第95章 所謂捷徑

投票推薦 加入書籤 小說報錯

  第95章 所謂捷徑

  第二天清晨,市長辦公室的大門被推開。

  加文·斯通大步走了進來。

  這位身上穿著深灰色條紋西裝的精緻政客和托馬斯·莫雷蒂完全不同。

  莫雷蒂身上帶著一股陳舊的雪茄味,那是舊時代政客特有的油膩感。

  加文·斯通身上只有古龍水和薄荷糖的味道。

  他更像是一個剛從華爾街交易所走出來的基金經理,或者是一個準備併購公司的企業獵手。

  精明,幹練,充滿侵略性。

  「抱歉,市長先生。」

  斯通隨手關上門,把伊森那一臉的不滿關在了門外。

  他徑直走到辦公桌前的客椅上坐下,動作自然得就像回到了自己的家。

  「我知道你需要預約,但我帶來的東西太重要,那些繁瑣的流程只會耽誤我們賺錢。」

  里奧放下了手中的筆。

  他看著這個不速之客。

  在市議會的那張金字塔照片裡,斯通排在反對派的第一位。

  他是摩根菲爾德在立法機構里的直接代理人,是商界利益的看門狗。

  「斯通議員。」

  里奧靠在椅背上,十指交叉。

  「我以為我們之間沒什麼好談的,除非你是來通知我,你打算投票支持我的預算案。」

  「正是如此。」

  斯通露出了一個職業化的微笑。

  那笑容很標準,露出了潔白的牙齒。

  「我就是為了你的預算案來的。」

  斯通從公文包里拿出一份文件,輕輕滑過桌面,停在里奧面前。

  「這是預算與財政委員會剛剛起草的決議草案。」斯通的聲音里聽不出什麼情緒,「莫雷蒂議長讓我先拿過來,問問你的意見,看看我們之間是否存在達成共識的可能。」

  里奧的目光只在封面上停留了一秒。

  「五百萬美元的緊急維修基金。」里奧抬起頭,似笑非笑地看著斯通,「這就是議長的誠意?斯通議員,你覺得呢?你覺得這個數字,夠嗎?」

  斯通看著里奧,隨後緩緩地搖了搖頭,臉上寫滿了不屑。

  「五百萬?」斯通嗤笑了一聲,「那是打發叫花子的錢。」

  「那是對你這位擁有百分之七十二得票率的市長的侮辱。說實話,他讓我拿著這種東西來找你,簡直是在浪費我的時間。」

  「我很不同意他的做法。」

  「道格拉斯·摩根菲爾德先生,也不同意。」

  斯通提到了那個名字。

  房間裡的空氣瞬間變得粘稠起來。

  「所以,摩根菲爾德先生派你來,是想給我開出一張更大的支票?」

  「你可以這麼理解。」

  斯通身體前傾,壓低了聲音。

  「我們都清楚,莫雷蒂雖然是議長,但他控制不了所有人,他手裡只有那幾個沒見過世面的中間派。」

  「而我,除了我自己的一票,我還能影響另外兩票。」

  斯通伸出兩根手指。

  「如果你得到我的支持,再加上你自己那兩票鐵票,你就有了五票。」

  「甚至不需要莫雷蒂點頭,你就能通過任何你想要通過的法案。」

  「你可以繞過那個老看門人,直接拿到金庫的鑰匙。」

  這是一個巨大的誘惑。

  直接瓦解莫雷蒂的封鎖,拿到市議會的控制權。

  這是里奧夢寐以求的局面。

  「代價是什麼?」里奧問。

  天下沒有免費的午餐,尤其是在匹茲堡市政廳。

  「很簡單。」

  「我們只需要你調整一下你的工作日程表。」

  「我們希望你將內陸港擴建計劃」,提升為本屆市政府的一號議程。

  「立即啟動港口自動化系統的招標程序,並在下個月內完成簽約。」


  「只要你答應這一點,我和我的盟友,會立刻在市議會倒戈,全力支持你。」

  里奧看著斯通。

  他的大腦飛速運轉。

  內陸港擴建,這確實是他和摩根菲爾德達成交易的基礎。

  他承諾過要推這個項目。

  「我答應過摩根菲爾德先生,我會推動港口項目。」里奧說道,「但這需要時間。我們需要做環境評估,需要和工會談判,需要等待聯邦的配套資金。」

  「那些都是藉口,里奧。」

  斯通打斷了他。

  「只要你想做,特事特辦,流程可以縮短。資金方面,摩根菲爾德集團可以先行墊付前期款項,或者協助發行市政債券。」

  「我們等不了那麼久。」

  「市場瞬息萬變,物流紅利是有窗口期的,摩根菲爾德先生希望看到挖掘機下周就開進碼頭。」

  斯通的眼神里閃爍著貪婪。

  「你想想看,這是一個雙贏的局面。」

  「你想要政績?幾億美元的大工程,那是多大的政績!你會成為匹茲堡歷史上最偉大的建設者。」

  「摩根菲爾德先生想要港口,想要利潤。」

  「至於你那個什麼復興計劃二期」————」

  斯通揮了揮手。

  「那些給窮人修房子、建託兒所的福利項目,完全可以放一放。」

  「等港口建好了,賺了錢,明年再搞也不遲嘛。」

  「別去填那些無底洞了。讓我們先把這場宴席辦得足夠大,到時候,哪怕只是我們指縫裡漏下的一點殘羹冷炙,也足夠讓外面那些人感恩戴德了。」

  羅斯福的聲音在里奧腦海中響起。

  「他在撒謊,里奧。」

  「這根本不是什麼雙贏,這是對你政治生命的絞殺。」

  「你想想看,一旦你同意將港口項目列為一號議程,會發生什麼?」

  「幾億美元的工程,哪怕是啟動資金,也會瞬間吸乾匹茲堡脆弱的財政儲備。」

  「如果發行債券,城市的負債率會直接頂到紅線。負債率一旦超標,市政府將被禁止進行任何新的非盈利性支出。」

  「這意味著,你的復興計劃二期」,將徹底失去資金來源。」

  「不只是今年,明年,後年,只要港口項目還在燒錢,你就別想從財政局拿到一分錢去修學校、去建合作社。」

  「你的行政精力,會被無休止的招標會、工程協調會、環評聽證會占滿。」

  「你會變成摩根菲爾德的高級項目經理。」

  「而那些把你選上來的工人們,那些等著你兌現承諾的窮人們,他們會看到什麼?」

  「他們會看到,他們選出來的市長,上任第一件事,就是拿著納稅人的錢,去幫大資本家修港口,去引進那些會搶走他們飯碗的自動化機器。

  E

  「至於承諾給他們的福利?明年再說。」

  「你不要忘了,盛宴從來不是為廚師準備的。當他們吃飽喝足之後,他們不會感激做飯的人,他們只會嫌棄那個滿身油煙味的傢伙弄髒了他們昂貴的地毯。」

  「如果你答應了,你就背叛了你的諾言。」

  「你就真的成了摩根菲爾德養的一條狗。」

  里奧看著斯通那張精明的臉。

  他感到了厭惡。

  這種厭惡不是針對斯通個人,而是針對這種理所當然的傲慢。

  在這些人眼裡,窮人的生存權,永遠是可以被延後、被犧牲的。

  只要為了所謂的「經濟增長」,為了「大局」,犧牲一部分人的利益是天經地義的。

  可他們從來不會犧牲自己的利益。

  里奧坐直了身體。

  他的手離開了那份文件,把它推回了斯通的面前。

  動作很輕,但拒絕的意味很重。

  「斯通議員。」

  里奧的聲音平靜而堅定。

  「請幫我轉告摩根菲爾德先生。」


  「港口項目,我會推。這是我的承諾,我不會食言。」

  「但是。」

  「不是現在。」

  「更不能作為一號議程。」

  斯通臉上的笑容消失了。

  「市長先生,你可能沒聽懂我的意思,這是你在議會翻盤的唯一機會————」

  「我聽懂了。」里奧打斷了他,「但我有我的原則。

  95

  「吃飯要一口一口吃,路要一步一步走。」

  「我的選民,那些在南區、在山丘區、在布魯克林區的工人和居民,他們現在很餓。」

  「他們需要工作,需要安全的社區,需要看得到的希望。」

  「我必須先把他們的碗填滿。」

  「只有讓他們吃飽了,有了力氣,有了尊嚴,他們才能去搬更重的磚,才能去建設那個宏偉的港口。」

  里奧盯著斯通的眼睛。

  「這個順序,不能亂。」

  「這也是一種經濟學,斯通議員。沒有民生作為基礎的基建,就是空中樓閣。」

  「我不會為了摩根菲爾德先生的利潤表,去透支這座城市的未來,更不會去透支市民對我的信任。」

  「復興計劃二期,必須是今年的一號議程。這一點,沒得商量。」

  房間裡安靜了下來。

  斯通看著里奧,眼神里充滿了不可思議。

  他不明白。

  為什麼會有人拒絕這樣一筆划算的交易?

  用一個虛無縹的明年,換取今天的實權,換取摩根菲爾德的友誼,這難道不是最理性的選擇嗎?

  這個年輕的市長,真是個不可理喻的瘋子。

  又或者他是被那種愚蠢的道德感沖昏了頭腦的聖人。

  無論哪一種,在斯通眼裡,都是無可救藥的蠢貨。

  斯通慢慢地把文件收回公文包。

  他的動作很慢,透著一種威脅的意味。

  「遺憾。」

  斯通站起身,整理了一下西裝的下擺。

  他居高臨下地看著里奧,眼神變得冰冷刺骨。

  「非常遺憾,華萊士先生。」

  「你錯過了一個成為偉大市長的機會。」

  「摩根菲爾德先生是一個缺乏耐心的人,他不喜歡等待,更不喜歡有人打亂他的節奏。」

  「他給了你機會,那是他看在你還有點利用價值的份上。」

  「但如果你堅持要敬酒不吃吃罰酒————」

  斯通走到門口,手放在門把手上,停了下來。

  他沒有回頭,聲音卻清晰地傳了過來。

  「如果你不肯主動點火,去燒熱這台機器。」

  「那麼,摩根菲爾德先生,可能就要親自出手,幫你加把火了。」

  「到時候,火勢會不會失控,會不會燒到你自己身上,那就沒人能保證了。」

  門被打開,又重重地關上。

  加文·斯通走了。

  里奧坐在椅子上,看著那扇緊閉的門。

  他知道,拒絕斯通,意味著前方的路,被徹底堵死了。

  「怕嗎,孩子?」

  羅斯福問。

  「不怕。」

  里奧回答。

  「因為我知道我是對的。」

  「如果我今天答應了他,我才是真的死定了。」

  「很好。」羅斯福笑了,「既然他們不想讓我們好好修路,那我們就把這條路炸開」

  。

  「斯通以為他代表了力量。」

  「但他忘了一件事。」

  「真正的力量,從來不在那些高檔的會議室里。」

  「真正的力量,在街頭。」

  >

章節目錄