第133章 各方態度轉變
京城,廣播大廈。
一名播音員坐在麥克風前,手裡捏著一張薄薄的稿紙,紙張已經被手心的汗浸濕。
他清了清嗓子,整個播音間裡,除了儀器的微弱電流聲,只剩下他自己的心跳。
「現在播送一則重要公告。」
他的聲音通過電波,傳向四面八方,傳向這個國家的每一個角落,也傳向了世界。
「我國第一顆原子彈,於1956年7月16日上午九時,在我國西部地區爆炸成功!」
「這是我國人民在加強國防力量、反對帝國主義核訛詐和核威脅政策的鬥爭中,所取得的重大成就。」
……
公告不長,字字千鈞。
當最後一個字落下,整個世界仿佛都安靜了一瞬。
隨即,是山呼海嘯般的沸騰。
工廠里,工人們扔掉手裡的工具,振臂高呼。
田埂上,農民們停下手中的農活,激動地抹著眼淚。
邊防線上,持槍的戰士們相擁在一起,吼聲震天。
這一刻,所有的忍耐,所有的付出,所有的委屈,都有了答案。
華盛頓,白宮。
橢圓形辦公室里,氣氛凝重得能擰出水。
艾森豪總統將那份剛剛翻譯過來的公告文本扔在桌上,那張薄紙發出了沉悶的響聲。
「他們真的做到了。」
國務卿的臉上再也沒有了之前的震驚,只剩下一種混雜著疲憊和無奈的接受。
「是的,總統先生。兩萬兩千噸當量,內爆式構型。根據我們目前掌握的情報,他們的技術路線和我們洛斯阿拉莫斯實驗室的『胖子』非常接近。」
「我們花了多少錢?動用了多少頂尖的科學家?他們呢?在一片戈壁灘上,被我們和蘇聯人同時封鎖,他們是怎麼做到的?」
沒有人能回答這個問題。
國防部長開口,打破了沉默:「總統先生,現在不是追究這個的時候。我們必須立刻調整對華政策。」
「是的,調整。」艾森豪海外靠在椅背上,「經濟制裁已經失去了意義。繼續下去,只會把他們徹底推向另一邊,而且現在看來,也無法阻止他們做任何事。」
他停頓了一下,看著在座的內閣成員。
「取消對他們的部分經濟制裁。特別是民用和工業領域的。我們需要和他們重新建立溝通渠道。」
「這……總統先生,這會不會向外界釋放一個我們妥協了的信號?」一名顧問擔憂地問。
「我們不是妥協,我們是面對現實。」艾森豪的語氣不容置喙,「一個擁有核武器已經不是我們可以隨意拿捏的對象了。」
「亞洲的平衡被打破了。我們必須接受這個新的現實,並在這個現實的基礎上,維護我們的利益。」
「給尼赫魯的援助……」
「暫停吧。」艾森豪揮了揮手。
克里姆林宮。
蘇穗宗把玩著手裡的雪茄,卻沒有點燃。
辦公桌上,同樣放著那份來自東方的公告。
「了不起。」他忽然開口,沒頭沒尾地說了一句。
情報主管站在一旁,不敢作聲。
「我們撤走了所有的專家,帶走了所有的圖紙,以為這樣就能卡住他們的脖子。」
「結果呢?他們用自己的手,把這東西造了出來。還比我們當年快得多。」
「這群傢伙,真是……」他似乎想找一個詞來形容,但最後只是搖了搖頭。
「總理同志,我們現在該怎麼辦?」國防部長問道,「我們在遠東的軍事部署,需要重新評估。他們的東風飛彈,加上現在這顆『邱小姐』,我們的符拉迪沃斯托克已經不再安全。」
「評估?當然要評估。」蘇穗宗將雪茄扔在桌上,「但更重要的,是改變態度。」
「給外交部下令,解除對中方的部分貿易限制。」
「同時,向他們發出照會,祝賀他們取得的科技成就,並提議就緩和邊境緊張局勢進行新一輪的談判。」
情報主管愣住了。「總理同志,我們主動示好?」
「不然呢?」蘇穗宗反問,「繼續跟他們硬頂?為了天竺國那幫廢物?」
他站起身,走到巨大的世界地圖前,目光落在東方那片廣袤的土地上。
「從今天起,這個世界上,多了一個我們必須重視的玩家。」
「我們不能再把他當成小兄弟,更不能當成可以隨意擺布的棋子。」
德里,總理府。
尼赫魯的臉色比窗外的夜色還要陰沉。
他死死盯著桌上那份剛剛翻譯過來的公告,那短短几行字,像是一把燒紅的烙鐵,燙得他眼睛生疼。
「爆炸成功……爆炸成功……」
他反覆咀嚼著這幾個字,每一個音節都帶著苦澀和荒謬的味道。
怎麼可能?
他們怎麼敢?
他們怎麼能?!
就在幾個月前,他還自信滿滿地認為,只要有美蘇兩個超級大國的支持,那個東方國家就只能在邊境線上忍氣吞聲,最終被迫接受他提出的條件。
他甚至已經想好了,如何在國內宣傳這場「外交勝利」,如何將自己塑造成捍衛國家利益的英雄。
可現在,羅布泊戈壁灘上升起的那朵蘑菇雲,將他所有的幻想炸得粉碎。
那不是一聲簡單的巨響,那是抽在他臉上的一記響亮耳光。
「總理先生。」
外交秘書的聲音小心翼翼,打破了辦公室里的死寂。
「華盛頓和莫斯科方面,都發來了最新的外交照會。」
尼赫魯抬起頭,眼中布滿了血絲。
「念。」
「美國方面宣布,將……將逐步取消對中國的經濟制裁,並尋求建立新的溝通渠道。」
「蘇聯方面……向中國表達了祝賀,並提議就邊境問題展開新一輪談判。」
外交秘書的聲音越來越低,他甚至不敢去看總理的表情。
辦公室里陷入了更可怕的安靜。
尼赫魯的胸口劇烈地起伏著,他能清晰地聽到自己粗重的呼吸聲,像一頭被困在籠子裡的野獸。
背叛!
這是赤裸裸的背叛!
昨天還信誓旦旦要做他堅強後盾的兩個「盟友」,今天就迫不及待地向他的敵人遞上了橄欖枝。
什麼亞洲平衡,什麼共同利益,在絕對的力量面前,都成了笑話。
他忽然想起了辛格少將在戰報里描述的那種聞所未聞的自動步槍,想起了被輕易摧毀的T-54坦克,想起了克節朗河谷那場噩夢般的潰敗。
他輸了,輸得一敗塗地。
「總理先生,我們……」
「給他們回電!」
尼赫魯猛地一拍桌子,咆哮道。
「告訴他們!我們願意……我們願意歸還之前占領的爭議土地!」
他幾乎是從牙縫裡擠出這句話。
停頓了一下,他又補充道,聲音里充滿了不甘和自我安慰。
「告訴國內,那些土地……不過是些貧瘠的、不適合人類居住的無用之地!我們的撤離,是為了保障士兵的安全,是戰略性的調整!」
一名播音員坐在麥克風前,手裡捏著一張薄薄的稿紙,紙張已經被手心的汗浸濕。
他清了清嗓子,整個播音間裡,除了儀器的微弱電流聲,只剩下他自己的心跳。
「現在播送一則重要公告。」
他的聲音通過電波,傳向四面八方,傳向這個國家的每一個角落,也傳向了世界。
「我國第一顆原子彈,於1956年7月16日上午九時,在我國西部地區爆炸成功!」
「這是我國人民在加強國防力量、反對帝國主義核訛詐和核威脅政策的鬥爭中,所取得的重大成就。」
……
公告不長,字字千鈞。
當最後一個字落下,整個世界仿佛都安靜了一瞬。
隨即,是山呼海嘯般的沸騰。
工廠里,工人們扔掉手裡的工具,振臂高呼。
田埂上,農民們停下手中的農活,激動地抹著眼淚。
邊防線上,持槍的戰士們相擁在一起,吼聲震天。
這一刻,所有的忍耐,所有的付出,所有的委屈,都有了答案。
華盛頓,白宮。
橢圓形辦公室里,氣氛凝重得能擰出水。
艾森豪總統將那份剛剛翻譯過來的公告文本扔在桌上,那張薄紙發出了沉悶的響聲。
「他們真的做到了。」
國務卿的臉上再也沒有了之前的震驚,只剩下一種混雜著疲憊和無奈的接受。
「是的,總統先生。兩萬兩千噸當量,內爆式構型。根據我們目前掌握的情報,他們的技術路線和我們洛斯阿拉莫斯實驗室的『胖子』非常接近。」
「我們花了多少錢?動用了多少頂尖的科學家?他們呢?在一片戈壁灘上,被我們和蘇聯人同時封鎖,他們是怎麼做到的?」
沒有人能回答這個問題。
國防部長開口,打破了沉默:「總統先生,現在不是追究這個的時候。我們必須立刻調整對華政策。」
「是的,調整。」艾森豪海外靠在椅背上,「經濟制裁已經失去了意義。繼續下去,只會把他們徹底推向另一邊,而且現在看來,也無法阻止他們做任何事。」
他停頓了一下,看著在座的內閣成員。
「取消對他們的部分經濟制裁。特別是民用和工業領域的。我們需要和他們重新建立溝通渠道。」
「這……總統先生,這會不會向外界釋放一個我們妥協了的信號?」一名顧問擔憂地問。
「我們不是妥協,我們是面對現實。」艾森豪的語氣不容置喙,「一個擁有核武器已經不是我們可以隨意拿捏的對象了。」
「亞洲的平衡被打破了。我們必須接受這個新的現實,並在這個現實的基礎上,維護我們的利益。」
「給尼赫魯的援助……」
「暫停吧。」艾森豪揮了揮手。
克里姆林宮。
蘇穗宗把玩著手裡的雪茄,卻沒有點燃。
辦公桌上,同樣放著那份來自東方的公告。
「了不起。」他忽然開口,沒頭沒尾地說了一句。
情報主管站在一旁,不敢作聲。
「我們撤走了所有的專家,帶走了所有的圖紙,以為這樣就能卡住他們的脖子。」
「結果呢?他們用自己的手,把這東西造了出來。還比我們當年快得多。」
「這群傢伙,真是……」他似乎想找一個詞來形容,但最後只是搖了搖頭。
「總理同志,我們現在該怎麼辦?」國防部長問道,「我們在遠東的軍事部署,需要重新評估。他們的東風飛彈,加上現在這顆『邱小姐』,我們的符拉迪沃斯托克已經不再安全。」
「評估?當然要評估。」蘇穗宗將雪茄扔在桌上,「但更重要的,是改變態度。」
「給外交部下令,解除對中方的部分貿易限制。」
「同時,向他們發出照會,祝賀他們取得的科技成就,並提議就緩和邊境緊張局勢進行新一輪的談判。」
情報主管愣住了。「總理同志,我們主動示好?」
「不然呢?」蘇穗宗反問,「繼續跟他們硬頂?為了天竺國那幫廢物?」
他站起身,走到巨大的世界地圖前,目光落在東方那片廣袤的土地上。
「從今天起,這個世界上,多了一個我們必須重視的玩家。」
「我們不能再把他當成小兄弟,更不能當成可以隨意擺布的棋子。」
德里,總理府。
尼赫魯的臉色比窗外的夜色還要陰沉。
他死死盯著桌上那份剛剛翻譯過來的公告,那短短几行字,像是一把燒紅的烙鐵,燙得他眼睛生疼。
「爆炸成功……爆炸成功……」
他反覆咀嚼著這幾個字,每一個音節都帶著苦澀和荒謬的味道。
怎麼可能?
他們怎麼敢?
他們怎麼能?!
就在幾個月前,他還自信滿滿地認為,只要有美蘇兩個超級大國的支持,那個東方國家就只能在邊境線上忍氣吞聲,最終被迫接受他提出的條件。
他甚至已經想好了,如何在國內宣傳這場「外交勝利」,如何將自己塑造成捍衛國家利益的英雄。
可現在,羅布泊戈壁灘上升起的那朵蘑菇雲,將他所有的幻想炸得粉碎。
那不是一聲簡單的巨響,那是抽在他臉上的一記響亮耳光。
「總理先生。」
外交秘書的聲音小心翼翼,打破了辦公室里的死寂。
「華盛頓和莫斯科方面,都發來了最新的外交照會。」
尼赫魯抬起頭,眼中布滿了血絲。
「念。」
「美國方面宣布,將……將逐步取消對中國的經濟制裁,並尋求建立新的溝通渠道。」
「蘇聯方面……向中國表達了祝賀,並提議就邊境問題展開新一輪談判。」
外交秘書的聲音越來越低,他甚至不敢去看總理的表情。
辦公室里陷入了更可怕的安靜。
尼赫魯的胸口劇烈地起伏著,他能清晰地聽到自己粗重的呼吸聲,像一頭被困在籠子裡的野獸。
背叛!
這是赤裸裸的背叛!
昨天還信誓旦旦要做他堅強後盾的兩個「盟友」,今天就迫不及待地向他的敵人遞上了橄欖枝。
什麼亞洲平衡,什麼共同利益,在絕對的力量面前,都成了笑話。
他忽然想起了辛格少將在戰報里描述的那種聞所未聞的自動步槍,想起了被輕易摧毀的T-54坦克,想起了克節朗河谷那場噩夢般的潰敗。
他輸了,輸得一敗塗地。
「總理先生,我們……」
「給他們回電!」
尼赫魯猛地一拍桌子,咆哮道。
「告訴他們!我們願意……我們願意歸還之前占領的爭議土地!」
他幾乎是從牙縫裡擠出這句話。
停頓了一下,他又補充道,聲音里充滿了不甘和自我安慰。
「告訴國內,那些土地……不過是些貧瘠的、不適合人類居住的無用之地!我們的撤離,是為了保障士兵的安全,是戰略性的調整!」