第21章 離去
「把人帶回教堂,找神父評理。」
絡腮鬍士兵的聲音裡帶著點不情願,卻沒再喊「巫師」之類的詞——任誰聽見那首血債血償的歌,都得掂量掂量這「殺人」背後藏著多少冤屈。
男孩被兩個士兵「請」著往教堂走,胳膊被鬆鬆地牽著,步子邁得很穩。
小瑪蓮像只小尾巴,緊緊攥著他的衣角,生怕一鬆手哥哥就不見了,小皮鞋踩在石板路上「噠噠」響,跟在後面亦步亦趨。
中年男人——也就是他們的父親,踉蹌著從地上爬起來,膝蓋還沾著土,眼神複雜地望著男孩的背影,有震驚,有愧疚,還有點說不清的慌亂。
他張了張嘴,沒說出話,最終還是低著頭,一步一挪地跟了上去。
狼大哥和格沃夫混在圍觀的人群里,遠遠跟著。
格沃夫扒著狼大哥的胳膊,看著前面的隊伍,心裡想著:這齣戲還沒唱完,不過按童話的路數,該是個好結局。
路上那些剛才慌著逃跑的鎮民,見士兵們抓著一個小男孩,反倒往教堂帶,也忘了危險,一個個湊了過來。
他們問清緣由後,頓時炸了鍋,氣憤填膺地跟著往前走
「邁克他母親走的時候,拉著我的手托我照看孩子,那女人竟下這種狠手!」
「殺得好!換作是我,掄斧頭劈了她都算輕的!」
在人們的簇擁下,沒一會兒就到了教堂。
教堂是石砌的,尖頂直戳天空,彩色玻璃窗在日頭下閃著光,說宏偉吧,也就比鎮上的鐵匠鋪大兩圈,卻透著股肅穆勁兒。
神父和兩個修女早候在門口,黑袍子被風吹得鼓鼓的,顯然是提前得了信。
按說殺人案該送法庭,可這事兒透著點神奇元素,找神父評理反倒更合情理。
男孩——邁克,被士兵領到教堂中央的簡陋木欄里。
那木欄看著就是臨時釘的,粗糲的木頭茬子支棱著,颳得人胳膊生疼
可他站在裡面,脊背挺得像教堂尖頂的立柱,眼神掃過全場時平靜得嚇人,仿佛不是站在審判的柵欄後,而是在自家院子裡曬著太陽。
父親跪在第一排的木椅旁,膝蓋磕在石板地上「咚」的一聲,雙手交握得指節發白,抵在額前抖個不停,脖子上的十字項鍊甩得像條活魚,嘴裡的禱詞說得顛三倒四,誰也聽不清是在求上帝還是在罵自己。
小瑪蓮被鄰座的胖婦人死死摟著,可她的小手像鐵鉗似的攥著木椅邊緣,指節白得快透明了,眼睛瞪得溜圓,一眨不眨地盯著木欄里的哥哥,睫毛上還掛著淚珠
神父抬手往下壓了壓,黑袍袖子掃過祭壇上的燭台,蒼老的聲音在穹頂下撞出回聲:「邁克,你承認殺害了你的繼母嗎?」
「我承認。」男孩的聲音像砸在石板上的鐵錘,脆生生的,半分躲閃都沒有
「但她先殺了我!她拽著我的胳膊往臥室拖,說箱子裡藏著蜜漬蘋果,等我伸手去夠,那女人就掀翻了箱子——那麼重的木箱子,『咔嚓』一聲軋斷了我的頭!她還拿著菜刀把我剁成塊,扔進鍋里燉成肉湯,端給我父親吃!」
底下的鎮民聽了這種話,像被扔進了火藥桶,瞬間炸了鍋!
「畜生!這是畜生幹的事!」賣肉的大漢掄著剔骨刀往地上剁,刀光閃得人眼暈。
「我就說那女人燉肉時總關著門!原來藏著這種髒事!」
洗衣婦扯著嗓子喊,圍裙都被攥出了褶子。
「磨盤砸死都便宜她了!」
父親猛地抬起頭,臉白得像剛從冰窖里撈出來,嘴唇哆嗦得說不出整話,眼淚「唰」地淌下來,砸在石板上洇出一個個深色的圓點:「怎麼會……怎麼會……」
後排拄拐杖的老婆婆哭得直打顫,拐杖往地上搗得「砰砰」響:「可憐的小邁克啊!去年還踮著腳跟我要薄荷糖,說要給妹妹留著……那女人怎麼下得去手啊!」
神父閉著眼,胸口劇烈起伏,拿著十字架,嘴裡的文字念得又急又快。
過了好一會兒,他猛地睜開眼,目光像兩束火把掃過群情激憤的鎮民,又落在木欄里的邁克身上,突然提高了聲音
「上帝的眼睛看著呢!這孩子是無辜的!」
「好——!」鎮民們的歡呼差點掀了教堂的頂!
壯漢們把帽子往天上扔,姑娘們扯著嗓子尖叫,連最穩重的麵包師都拍紅了巴掌。
有人抱起筐里的干漿果往木欄里扔,紅的紫的砸了邁克一身;
有人抓起剛割的麥穗往他身上拋,金色的麥芒沾了他滿衣襟,像給他披了件榮耀的袍子。
小瑪蓮「哇」地哭出來,不是害怕,是高興!
她從胖婦人懷裡掙出來,踩著椅子蹦下去,連滾帶爬地衝到木欄邊,扒著木頭縫喊:「哥哥!哥哥沒事啦!」
邁克伸手穿過木欄,摸了摸妹妹的頭,嘴角終於咧開個淺淺的笑,那笑容像初春的第一縷陽光,把滿教堂的戾氣都融了些。
父親站在旁邊,想上前又不敢,手伸了幾次,最終還是垂在身側,眼淚掉得更凶了。
角落裡,狼大哥悄悄往後退了兩步,帽檐壓得更低。
格沃夫本來還想問邁克,從鳥兒變回人形時,是不是會什麼魔法,也想邀他去森林住——可此刻看著這家人的模樣,看著神父判他無罪,於是心裡也清楚,男孩不會跟他們走。
算了,童話世界的魔法何其多,也沒必要一直纏著這可憐的男孩。
這一次,有了灰鼠加入,也算好吧
狼大哥轉身往外走,步伐很穩,麻袋裡的斧頭和鐮刀偶爾撞在一起,發出「叮叮」的輕響
魁梧的男人走出教堂,回頭望了一眼,見父親終於鼓起勇氣,伸手穿過木欄,輕輕抱住了邁克和小瑪蓮,三個影子在地上疊在一起。
鎮上的這段故事,該落幕了。
至於雜貨鋪櫃檯後的那具屍體,就留給明天的太陽去發現吧。
今晚,至少這家人能睡個安穩覺了。
絡腮鬍士兵的聲音裡帶著點不情願,卻沒再喊「巫師」之類的詞——任誰聽見那首血債血償的歌,都得掂量掂量這「殺人」背後藏著多少冤屈。
男孩被兩個士兵「請」著往教堂走,胳膊被鬆鬆地牽著,步子邁得很穩。
小瑪蓮像只小尾巴,緊緊攥著他的衣角,生怕一鬆手哥哥就不見了,小皮鞋踩在石板路上「噠噠」響,跟在後面亦步亦趨。
中年男人——也就是他們的父親,踉蹌著從地上爬起來,膝蓋還沾著土,眼神複雜地望著男孩的背影,有震驚,有愧疚,還有點說不清的慌亂。
他張了張嘴,沒說出話,最終還是低著頭,一步一挪地跟了上去。
狼大哥和格沃夫混在圍觀的人群里,遠遠跟著。
格沃夫扒著狼大哥的胳膊,看著前面的隊伍,心裡想著:這齣戲還沒唱完,不過按童話的路數,該是個好結局。
路上那些剛才慌著逃跑的鎮民,見士兵們抓著一個小男孩,反倒往教堂帶,也忘了危險,一個個湊了過來。
他們問清緣由後,頓時炸了鍋,氣憤填膺地跟著往前走
「邁克他母親走的時候,拉著我的手托我照看孩子,那女人竟下這種狠手!」
「殺得好!換作是我,掄斧頭劈了她都算輕的!」
在人們的簇擁下,沒一會兒就到了教堂。
教堂是石砌的,尖頂直戳天空,彩色玻璃窗在日頭下閃著光,說宏偉吧,也就比鎮上的鐵匠鋪大兩圈,卻透著股肅穆勁兒。
神父和兩個修女早候在門口,黑袍子被風吹得鼓鼓的,顯然是提前得了信。
按說殺人案該送法庭,可這事兒透著點神奇元素,找神父評理反倒更合情理。
男孩——邁克,被士兵領到教堂中央的簡陋木欄里。
那木欄看著就是臨時釘的,粗糲的木頭茬子支棱著,颳得人胳膊生疼
可他站在裡面,脊背挺得像教堂尖頂的立柱,眼神掃過全場時平靜得嚇人,仿佛不是站在審判的柵欄後,而是在自家院子裡曬著太陽。
父親跪在第一排的木椅旁,膝蓋磕在石板地上「咚」的一聲,雙手交握得指節發白,抵在額前抖個不停,脖子上的十字項鍊甩得像條活魚,嘴裡的禱詞說得顛三倒四,誰也聽不清是在求上帝還是在罵自己。
小瑪蓮被鄰座的胖婦人死死摟著,可她的小手像鐵鉗似的攥著木椅邊緣,指節白得快透明了,眼睛瞪得溜圓,一眨不眨地盯著木欄里的哥哥,睫毛上還掛著淚珠
神父抬手往下壓了壓,黑袍袖子掃過祭壇上的燭台,蒼老的聲音在穹頂下撞出回聲:「邁克,你承認殺害了你的繼母嗎?」
「我承認。」男孩的聲音像砸在石板上的鐵錘,脆生生的,半分躲閃都沒有
「但她先殺了我!她拽著我的胳膊往臥室拖,說箱子裡藏著蜜漬蘋果,等我伸手去夠,那女人就掀翻了箱子——那麼重的木箱子,『咔嚓』一聲軋斷了我的頭!她還拿著菜刀把我剁成塊,扔進鍋里燉成肉湯,端給我父親吃!」
底下的鎮民聽了這種話,像被扔進了火藥桶,瞬間炸了鍋!
「畜生!這是畜生幹的事!」賣肉的大漢掄著剔骨刀往地上剁,刀光閃得人眼暈。
「我就說那女人燉肉時總關著門!原來藏著這種髒事!」
洗衣婦扯著嗓子喊,圍裙都被攥出了褶子。
「磨盤砸死都便宜她了!」
父親猛地抬起頭,臉白得像剛從冰窖里撈出來,嘴唇哆嗦得說不出整話,眼淚「唰」地淌下來,砸在石板上洇出一個個深色的圓點:「怎麼會……怎麼會……」
後排拄拐杖的老婆婆哭得直打顫,拐杖往地上搗得「砰砰」響:「可憐的小邁克啊!去年還踮著腳跟我要薄荷糖,說要給妹妹留著……那女人怎麼下得去手啊!」
神父閉著眼,胸口劇烈起伏,拿著十字架,嘴裡的文字念得又急又快。
過了好一會兒,他猛地睜開眼,目光像兩束火把掃過群情激憤的鎮民,又落在木欄里的邁克身上,突然提高了聲音
「上帝的眼睛看著呢!這孩子是無辜的!」
「好——!」鎮民們的歡呼差點掀了教堂的頂!
壯漢們把帽子往天上扔,姑娘們扯著嗓子尖叫,連最穩重的麵包師都拍紅了巴掌。
有人抱起筐里的干漿果往木欄里扔,紅的紫的砸了邁克一身;
有人抓起剛割的麥穗往他身上拋,金色的麥芒沾了他滿衣襟,像給他披了件榮耀的袍子。
小瑪蓮「哇」地哭出來,不是害怕,是高興!
她從胖婦人懷裡掙出來,踩著椅子蹦下去,連滾帶爬地衝到木欄邊,扒著木頭縫喊:「哥哥!哥哥沒事啦!」
邁克伸手穿過木欄,摸了摸妹妹的頭,嘴角終於咧開個淺淺的笑,那笑容像初春的第一縷陽光,把滿教堂的戾氣都融了些。
父親站在旁邊,想上前又不敢,手伸了幾次,最終還是垂在身側,眼淚掉得更凶了。
角落裡,狼大哥悄悄往後退了兩步,帽檐壓得更低。
格沃夫本來還想問邁克,從鳥兒變回人形時,是不是會什麼魔法,也想邀他去森林住——可此刻看著這家人的模樣,看著神父判他無罪,於是心裡也清楚,男孩不會跟他們走。
算了,童話世界的魔法何其多,也沒必要一直纏著這可憐的男孩。
這一次,有了灰鼠加入,也算好吧
狼大哥轉身往外走,步伐很穩,麻袋裡的斧頭和鐮刀偶爾撞在一起,發出「叮叮」的輕響
魁梧的男人走出教堂,回頭望了一眼,見父親終於鼓起勇氣,伸手穿過木欄,輕輕抱住了邁克和小瑪蓮,三個影子在地上疊在一起。
鎮上的這段故事,該落幕了。
至於雜貨鋪櫃檯後的那具屍體,就留給明天的太陽去發現吧。
今晚,至少這家人能睡個安穩覺了。