第433章 湯姆死渣男
納吉尼徹底放棄了爭辯,格雷的倔脾氣很難改過來。
她認識格雷也有些日子了,這位拉文克勞的幽靈平時不愛搭理人,在走廊里碰見學生都是繞著走。
偏偏對自己格外上心,從第一天在霍格沃茨見面就主動打了招呼。
納吉尼猜測大概是因為兩個人都是年輕的女性幽靈,又都是孤零零一個人,所以莫名投了緣。
她一邊點頭應付著格雷的長篇大論,一邊在心裡盤算著下次碰到查理得好好道個歉。
畢竟人家是她的救命恩人,平白無故被格雷當面那麼數落,擱誰誰不膈應。
格雷說了半天,發現納吉尼的眼神早就飄到窗戶外面去了。
她無奈的閉上了嘴。
教室里的空氣變得微妙起來。
格雷飄在原地沒動,兩隻手絞在一起。
這是她緊張時的習慣,雖然幽靈的手其實什麼也絞不住。
「你不信我說的。」。
納吉尼收回目光,看著格雷的側臉。
對方的表情不再是剛才那副咄咄逼人的模樣,變得很複雜。
「格雷……」
「我不是無理取鬧。」
格雷打斷她,飄到那扇蒙了灰的窗戶旁邊,背對著納吉尼。
窗外的禁林在午後的日光下沉默地鋪展開去。
「我是有教訓的。」
納吉尼沒有插嘴,安靜地等著。
格雷沉默了很久。
久到納吉尼以為她不打算再開口了,格雷才轉過身來。
「幾十年前。」她的嗓音有點澀。
「有一個斯萊特林的學生。很年輕,長相——我得承認,非常出色。」
「他第一次跟我說話的時候,我根本沒搭理他。你也知道,我平時不跟人說話。」
「但他不死心。隔三差五就來找我,聊霍格沃茨的歷史,聊我母...聊拉文克勞的生平。」
「他懂得很多,而且從來不擺出那種討好的姿態。」
格雷的聲音漸漸穩了下來,但手上絞得更緊了。
「他說他理解我。說他也是一個不被人理解的人。說他知道孤獨是什麼感覺。」
納吉尼的表情慢慢變了。
「我在霍格沃茨待了幾百年,從沒有人跟我說過那些話。學生們怕我,幽靈們敬我,誰都不會真的來了解我。」
格雷頓了頓。
「他不一樣。或者說,他讓我覺得他不一樣。」
教室里安靜極了,連窗外的風聲都識趣地小了些。
「後來呢?」納吉尼問。
「後來他向我打聽一件寶物的位置。」
格雷閉上眼睛。
「那是拉文克勞的冠冕。你先別管它為什麼在我這裡。」
「我把它藏在了阿爾巴尼亞的一片森林裡。這個秘密我守了幾百年,沒有告訴過任何人。」
她睜開眼,裡面全是恨意。
「直到他出現。」
納吉尼已經猜到了後面的走向,但還是屏住了呼吸。
「他拿到了冠冕的下落。」
「第二天開始,他經過走廊的時候看都不看我一眼,之前那些話全是編的。」
「他只是為了冠冕而來。」
格雷抬起頭,對上納吉尼的目光。
納吉尼的拳頭攥了起來。
雖然幽靈的拳頭攥不出響聲,但那個動作足夠說明一切。
「這個人渣!」
納吉尼氣得裙擺飛起來,攪起一陣灰塵。
「不是東西!禽獸不如!幾百年的秘密都被他騙走了!」
她越罵越上頭,把自己知道的所有罵人的詞都用上了,中間還夾雜了幾句東方語言的咒罵。
雖然格雷聽不懂,但光看那表情和語氣就知道不是什麼好話。
格雷被她這副模樣搞得有點愣,嘴角不自覺地動了一下。
幾百年了。
這是第一次有人替她罵那個人。
納吉尼罵完一輪,喘了口氣。
她拉住格雷的手,義憤填膺地追問了一句。
「那個不要臉的混蛋叫什麼?我記住他的名字!以後在霍格沃茨碰見他的畫像我天天去吐口水!」
格雷的表情冷了下來,她一字一頓。
「湯姆·里德爾。」
納吉尼猛地倒吸了一口涼氣。
她認識格雷也有些日子了,這位拉文克勞的幽靈平時不愛搭理人,在走廊里碰見學生都是繞著走。
偏偏對自己格外上心,從第一天在霍格沃茨見面就主動打了招呼。
納吉尼猜測大概是因為兩個人都是年輕的女性幽靈,又都是孤零零一個人,所以莫名投了緣。
她一邊點頭應付著格雷的長篇大論,一邊在心裡盤算著下次碰到查理得好好道個歉。
畢竟人家是她的救命恩人,平白無故被格雷當面那麼數落,擱誰誰不膈應。
格雷說了半天,發現納吉尼的眼神早就飄到窗戶外面去了。
她無奈的閉上了嘴。
教室里的空氣變得微妙起來。
格雷飄在原地沒動,兩隻手絞在一起。
這是她緊張時的習慣,雖然幽靈的手其實什麼也絞不住。
「你不信我說的。」。
納吉尼收回目光,看著格雷的側臉。
對方的表情不再是剛才那副咄咄逼人的模樣,變得很複雜。
「格雷……」
「我不是無理取鬧。」
格雷打斷她,飄到那扇蒙了灰的窗戶旁邊,背對著納吉尼。
窗外的禁林在午後的日光下沉默地鋪展開去。
「我是有教訓的。」
納吉尼沒有插嘴,安靜地等著。
格雷沉默了很久。
久到納吉尼以為她不打算再開口了,格雷才轉過身來。
「幾十年前。」她的嗓音有點澀。
「有一個斯萊特林的學生。很年輕,長相——我得承認,非常出色。」
「他第一次跟我說話的時候,我根本沒搭理他。你也知道,我平時不跟人說話。」
「但他不死心。隔三差五就來找我,聊霍格沃茨的歷史,聊我母...聊拉文克勞的生平。」
「他懂得很多,而且從來不擺出那種討好的姿態。」
格雷的聲音漸漸穩了下來,但手上絞得更緊了。
「他說他理解我。說他也是一個不被人理解的人。說他知道孤獨是什麼感覺。」
納吉尼的表情慢慢變了。
「我在霍格沃茨待了幾百年,從沒有人跟我說過那些話。學生們怕我,幽靈們敬我,誰都不會真的來了解我。」
格雷頓了頓。
「他不一樣。或者說,他讓我覺得他不一樣。」
教室里安靜極了,連窗外的風聲都識趣地小了些。
「後來呢?」納吉尼問。
「後來他向我打聽一件寶物的位置。」
格雷閉上眼睛。
「那是拉文克勞的冠冕。你先別管它為什麼在我這裡。」
「我把它藏在了阿爾巴尼亞的一片森林裡。這個秘密我守了幾百年,沒有告訴過任何人。」
她睜開眼,裡面全是恨意。
「直到他出現。」
納吉尼已經猜到了後面的走向,但還是屏住了呼吸。
「他拿到了冠冕的下落。」
「第二天開始,他經過走廊的時候看都不看我一眼,之前那些話全是編的。」
「他只是為了冠冕而來。」
格雷抬起頭,對上納吉尼的目光。
納吉尼的拳頭攥了起來。
雖然幽靈的拳頭攥不出響聲,但那個動作足夠說明一切。
「這個人渣!」
納吉尼氣得裙擺飛起來,攪起一陣灰塵。
「不是東西!禽獸不如!幾百年的秘密都被他騙走了!」
她越罵越上頭,把自己知道的所有罵人的詞都用上了,中間還夾雜了幾句東方語言的咒罵。
雖然格雷聽不懂,但光看那表情和語氣就知道不是什麼好話。
格雷被她這副模樣搞得有點愣,嘴角不自覺地動了一下。
幾百年了。
這是第一次有人替她罵那個人。
納吉尼罵完一輪,喘了口氣。
她拉住格雷的手,義憤填膺地追問了一句。
「那個不要臉的混蛋叫什麼?我記住他的名字!以後在霍格沃茨碰見他的畫像我天天去吐口水!」
格雷的表情冷了下來,她一字一頓。
「湯姆·里德爾。」
納吉尼猛地倒吸了一口涼氣。