第206章 歡迎
等他們慢悠悠地吃完這頓下午茶,陽光已經斜斜地掛在西邊的窗欞上,把餐廳的彩繪玻璃映得五光十色。
格沃夫靠在椅背上,摸了摸自己的肚子,心裡有點發怔——接下來該幹嘛呢?回房間補個覺?似乎也行。或者找個安靜的角落,教夜鶯唱首好聽的歌?小傢伙剛才還在銀碟邊歪著頭哼調子,看樣子是急不可耐了。
他的思緒剛飄到花園的梧桐樹下,莉亞的聲音就像顆小石子,「咚」地一聲把他拉回現實:「你去見了匹諾曹沒有?」
「哦對,匹諾曹。」
格沃夫猛地拍了下額頭,這才想起還有這麼個人。
自打從摩天輪那邊回來,先是被阿爾文拽著討論海盜,又是繞著莉亞的房間打轉,竟然把這木頭小子忘得一乾二淨。
他瞥了眼窗外,太陽都快擦著屋頂了,「說起來,到現在還沒見他呢。」
肩上的夜鶯歪著腦袋,尖喙啄了啄他的帽檐:「匹諾曹是誰?是新的美食嗎?」
格沃夫被它逗笑了,伸手彈了彈它的翅膀:「是個木頭人,不是吃的。」
「是那個說謊會長鼻子的小男孩嗎?」
夜鶯突然拔高了聲音,眼睛瞪得溜圓,「我在鳥群里聽過別的麻雀說,有個木頭做的小孩,一撒謊鼻子就會長得像晾衣杆,是一個很調皮的孩子呢!」
「是的,你認識他?」格沃夫有點驚訝,這小傢伙消息還挺靈通。
夜鶯卻點了點頭又搖了搖頭,小腦袋晃得像撥浪鼓
「我認識他,但他不認識我。上次我落在他家屋頂上,看見他對著鏡子揪自己的鼻子,還嘟囔著『怎麼又變長了』,傻氣兮兮的。」
說完,它突然有點著急起來,翅膀撲棱得飛快
「既然匹諾曹是你們的朋友,那你們也趕緊去見他吧!再不去,他的眼淚都要把地板泡壞了!」
莉亞和格沃夫都愣住了,疑惑地看向夜鶯。
莉亞放下手裡的銀勺,眉頭微微蹙起:「他怎麼了?」
夜鶯撲棱著飛到桌子上,小爪子在桌布上踱來踱去
「昨天下午,我飛過老木匠的屋子,看見他在院子裡的空地上哭呢。
背對著門蹲在那兒,肩膀一抽一抽的,鼻子都快垂到膝蓋了,肯定是又犯了什麼錯——不對,他這次沒撒謊,我聽他嘴裡一直念叨著『教父什麼時候回來』,聽起來可憐兮兮的。」
「哭了?」
格沃夫心裡咯噔一下。
他印象里的匹諾曹雖然調皮,卻很少掉眼淚。這次竟然蹲在院子裡哭,看來是真急壞了。
莉亞也站起身,裙擺掃過椅子腿,發出輕響:「那我們快去看看吧。」
「事不宜遲。」格沃夫點點頭,心裡有點不是滋味。
按理來說,他回來的消息早就該傳遍王宮內外了——畢竟憑他的名氣,怕是連廚房的老鼠都知道「狼魔法師回來了」。
匹諾曹那麼機靈,肯定早就聽說了,可為什麼……
匹諾曹怎麼可能不知道格沃夫回來的消息?
自打格沃夫跟著馬戲團消失那天起,這木頭小子就像揣了顆發燙的石子,時時刻刻都在打聽關於他的一切。
王宮門口賣花的老婆婆、送信的郵差、甚至連飛過頭頂的鴿子,他都要拉住問上一句「看見我教父了嗎」。
那天馬戲團的陰影剛吞沒格沃夫的身影,匹諾曹就瘋了似的哭泣和求救。
他跪在地上,用木頭拳頭捶著地面,嗓子喊得比破鑼還響:「仙女姐姐!求求你!救救我教父!他那麼好,那麼厲害,不能有事的!」
眼淚順著木頭臉頰往下淌,在石板上積成小小的水窪,連路過的麻雀都被他的哭聲驚得駐足。
後來仙女真的來了。
白裙子像月光一樣飄在他面前,指尖輕點他的額頭,輕聲說:「別怕,格沃夫身上有天使賜福,不會有事的。」
可匹諾曹還是不放心,攥著仙女留下的花瓣,天天跑到王宮門口的梧桐樹下蹲守。
直到知道莉亞回來了,他才稍微鬆了口氣——莉亞回來了,那教父肯定也沒事。
可他還是不敢進去。
王宮的紅牆那麼高,門口的衛兵那麼威嚴,他低頭看了看自己打著補丁的粗布衣服,又摸了摸膝蓋上沒打磨光滑的木刺,心裡那點怯懦又冒了出來。
「我只是個平民小子,」
他喃喃自語,「教父現在肯定很忙,還是別去打擾他了。」
於是他就繞著王宮外牆打轉,轉到老木匠的屋子門口,終於忍不住蹲在空地上,抱著膝蓋哭了起來,眼淚把鋪子裡新刨的木屑都浸濕了。
而此刻,老木匠屋子裡那間堆滿刨花的小房間裡,匹諾曹正趴在窗台上。
窗戶玻璃上還留著他早上哈出的白氣,被他用手指畫了個歪歪扭扭的笑臉,此刻卻被眼淚打濕,暈成一片模糊的水漬。
他望著外面灰濛濛的天空,雲絮像被揉皺的紙,慢悠悠地飄著,眼淚就像斷了線的珠子,啪嗒、啪嗒掉在窗台上,積起的水窪里能照出他發紅的眼眶。
他的鼻子比平時長了小半寸,卻不是因為撒謊——上次被仙女懲罰的印記還在鼻尖,這次是哭太久,連木頭紋理里都浸滿了水汽,硬生生脹長了些。
他吸了吸鼻子,木頭喉嚨里發出「咕咚」一聲,像是有塊濕木頭卡在裡面。
窗戶外,幾隻麻雀撲棱著翅膀飛走了。
它們飛得很輕,翅膀扇動的聲音細得像絲線,卻像重錘一樣敲在匹諾曹心上。
他總覺得,那些麻雀轉身飛走的樣子,和格沃夫消失那天的背影一模一樣——明明前一刻還在笑著揉他的頭髮,掌心的溫度透過木頭傳到他心裡,下一刻,馬戲團的陰影就像張大嘴的怪獸,把那道身影吞了進去,連句再見都沒留下。
「教父……教父……」
他對著空蕩的窗口喃喃自語,聲音沙啞得像被砂紙磨過的木頭
「如果我再強大點就好了。」
他伸出木頭手指,用力攥了攥拳頭,指節處的木紋都被捏得發白
「如果我能舉起爺爺那把最重的斧頭,能嚇跑巷子裡的野狗,能像騎士一樣揮劍,你是不是就不用自己去冒險了?」
「如果我再懂事點……」
他低下頭,看著自己磨出毛邊的袖口,「不總把刨子當玩具,不偷偷把老木匠的膠水抹在貓尾巴上,不撒謊說『我沒偷吃栗子蛋糕』,你是不是就不會覺得我麻煩,會早點回來看看我?」
他伸出木頭手指,輕輕碰了碰自己的鼻子。
那裡還留著上次撒謊的印記。
可這次,他沒撒謊。
他是真的害怕——害怕格沃夫像故事書里那些英勇的騎士一樣,為了救人衝進惡龍的巢穴,最後只留下一把生鏽的劍和人們的嘆息。
他不要嘆息,他要那個會笑著敲他腦袋的教父。
房間外面,老木匠正坐在吱呀作響的板凳上刨木頭。
刨子划過松木的聲音沙沙的,像春蠶在啃桑葉,卷出的刨花打著旋兒落在腳邊,堆得像座小小的金塔。
聽見屋裡傳來壓抑的啜泣聲,他停下手裡的活計,嘆了口氣。
那聲嘆息里裹著半輩子的風霜,把眼角的皺紋都吹得更深了。
他放下刨子,粗糙的手掌在圍裙上擦了擦,望著緊閉的房門,臉上滿是心疼。
這孩子自從格沃夫消失那天起,就沒真正笑過。
白天幫著拉鋸子時,眼神直勾勾的,好幾次差點鋸到自己的手;
晚上就縮在房間裡,連蠟燭都不點,任由黑暗把自己裹起來。
昨天隔壁麵包房的太太送來他最愛吃的栗子蛋糕,上面還撒著糖霜,他卻只是搖搖頭,說「等教父回來一起吃」,轉身就回了房間。
「唉,這傻孩子。」
老木匠搖著頭,剛想站起來去拍拍他的肩膀——哪怕說句「別擔心,好人有好報」也好。
可還沒等他起身,外面突然傳來一陣嘈雜的聲音。
那聲音起初很模糊,像遠處的雷聲,悶悶的。
漸漸地,雷聲里鑽出了人聲,越來越清晰,帶著點激動的顫音,像潮水似的往巷子裡涌。
有孩子的尖叫,像被糖果砸中似的雀躍;有大人的呼喊,嗓門亮得能掀翻屋頂。
老木匠豎著耳朵聽了聽,其中最響亮的一句,像顆火星掉進了乾草堆,「騰」地在他心裡炸開——「勇者大人,你回來了!」
「勇者大人?」
老木匠愣了愣,手裡的刨子「啪嗒」一聲掉在地上,砸在堆起的刨花上,驚得幾隻在刨花里取暖的小蟲四散奔逃。
他還沒反應過來,屋裡突然傳來「哐當」一聲巨響,像是椅子被撞翻了,緊接著是急促的腳步聲,「咚咚咚」地踩在地板上,震得房樑上的灰塵都掉了下來。
然後是窗戶被推開的「吱呀」聲,木頭軸磨得發澀,像是在哭。
最後是匹諾曹踩在院子石板路上的「咕咚」聲——那孩子跑起來急得連鞋都沒穿,木頭腳底板磕在凹凸不平的石板上,發出悶悶的響聲,像有人在用錘子敲木頭樁子。
老木匠這才猛地反應過來——是格沃夫!是格沃夫大人回來了!
他也顧不上撿地上的刨子了,連圍裙都沒來得及解,三步並作兩步推開房門沖了出去。
午後的陽光有點刺眼,他眯著眼睛,用手搭在額頭上擋了擋,下一秒就被眼前的景象驚呆了。
只見屋子前面那條平時只夠兩輛馬車並行的小路上,此刻擠滿了人。
平時在巷口曬太陽的老婆婆、在鐵匠鋪打鐵的壯漢、在麵包房揉面的姑娘,全都涌了過來。
大家像是被無形的線牽引著,自動地站在小路兩邊,讓出中間一條道,像是在迎接凱旋的國王。
有抱著孩子的婦人,把剛從院子裡摘的野菊花舉得高高的,花瓣上還沾著露水,映得婦人的笑臉亮晶晶的;
有穿圍裙的麵包師,舉著塊剛烤好的麥餅當橫幅,上面用蜂蜜寫著「歡迎勇者歸來」,墨字邊緣還帶著點麵包房的焦香,引得蜜蜂在旁邊嗡嗡打轉;
更多的人什麼都沒拿,只是伸長了脖子往前望,臉上帶著激動的紅暈,嘴裡不停地歡呼著,聲音像滾雪球似的,從巷口一直傳到巷尾,連屋頂上的貓都被驚得豎起了尾巴。
而在人群的盡頭,格沃夫正和莉亞並肩走著。
他穿著那件灰藍色的外套,領口的扣子鬆了兩顆,露出裡面白色的襯衣,肩上停著只圓滾滾的小夜鶯,正歪著頭梳理羽毛。
莉亞穿著天藍色的裙子,裙擺上繡著細碎的銀線,在陽光下閃著微光。
兩條麻花辮垂在胸前,發尾的蝴蝶結隨著腳步輕輕晃動。
她正側頭跟格沃夫說著什麼,嘴角彎起的弧度像月牙,臉上帶著淺淺的笑意,連陽光都捨不得在她臉上投下陰影。
他們走得不快,像在散步似的,卻像自帶一層光暈,讓周圍的喧鬧都成了模糊的背景。
風吹過他們的衣角,帶著巷子裡麵包房的甜香和野菊花的清苦,像一首溫柔的歌。
老木匠還沒來得及張開嘴打招呼,就看見匹諾曹像顆被彈出去的小炮彈,從院子裡沖了出來。
他的木頭腳在石板路上磕得「咚咚」響,每一步都像是用盡了全身力氣,跑起來有點踉蹌,像只剛學會走路的小鹿。
頭髮被風吹得亂糟糟的,像堆起的鳥窩,眼淚還掛在臉頰上,卻笑得露出了兩排木頭小牙,一邊跑一邊喊:「教父!教父!」
那聲音又急又亮,像根小鞭子,抽得周圍的喧鬧都靜了靜。
大家紛紛回過頭,看見是老木匠家的木頭小子,臉上都露出了會心的笑,紛紛往兩邊退了退,給這孩子讓出一條路。
有人還笑著喊:「匹諾曹,別急著跑,你教父不會再走啦!」
匹諾曹卻顧不上回應。
他的眼睛像被磁石吸住了似的,死死地盯著前面那個熟悉的身影,腳步邁得更大了。
跑著跑著,腳下突然被顆調皮的小石子絆了一下——那石子大概是從哪家屋頂掉下來的,尖尖的,正好硌在他的木頭腳底板上。
「啪嗒」一聲,匹諾曹重重地摔在地上。
木頭膝蓋磕在堅硬的石板上,發出「邦」的一聲悶響,像是有人用錘子砸在木頭上,連路邊的婦人都忍不住「呀」了一聲。
肯定很疼——他的膝蓋上立刻蹭掉了一小塊木頭,露出裡面新鮮的木茬。
可匹諾曹連眉頭都沒皺一下。
他手腳並用地爬起來,膝蓋在石板上拖出一道淺淺的劃痕,繼續跌跌撞撞地往前奔。
眼淚和笑容混在一起,在他的木頭臉頰上畫出一道亮晶晶的痕,像有人用銀粉在上面畫了條線。
格沃夫聽見那聲熟悉的呼喊時,腳步下意識地頓住了。
陽光正好落在他臉上,讓他看清了那個朝自己跑來的小身影——粗布衣服上沾著木屑,頭髮亂得像剛被狂風掃過,膝蓋上還沾著灰,卻笑得像得到了全世界的糖。
(除夕夜快樂)
格沃夫靠在椅背上,摸了摸自己的肚子,心裡有點發怔——接下來該幹嘛呢?回房間補個覺?似乎也行。或者找個安靜的角落,教夜鶯唱首好聽的歌?小傢伙剛才還在銀碟邊歪著頭哼調子,看樣子是急不可耐了。
他的思緒剛飄到花園的梧桐樹下,莉亞的聲音就像顆小石子,「咚」地一聲把他拉回現實:「你去見了匹諾曹沒有?」
「哦對,匹諾曹。」
格沃夫猛地拍了下額頭,這才想起還有這麼個人。
自打從摩天輪那邊回來,先是被阿爾文拽著討論海盜,又是繞著莉亞的房間打轉,竟然把這木頭小子忘得一乾二淨。
他瞥了眼窗外,太陽都快擦著屋頂了,「說起來,到現在還沒見他呢。」
肩上的夜鶯歪著腦袋,尖喙啄了啄他的帽檐:「匹諾曹是誰?是新的美食嗎?」
格沃夫被它逗笑了,伸手彈了彈它的翅膀:「是個木頭人,不是吃的。」
「是那個說謊會長鼻子的小男孩嗎?」
夜鶯突然拔高了聲音,眼睛瞪得溜圓,「我在鳥群里聽過別的麻雀說,有個木頭做的小孩,一撒謊鼻子就會長得像晾衣杆,是一個很調皮的孩子呢!」
「是的,你認識他?」格沃夫有點驚訝,這小傢伙消息還挺靈通。
夜鶯卻點了點頭又搖了搖頭,小腦袋晃得像撥浪鼓
「我認識他,但他不認識我。上次我落在他家屋頂上,看見他對著鏡子揪自己的鼻子,還嘟囔著『怎麼又變長了』,傻氣兮兮的。」
說完,它突然有點著急起來,翅膀撲棱得飛快
「既然匹諾曹是你們的朋友,那你們也趕緊去見他吧!再不去,他的眼淚都要把地板泡壞了!」
莉亞和格沃夫都愣住了,疑惑地看向夜鶯。
莉亞放下手裡的銀勺,眉頭微微蹙起:「他怎麼了?」
夜鶯撲棱著飛到桌子上,小爪子在桌布上踱來踱去
「昨天下午,我飛過老木匠的屋子,看見他在院子裡的空地上哭呢。
背對著門蹲在那兒,肩膀一抽一抽的,鼻子都快垂到膝蓋了,肯定是又犯了什麼錯——不對,他這次沒撒謊,我聽他嘴裡一直念叨著『教父什麼時候回來』,聽起來可憐兮兮的。」
「哭了?」
格沃夫心裡咯噔一下。
他印象里的匹諾曹雖然調皮,卻很少掉眼淚。這次竟然蹲在院子裡哭,看來是真急壞了。
莉亞也站起身,裙擺掃過椅子腿,發出輕響:「那我們快去看看吧。」
「事不宜遲。」格沃夫點點頭,心裡有點不是滋味。
按理來說,他回來的消息早就該傳遍王宮內外了——畢竟憑他的名氣,怕是連廚房的老鼠都知道「狼魔法師回來了」。
匹諾曹那麼機靈,肯定早就聽說了,可為什麼……
匹諾曹怎麼可能不知道格沃夫回來的消息?
自打格沃夫跟著馬戲團消失那天起,這木頭小子就像揣了顆發燙的石子,時時刻刻都在打聽關於他的一切。
王宮門口賣花的老婆婆、送信的郵差、甚至連飛過頭頂的鴿子,他都要拉住問上一句「看見我教父了嗎」。
那天馬戲團的陰影剛吞沒格沃夫的身影,匹諾曹就瘋了似的哭泣和求救。
他跪在地上,用木頭拳頭捶著地面,嗓子喊得比破鑼還響:「仙女姐姐!求求你!救救我教父!他那麼好,那麼厲害,不能有事的!」
眼淚順著木頭臉頰往下淌,在石板上積成小小的水窪,連路過的麻雀都被他的哭聲驚得駐足。
後來仙女真的來了。
白裙子像月光一樣飄在他面前,指尖輕點他的額頭,輕聲說:「別怕,格沃夫身上有天使賜福,不會有事的。」
可匹諾曹還是不放心,攥著仙女留下的花瓣,天天跑到王宮門口的梧桐樹下蹲守。
直到知道莉亞回來了,他才稍微鬆了口氣——莉亞回來了,那教父肯定也沒事。
可他還是不敢進去。
王宮的紅牆那麼高,門口的衛兵那麼威嚴,他低頭看了看自己打著補丁的粗布衣服,又摸了摸膝蓋上沒打磨光滑的木刺,心裡那點怯懦又冒了出來。
「我只是個平民小子,」
他喃喃自語,「教父現在肯定很忙,還是別去打擾他了。」
於是他就繞著王宮外牆打轉,轉到老木匠的屋子門口,終於忍不住蹲在空地上,抱著膝蓋哭了起來,眼淚把鋪子裡新刨的木屑都浸濕了。
而此刻,老木匠屋子裡那間堆滿刨花的小房間裡,匹諾曹正趴在窗台上。
窗戶玻璃上還留著他早上哈出的白氣,被他用手指畫了個歪歪扭扭的笑臉,此刻卻被眼淚打濕,暈成一片模糊的水漬。
他望著外面灰濛濛的天空,雲絮像被揉皺的紙,慢悠悠地飄著,眼淚就像斷了線的珠子,啪嗒、啪嗒掉在窗台上,積起的水窪里能照出他發紅的眼眶。
他的鼻子比平時長了小半寸,卻不是因為撒謊——上次被仙女懲罰的印記還在鼻尖,這次是哭太久,連木頭紋理里都浸滿了水汽,硬生生脹長了些。
他吸了吸鼻子,木頭喉嚨里發出「咕咚」一聲,像是有塊濕木頭卡在裡面。
窗戶外,幾隻麻雀撲棱著翅膀飛走了。
它們飛得很輕,翅膀扇動的聲音細得像絲線,卻像重錘一樣敲在匹諾曹心上。
他總覺得,那些麻雀轉身飛走的樣子,和格沃夫消失那天的背影一模一樣——明明前一刻還在笑著揉他的頭髮,掌心的溫度透過木頭傳到他心裡,下一刻,馬戲團的陰影就像張大嘴的怪獸,把那道身影吞了進去,連句再見都沒留下。
「教父……教父……」
他對著空蕩的窗口喃喃自語,聲音沙啞得像被砂紙磨過的木頭
「如果我再強大點就好了。」
他伸出木頭手指,用力攥了攥拳頭,指節處的木紋都被捏得發白
「如果我能舉起爺爺那把最重的斧頭,能嚇跑巷子裡的野狗,能像騎士一樣揮劍,你是不是就不用自己去冒險了?」
「如果我再懂事點……」
他低下頭,看著自己磨出毛邊的袖口,「不總把刨子當玩具,不偷偷把老木匠的膠水抹在貓尾巴上,不撒謊說『我沒偷吃栗子蛋糕』,你是不是就不會覺得我麻煩,會早點回來看看我?」
他伸出木頭手指,輕輕碰了碰自己的鼻子。
那裡還留著上次撒謊的印記。
可這次,他沒撒謊。
他是真的害怕——害怕格沃夫像故事書里那些英勇的騎士一樣,為了救人衝進惡龍的巢穴,最後只留下一把生鏽的劍和人們的嘆息。
他不要嘆息,他要那個會笑著敲他腦袋的教父。
房間外面,老木匠正坐在吱呀作響的板凳上刨木頭。
刨子划過松木的聲音沙沙的,像春蠶在啃桑葉,卷出的刨花打著旋兒落在腳邊,堆得像座小小的金塔。
聽見屋裡傳來壓抑的啜泣聲,他停下手裡的活計,嘆了口氣。
那聲嘆息里裹著半輩子的風霜,把眼角的皺紋都吹得更深了。
他放下刨子,粗糙的手掌在圍裙上擦了擦,望著緊閉的房門,臉上滿是心疼。
這孩子自從格沃夫消失那天起,就沒真正笑過。
白天幫著拉鋸子時,眼神直勾勾的,好幾次差點鋸到自己的手;
晚上就縮在房間裡,連蠟燭都不點,任由黑暗把自己裹起來。
昨天隔壁麵包房的太太送來他最愛吃的栗子蛋糕,上面還撒著糖霜,他卻只是搖搖頭,說「等教父回來一起吃」,轉身就回了房間。
「唉,這傻孩子。」
老木匠搖著頭,剛想站起來去拍拍他的肩膀——哪怕說句「別擔心,好人有好報」也好。
可還沒等他起身,外面突然傳來一陣嘈雜的聲音。
那聲音起初很模糊,像遠處的雷聲,悶悶的。
漸漸地,雷聲里鑽出了人聲,越來越清晰,帶著點激動的顫音,像潮水似的往巷子裡涌。
有孩子的尖叫,像被糖果砸中似的雀躍;有大人的呼喊,嗓門亮得能掀翻屋頂。
老木匠豎著耳朵聽了聽,其中最響亮的一句,像顆火星掉進了乾草堆,「騰」地在他心裡炸開——「勇者大人,你回來了!」
「勇者大人?」
老木匠愣了愣,手裡的刨子「啪嗒」一聲掉在地上,砸在堆起的刨花上,驚得幾隻在刨花里取暖的小蟲四散奔逃。
他還沒反應過來,屋裡突然傳來「哐當」一聲巨響,像是椅子被撞翻了,緊接著是急促的腳步聲,「咚咚咚」地踩在地板上,震得房樑上的灰塵都掉了下來。
然後是窗戶被推開的「吱呀」聲,木頭軸磨得發澀,像是在哭。
最後是匹諾曹踩在院子石板路上的「咕咚」聲——那孩子跑起來急得連鞋都沒穿,木頭腳底板磕在凹凸不平的石板上,發出悶悶的響聲,像有人在用錘子敲木頭樁子。
老木匠這才猛地反應過來——是格沃夫!是格沃夫大人回來了!
他也顧不上撿地上的刨子了,連圍裙都沒來得及解,三步並作兩步推開房門沖了出去。
午後的陽光有點刺眼,他眯著眼睛,用手搭在額頭上擋了擋,下一秒就被眼前的景象驚呆了。
只見屋子前面那條平時只夠兩輛馬車並行的小路上,此刻擠滿了人。
平時在巷口曬太陽的老婆婆、在鐵匠鋪打鐵的壯漢、在麵包房揉面的姑娘,全都涌了過來。
大家像是被無形的線牽引著,自動地站在小路兩邊,讓出中間一條道,像是在迎接凱旋的國王。
有抱著孩子的婦人,把剛從院子裡摘的野菊花舉得高高的,花瓣上還沾著露水,映得婦人的笑臉亮晶晶的;
有穿圍裙的麵包師,舉著塊剛烤好的麥餅當橫幅,上面用蜂蜜寫著「歡迎勇者歸來」,墨字邊緣還帶著點麵包房的焦香,引得蜜蜂在旁邊嗡嗡打轉;
更多的人什麼都沒拿,只是伸長了脖子往前望,臉上帶著激動的紅暈,嘴裡不停地歡呼著,聲音像滾雪球似的,從巷口一直傳到巷尾,連屋頂上的貓都被驚得豎起了尾巴。
而在人群的盡頭,格沃夫正和莉亞並肩走著。
他穿著那件灰藍色的外套,領口的扣子鬆了兩顆,露出裡面白色的襯衣,肩上停著只圓滾滾的小夜鶯,正歪著頭梳理羽毛。
莉亞穿著天藍色的裙子,裙擺上繡著細碎的銀線,在陽光下閃著微光。
兩條麻花辮垂在胸前,發尾的蝴蝶結隨著腳步輕輕晃動。
她正側頭跟格沃夫說著什麼,嘴角彎起的弧度像月牙,臉上帶著淺淺的笑意,連陽光都捨不得在她臉上投下陰影。
他們走得不快,像在散步似的,卻像自帶一層光暈,讓周圍的喧鬧都成了模糊的背景。
風吹過他們的衣角,帶著巷子裡麵包房的甜香和野菊花的清苦,像一首溫柔的歌。
老木匠還沒來得及張開嘴打招呼,就看見匹諾曹像顆被彈出去的小炮彈,從院子裡沖了出來。
他的木頭腳在石板路上磕得「咚咚」響,每一步都像是用盡了全身力氣,跑起來有點踉蹌,像只剛學會走路的小鹿。
頭髮被風吹得亂糟糟的,像堆起的鳥窩,眼淚還掛在臉頰上,卻笑得露出了兩排木頭小牙,一邊跑一邊喊:「教父!教父!」
那聲音又急又亮,像根小鞭子,抽得周圍的喧鬧都靜了靜。
大家紛紛回過頭,看見是老木匠家的木頭小子,臉上都露出了會心的笑,紛紛往兩邊退了退,給這孩子讓出一條路。
有人還笑著喊:「匹諾曹,別急著跑,你教父不會再走啦!」
匹諾曹卻顧不上回應。
他的眼睛像被磁石吸住了似的,死死地盯著前面那個熟悉的身影,腳步邁得更大了。
跑著跑著,腳下突然被顆調皮的小石子絆了一下——那石子大概是從哪家屋頂掉下來的,尖尖的,正好硌在他的木頭腳底板上。
「啪嗒」一聲,匹諾曹重重地摔在地上。
木頭膝蓋磕在堅硬的石板上,發出「邦」的一聲悶響,像是有人用錘子砸在木頭上,連路邊的婦人都忍不住「呀」了一聲。
肯定很疼——他的膝蓋上立刻蹭掉了一小塊木頭,露出裡面新鮮的木茬。
可匹諾曹連眉頭都沒皺一下。
他手腳並用地爬起來,膝蓋在石板上拖出一道淺淺的劃痕,繼續跌跌撞撞地往前奔。
眼淚和笑容混在一起,在他的木頭臉頰上畫出一道亮晶晶的痕,像有人用銀粉在上面畫了條線。
格沃夫聽見那聲熟悉的呼喊時,腳步下意識地頓住了。
陽光正好落在他臉上,讓他看清了那個朝自己跑來的小身影——粗布衣服上沾著木屑,頭髮亂得像剛被狂風掃過,膝蓋上還沾著灰,卻笑得像得到了全世界的糖。
(除夕夜快樂)