第220章 真正的尊重小精靈
周圍其他小精靈聽到動靜,紛紛停下手裡的活,警惕地看向赫敏。
赫敏愣在原地,完全沒想到會是這種反應。
她不死心,又走向另一隻正在切菜的小精靈。
「你聽我說,巫師不應該奴役你們......」
「奴役?」那隻小精靈手裡的刀差點掉在地上。
「小精靈不是被奴役,小精靈是自願服務的。」
「可是你們連工資都沒有。」
「工資是侮辱。」小精靈的聲音尖銳起來。
「小巫師是來羞辱小精靈的嗎?」
說完,它也跑開了。
赫敏站在原地,臉上寫滿了挫敗。她轉向第三隻、第四隻小精靈,得到的反應都一樣。有的小精靈甚至遠遠看到她走過來,就立刻躲開了。
最後,赫敏只能走回查理身邊。
「它們都不理我。」她的聲音裡帶著困惑和沮喪。
查理靠在牆上,看著她折騰了半天,這才開口。
「每個人實現自我價值的方式是不同的。」
「更何況是不同的種族。」
「你把自己的觀念強加在小精靈身上,它們當然不會理解。」
赫敏皺起眉頭:「可是它們被壓迫......」
「在你看來是壓迫。」查理打斷她。
「在它們看來,為巫師服務就是它們的價值所在。」
赫敏咬住嘴唇,顯然還是不能接受。
「但他們如此忠心,如此盡心盡力,將自己的一切奉獻給巫師,難道應該受到虐待嗎?」
查理抬手指向廚房深處。
「你自己看看,這些小精靈被虐待了嗎?」
赫敏順著他的手勢看過去。
廚房裡,小精靈們各司其職。有的在清洗餐具,動作麻利,嘴裡還哼著不成調的歌。有的在準備食材,三五成群圍在一起,偶爾還會低聲交流幾句。
它們忙碌,但臉上都掛著滿足的笑容。
並不像當時的閃閃那樣,被人隨意打罵拋棄。
赫敏突然意識到,剛才自己追著小精靈問那些問題,反而更像是在虐待它們。
她的臉有些發燙。
「鄧布利多也知道小精靈的處境。」查理靠在牆上,語氣平靜。
「他曾經試過,給小精靈自由。」
赫敏立刻抬起頭,眼睛亮了一下。
「但那些獲得自由的小精靈,反而抑鬱了。」查理繼續說。
「每天借酒澆愁,整個精神狀態都垮了。」
赫敏愣住。
「後來鄧布利多明白了,尊重小精靈的選擇,才是真正對它們好。」查理轉頭看向廚房裡那些忙碌的身影。
「所以他讓它們在霍格沃茨工作,確實沒有工錢和假期,因為它們根本不需要。」
赫敏張了張嘴,想說什麼,又咽了回去。
「但鄧布利多依舊為每個小精靈提供它們需要的東西。」
「不是你認為重要的東西,而是它們真正需要的。」
赫敏低下頭,手指絞在一起。
「不能因為你覺得假期和工錢重要,就把這些強加給它們。」
「就像你不能因為覺得肉不好吃,就逼著別人吃素一樣。」
「別把它們當成需要拯救的對象,把它們當成值得尊重的生命。」
赫敏抬起頭,臉上的表情複雜,但她似乎有些理解了。
查理轉身面對她。
「如果你真的很想幫助它們,不如接受它們的服務,然後去打擊那些真正虐待小精靈的巫師。」
赫敏的眼睛慢慢睜大。
「比如克勞奇那樣的。」查理補充道。
「我明白了。」
她抬起頭,看起來輕鬆了許多。
「你怎麼知道這些?」赫敏突然問。
「難道是鄧布利多告訴你的?」
查理搖了搖頭。
「比利告訴我的。」
「比利?」
「就是剛才那個穿燕尾服的小精靈。」查理指了指廚房深處。
「我和它認識好久了。」
一時間,赫敏有些羞愧。
她一直嚷嚷著要解放小精靈,卻從沒想過它們真正需要什麼。只是把自己的想法,一股腦地往小精靈頭上套。
而查理卻完全相反。
他嘴上什麼都不說,卻真的做到了尊重每一個生命。
蛇怪,以及每一個挨過查理鐵拳的生命:餵我花生!
這時,赫敏的肚子突然咕嚕一聲。
她愣了一下,有些不好意思。
在禮堂的時候,她滿腦子都是小精靈的事,根本沒胃口吃東西。現在折騰了半天,肚子開始抗議。
」你這大胃袋消化挺快啊。」查理斜眼看她。
赫敏咬著嘴唇,微微低頭,抬手給了查理一拳,耳根子映出細微的粉色。
」你才大胃袋!」
查理笑了笑,抬手叫來比利。
「比利,麻煩給她拿份食物。」
比利立刻鞠躬,轉身跑向廚房深處。不到一分鐘,它就端著一個托盤迴來了。
托盤上擺著熱騰騰的肉餡餅、烤土豆,還有一杯南瓜汁。
赫敏接過托盤,低著頭小口小口地吃起來。
「謝謝你,查理。」
赫敏小聲說。
「不客氣。」查理隨口答應道。
赫敏愣在原地,完全沒想到會是這種反應。
她不死心,又走向另一隻正在切菜的小精靈。
「你聽我說,巫師不應該奴役你們......」
「奴役?」那隻小精靈手裡的刀差點掉在地上。
「小精靈不是被奴役,小精靈是自願服務的。」
「可是你們連工資都沒有。」
「工資是侮辱。」小精靈的聲音尖銳起來。
「小巫師是來羞辱小精靈的嗎?」
說完,它也跑開了。
赫敏站在原地,臉上寫滿了挫敗。她轉向第三隻、第四隻小精靈,得到的反應都一樣。有的小精靈甚至遠遠看到她走過來,就立刻躲開了。
最後,赫敏只能走回查理身邊。
「它們都不理我。」她的聲音裡帶著困惑和沮喪。
查理靠在牆上,看著她折騰了半天,這才開口。
「每個人實現自我價值的方式是不同的。」
「更何況是不同的種族。」
「你把自己的觀念強加在小精靈身上,它們當然不會理解。」
赫敏皺起眉頭:「可是它們被壓迫......」
「在你看來是壓迫。」查理打斷她。
「在它們看來,為巫師服務就是它們的價值所在。」
赫敏咬住嘴唇,顯然還是不能接受。
「但他們如此忠心,如此盡心盡力,將自己的一切奉獻給巫師,難道應該受到虐待嗎?」
查理抬手指向廚房深處。
「你自己看看,這些小精靈被虐待了嗎?」
赫敏順著他的手勢看過去。
廚房裡,小精靈們各司其職。有的在清洗餐具,動作麻利,嘴裡還哼著不成調的歌。有的在準備食材,三五成群圍在一起,偶爾還會低聲交流幾句。
它們忙碌,但臉上都掛著滿足的笑容。
並不像當時的閃閃那樣,被人隨意打罵拋棄。
赫敏突然意識到,剛才自己追著小精靈問那些問題,反而更像是在虐待它們。
她的臉有些發燙。
「鄧布利多也知道小精靈的處境。」查理靠在牆上,語氣平靜。
「他曾經試過,給小精靈自由。」
赫敏立刻抬起頭,眼睛亮了一下。
「但那些獲得自由的小精靈,反而抑鬱了。」查理繼續說。
「每天借酒澆愁,整個精神狀態都垮了。」
赫敏愣住。
「後來鄧布利多明白了,尊重小精靈的選擇,才是真正對它們好。」查理轉頭看向廚房裡那些忙碌的身影。
「所以他讓它們在霍格沃茨工作,確實沒有工錢和假期,因為它們根本不需要。」
赫敏張了張嘴,想說什麼,又咽了回去。
「但鄧布利多依舊為每個小精靈提供它們需要的東西。」
「不是你認為重要的東西,而是它們真正需要的。」
赫敏低下頭,手指絞在一起。
「不能因為你覺得假期和工錢重要,就把這些強加給它們。」
「就像你不能因為覺得肉不好吃,就逼著別人吃素一樣。」
「別把它們當成需要拯救的對象,把它們當成值得尊重的生命。」
赫敏抬起頭,臉上的表情複雜,但她似乎有些理解了。
查理轉身面對她。
「如果你真的很想幫助它們,不如接受它們的服務,然後去打擊那些真正虐待小精靈的巫師。」
赫敏的眼睛慢慢睜大。
「比如克勞奇那樣的。」查理補充道。
「我明白了。」
她抬起頭,看起來輕鬆了許多。
「你怎麼知道這些?」赫敏突然問。
「難道是鄧布利多告訴你的?」
查理搖了搖頭。
「比利告訴我的。」
「比利?」
「就是剛才那個穿燕尾服的小精靈。」查理指了指廚房深處。
「我和它認識好久了。」
一時間,赫敏有些羞愧。
她一直嚷嚷著要解放小精靈,卻從沒想過它們真正需要什麼。只是把自己的想法,一股腦地往小精靈頭上套。
而查理卻完全相反。
他嘴上什麼都不說,卻真的做到了尊重每一個生命。
蛇怪,以及每一個挨過查理鐵拳的生命:餵我花生!
這時,赫敏的肚子突然咕嚕一聲。
她愣了一下,有些不好意思。
在禮堂的時候,她滿腦子都是小精靈的事,根本沒胃口吃東西。現在折騰了半天,肚子開始抗議。
」你這大胃袋消化挺快啊。」查理斜眼看她。
赫敏咬著嘴唇,微微低頭,抬手給了查理一拳,耳根子映出細微的粉色。
」你才大胃袋!」
查理笑了笑,抬手叫來比利。
「比利,麻煩給她拿份食物。」
比利立刻鞠躬,轉身跑向廚房深處。不到一分鐘,它就端著一個托盤迴來了。
托盤上擺著熱騰騰的肉餡餅、烤土豆,還有一杯南瓜汁。
赫敏接過托盤,低著頭小口小口地吃起來。
「謝謝你,查理。」
赫敏小聲說。
「不客氣。」查理隨口答應道。