把鋒利的刀子,從你的髮髻、頸項、胸口,一路向下,最終,停在了她的裙擺上。
「你很喜歡我的花庭,瓏兒?」他問。
你後脊倏地竄過一陣涼意,指尖悄悄蜷緊了裙擺,面上卻仍端著柔和的笑:「近來總覺悶得慌,正想沾些草木氣息,這般景致,我怎會不喜歡呢。」
「是嗎?」他忽然伸出手。
你以為他要抱你,但拉格納卻彎下腰,用他那雙能握住重劍、帶著厚重老繭的手指,輕輕捏起了你的裙擺。
你全身僵硬,大氣不敢出。
拉格納那雙藍瞳,此刻正盯著你裙擺上,那一片清晰的、帶著泥土和綠色的、被壓扁的葉子。
他那張如雕塑般堅毅的臉上,沒有憤怒,沒有質問,只有一種令人窒息的,絕對的平靜。
「瓏兒,告訴我。」他直起身,將那片被壓扁的葉子,輕輕捏在了掌心,「你剛才在我的花庭里,在我的領地上,究竟,在做些什麼?」
他沒有給你任何逃避的機會,他的目光帶著一種穿透人心的力量,徹底擊垮了你所有的防線。
那片沾著泥土的葉子,靜靜躺在拉格納·馮·布萊克伍德的手心。
公爵沒有怒吼。他那份壓倒性的平靜比任何憤怒都更具威脅。
「回答我,瓏兒。」他向前一步,將你逼到牆角,「你在我的花庭里,和誰,做了什麼?」
骨子裡的倔強不允許你在他的威壓下屈服。
你強迫自己抬起頭,迎上他那雙能洞穿一切的藍瞳,用比任何時候都更冷靜的聲音反擊:
「公爵大人,您在質問我嗎?我不過是在您的花庭里休息,難道這也不被允許?」
拉格納的嘴角勾起了一絲極淡的的冷笑。
「休息?」他的聲音低沉而有力,「休息會讓你對我避之不及?會在我的床上將我推開?休息,會讓你帶著另一個男人的味道,回到我的領地?」
他一步步靠近,高大的身軀徹底剝奪了你面前的光線。他沒有動手,只是用那股純粹的、壓迫性的男性氣息,將你逼到了冰冷的牆角。
「你厭倦了我,是嗎?」他問,語氣中帶著一絲令人心碎的悲傷,但這悲傷瞬間被憤怒取代,「就因為我笨拙,我沉悶,所以我活該被你背叛?」
你感到眼睛刺痛,有那麼一瞬間,你被他的悲傷所動搖。但你很快壓下了那份情緒。
「是!」你終於爆發了,所有的壓抑和不甘瞬間噴涌而出,「我討厭你的愛,它太沉重,你並沒有理解我,我需要的是掌控,是那種能讓我感到自己是主人的權力。」
「雷歐呢?」拉格納猛地抓住你的下巴,力量之大,仿佛要將你的骨頭捏碎,「那個瘦弱的書記官,他給你理解了?他那份帶著屈辱和恐懼的眼神,讓你感到主宰了?」
「你說的對,」你痛快地承認,「我喜歡他的脆弱,我喜歡他對我乞求和順從,這讓我覺得我是個有血有肉的人,而不是你拉格納的附屬品。」
聽到你的話,他眼中冰冷的藍光,此刻閃爍著一種近乎瘋狂的、報復性的光芒。
「我會讓你知道,瓏兒。在這個古堡里,誰,才是真正的主宰。」
他沒有再多說一個字,轉身猛地拉開了書房的門。
「衛兵!」他對著走廊喊道,聲音如同響徹古堡的號角,「將雷歐,書記官雷歐,帶到地牢去!立刻!」
他猛地抓住你的手腕,力量之大讓你無法掙脫,卻又克制在不傷及你的範圍。他將你拖到身邊,讓你看清他的眼睛。
「你喜歡看他們臣服,喜歡他們對你乞求?很好。」他的聲音冷酷得像鐵,「我會讓你知道,誰才是這座古堡,以及你身體的絕對主宰。」
他語氣如同頒布法律:「我會讓雷歐明白,染指布萊克伍德的女人,需要付出怎樣的代價!」
「拉格納!住手!」你試圖抓住他,但被他一把推開。
「你已經選擇了你的路,瓏兒。現在,承受你選擇的後果。」他對著門外命令,「將夫人鎖在房間。沒有我的允許,她不准離開半步。」
你被關在了臥室。
你癱坐在地毯上,恐懼和一種難以言喻的興奮感讓你全身顫抖。
你清楚地知道拉格納的手段,他不會放過雷歐。但同時,你被拉格納那份被激怒後、帶著毀滅性的占有欲所震懾。
時間在令人窒息的等待中流逝。深夜,門鎖發出巨大的聲響。
拉格納回來了。他高大的身影在門框中投下巨大的陰影,一步步走向你。他身上帶著一種冰冷的氣息,沒有血腥味。
你從床上站起來,全身緊繃。
「雷歐呢?」你低聲問。
「他已經從我的領地消失了。」拉格納的聲音平靜得讓你心悸。
隨即,他走到你的面前。他沒有給你責罵或懲罰,而是做了一個讓你呼吸停滯的動作。
他緩緩地,單膝跪地。
這是一個你從未見過的姿勢。一個征服者,在你面前低下了他高傲的頭顱。
你感到自己的身體開始發熱,你那份隱藏的、對權力主宰的渴望,瞬間被這個姿勢所點燃。你清楚地知道,他在用你最渴望的誘惑來反擊你。
他抬頭,那雙藍瞳裡帶著受傷的自負和對你絕對的索取。
「你想要一個臣服的愛人,瓏兒?」他那雙能輕易折斷刀劍的手,此刻溫柔地、帶著一種危險的服從,覆上了你的裙擺。
他用一種充滿雄性力量的,沙啞的聲音,低聲說:
「雷歐能做到的我也可以,夫人。」
他將頭低下,用一種近乎虔誠,卻又充滿了原始占有欲的動作,將額頭抵在了你的腰間。
「不要有別人好嗎?」
你推開公爵書房厚重的橡木門,只見拉格納公爵正坐在桌前,高大的身影幾乎要壓垮那張桌子。
他抬起頭,那雙北地雪原般寒冷的藍瞳,筆直地望向你。
「瓏兒,你回來了。」他的聲音平靜得令人心悸。
你微笑著走過去,故作親昵地靠近他:「公爵大人不是說下午很忙碌嗎?怎麼提前回來了?」
你伸手,想去攬住他。然而,拉格納卻在這個瞬間,猛地站了起來。
他高大的身軀帶著一種無可匹敵的壓迫感,將你完全籠罩在他的陰影之下。
「我確實有些緊急的公文要處理,但……在處理之前,我需要先處理一些私事。」
他緩緩邁出一步,繞過橡木桌,靠近你。你的心跳越來越快。
他沒有看你的臉,他的目光,像一把鋒利的刀子,從你的髮髻、頸項、胸口,一路向下,最終,停在了她的裙擺上。
「你很喜歡我的花庭,瓏兒?」他問。
你後脊倏地竄過一陣涼意,指尖悄悄蜷緊了裙擺,面上卻仍端著柔和的笑:「近來總覺悶得慌,正想沾些草木氣息,這般景致,我怎會不喜歡呢。」
「是嗎?」他忽然伸出手。
你以為他要抱你,但拉格納卻彎下腰,用他那雙能握住重劍、帶著厚重老繭的手指,輕輕捏起了你的裙擺。
你全身僵硬,大氣不敢出。
拉格納那雙藍瞳,此刻正盯著你裙擺上,那一片清晰的、帶著泥土和綠色的、被壓扁的葉子。
他那張如雕塑般堅毅的臉上,沒有憤怒,沒有質問,只有一種令人窒息的,絕對的平靜。
「瓏兒,告訴我。」他直起身,將那片被壓扁的葉子,輕輕捏在了掌心,「你剛才在我的花庭里,在我的領地上,究竟,在做些什麼?」
他沒有給你任何逃避的機會,他的目光帶著一種穿透人心的力量,徹底擊垮了你所有的防線。
那片沾著泥土的葉子,靜靜躺在拉格納·馮·布萊克伍德的手心。
公爵沒有怒吼。他那份壓倒性的平靜比任何憤怒都更具威脅。
「回答我,瓏兒。」他向前一步,將你逼到牆角,「你在我的花庭里,和誰,做了什麼?」
骨子裡的倔強不允許你在他的威壓下屈服。
你強迫自己抬起頭,迎上他那雙能洞穿一切的藍瞳,用比任何時候都更冷靜的聲音反擊:
「公爵大人,您在質問我嗎?我不過是在您的花庭里休息,難道這也不被允許?」
拉格納的嘴角勾起了一絲極淡的的冷笑。
「休息?」他的聲音低沉而有力,「休息會讓你對我避之不及?會在我的床上將我推開?休息,會讓你帶著另一個男人的味道,回到我的領地?」
他一步步靠近,高大的身軀徹底剝奪了你面前的光線。他沒有動手,只是用那股純粹的、壓迫性的男性氣息,將你逼到了冰冷的牆角。
「你厭倦了我,是嗎?」他問,語氣中帶著一絲令人心碎的悲傷,但這悲傷瞬間被憤怒取代,「就因為我笨拙,我沉悶,所以我活該被你背叛?」
你感到眼睛刺痛,有那麼一瞬間,你被他的悲傷所動搖。但你很快壓下了那份情緒。
「是!」你終於爆發了,所有的壓抑和不甘瞬間噴涌而出,「我討厭你的愛,它太沉重,你並沒有理解我,我需要的是掌控,是那種能讓我感到自己是主人的權力。」
「雷歐呢?」拉格納猛地抓住你的下巴,力量之大,仿佛要將你的骨頭捏碎,「那個瘦弱的書記官,他給你理解了?他那份帶著屈辱和恐懼的眼神,讓你感到主宰了?」
「你說的對,」你痛快地承認,「我喜歡他的脆弱,我喜歡他對我乞求和順從,這讓我覺得我是個有血有肉的人,而不是你拉格納的附屬品。」
聽到你的話,他眼中冰冷的藍光,此刻閃爍著一種近乎瘋狂的、報復性的光芒。
「我會讓你知道,瓏兒。在這個古堡里,誰,才是真正的主宰。」
他沒有再多說一個字,轉身猛地拉開了書房的門。
「衛兵!」他對著走廊喊道,聲音如同響徹古堡的號角,「將雷歐,書記官雷歐,帶到地牢去!立刻!」
他猛地抓住你的手腕,力量之大讓你無法掙脫,卻又克制在不傷及你的範圍。他將你拖到身邊,讓你看清他的眼睛。
「你喜歡看他們臣服,喜歡他們對你乞求?很好。」他的聲音冷酷得像鐵,「我會讓你知道,誰才是這座古堡,以及你身體的絕對主宰。」
他語氣如同頒布法律:「我會讓雷歐明白,染指布萊克伍德的女人,需要付出怎樣的代價!」
「拉格納!住手!」你試圖抓住他,但被他一把推開。
「你已經選擇了你的路,瓏兒。現在,承受你選擇的後果。」他對著門外命令,「將夫人鎖在房間。沒有我的允許,她不准離開半步。」
你被關在了臥室。
你癱坐在地毯上,恐懼和一種難以言喻的興奮感讓你全身顫抖。
你清楚地知道拉格納的手段,他不會放過雷歐。但同時,你被拉格納那份被激怒後、帶著毀滅性的占有欲所震懾。
時間在令人窒息的等待中流逝。深夜,門鎖發出巨大的聲響。
拉格納回來了。他高大的身影在門框中投下巨大的陰影,一步步走向你。他身上帶著一種冰冷的氣息,沒有血腥味。
你從床上站起來,全身緊繃。
「雷歐呢?」你低聲問。
「他已經從我的領地消失了。」拉格納的聲音平靜得讓你心悸。
隨即,他走到你的面前。他沒有給你責罵或懲罰,而是做了一個讓你呼吸停滯的動作。
他緩緩地,單膝跪地。
這是一個你從未見過的姿勢。一個征服者,在你面前低下了他高傲的頭顱。
你感到自己的身體開始發熱,你那份隱藏的、對權力主宰的渴望,瞬間被這個姿勢所點燃。你清楚地知道,他在用你最渴望的誘惑來反擊你。
他抬頭,那雙藍瞳裡帶著受傷的自負和對你絕對的索取。
「你想要一個臣服的愛人,瓏兒?」他那雙能輕易折斷刀劍的手,此刻溫柔地、帶著一種危險的服從,覆上了你的裙擺。
他用一種充滿雄性力量的,沙啞的聲音,低聲說:
「雷歐能做到的我也可以,夫人。」
他將頭低下,用一種近乎虔誠,卻又充滿了原始占有欲的動作,將額頭抵在了你的腰間。
「不要有別人好嗎?」