第二章 農場勞作與巫師
「這邊,馬修!」
鮑恩的聲音響起,隨後飛過來的就是一塊泥巴。
馬修急忙躲避,卻還是沒躲過去,他直接被砸了半身泥點,然後聽到了鮑恩爽朗的笑聲。
「我們是來看倉庫的!」
馬修帶著點無奈,對一邊的鮑恩說著。
雖然他兩輩子加起來都沒有鮑恩大,但是鮑恩比他還要孩子氣——大家說好了來這邊看看倉庫的種植工具,但連倉庫都沒到,鮑恩就開始尋覓童年了。
「好吧,好吧…我的,你幹嘛?」
鮑恩無奈的攤著手,但是剛剛說到一半就被泥巴糊了一臉,臉上一驚之後露出了爽朗的笑容,然後快步朝著馬修追來。
馬修也顧不上去倉庫了,飛快的跑起來,但是很遺憾,鮑恩比他的速度快多了,追逐打鬧之中,他很輕易就被鮑恩逼迫到了牆角。
「抓到你了哦!」
鮑恩左右手各捧著一大把泥巴,然後帶著壞笑朝馬修撲來。
馬修左右亂看,但是卻找不到一丁點的路——這邊是兩個倉庫的夾角,後邊是個草垛子,根本沒路可以跑。
『要躲開,不然要被鮑恩嘲笑很久…』
帶著這樣的想法,他彎下腰,一閃,準備從鮑恩肩膀下穿過去,但很可惜,這套先前用過——只是一夾,他的退路就…
眼前場景猛的變換起來,下一刻,黑暗和塵土味包圍了馬修。
「馬修?」
鮑恩的聲音傳來,但好像隔著什麼東西一樣,聽不清楚。
「我在,這邊好黑,鮑恩。」
馬修並不知道怎麼回事——或許是先前那個讓他種什麼防風草的嘆號?
他努力集中注意力,試圖喚醒那個嘆號把自己弄出去。
但嘆號閃動,和先前並沒有什麼差別,反而是外邊鮑恩的聲音再度響起了。
「你在倉庫裡邊,馬修?」
鮑恩的聲音帶著驚喜,隨後馬修聽到了摸索的聲音,顯然是鮑恩在外邊試圖尋覓什麼。
『難道有洞讓我鑽進來了?但這邊也不像是有洞的樣子啊,這麼黑…』
他打量了下四周,再次確認自己的想法,但外邊已經傳來了鮑恩摸索鑰匙的聲音了。
很快,倉庫的鐵門發出了推動的聲音,陽光照射進來,把鮑恩的臉和笑容照射的極為亮堂。
『我要怎麼解釋呢?』
馬修先是一喜,然後有點緊張。
他不清楚那個嘆號要他做什麼,更不知道他是怎麼進來的,而現在,他又該怎麼和鮑恩解釋呢?
那東西是系統?但不像啊。
而且,就是系統又怎麼和鮑恩說呢,他可以信任鮑恩的行動,但他可不敢信他們先前所在的美利堅,一旦鮑恩沒當回事說出去,那就全家等著一起進實驗室吧。
但讓他意想不到的是,鮑恩的笑容比他想的還要燦爛。
「一著急鑽進倉庫了,小馬修,這有點好,可太好了——但我現在說的話你給我記住了,你不許和其餘任何人說這個事情,不然我們就全部完蛋了,得進監獄!」
話語是威脅的話語,但是那股笑容卻讓話一下子沒了說服力。
但馬修還是點點頭,示意自己記住了。
「你是個巫師,你天生就是個巫師,馬修!」
鮑恩臉上堆滿了笑容,「沒錯,你會是個好巫師的,我就知道你可以的!」
「好巫師?」
馬修愣了下,完全沒明白鮑恩的意思。
「當然了,好巫師,嗯,你已經十一歲了,又回到了英國,過幾天霍格沃茨的貓頭鷹應該就要過來了。」
鮑恩激動的說著,完全沒顧及話語裡的內容馬修是否能夠理解。
但好在馬修還是抓到了重點。
霍格沃茨!
那不是魔法學校嗎?
他看過同班同學買過那款很好看的紀念品袍子,也在英語課看過半部電影——電影太長了,老師只是放了一半讓他們熟悉了下當年的老電影。
『這不是原來的世界?』
他有些愣住了,但鮑恩完全沒看出來,只是以為他呆住了。
「啊,是的,沒錯,你是個巫師,小馬修,我原本還在為你上哪個公學的事情發愁呢,現在不用考慮了,當然是霍格沃茨…我們家裡已經有兩代人沒去那邊了。」
鮑恩看起來異常激動,但一會臉上又浮現了悲傷。
「該讓你爺爺知道的,馬修,他要是知道了,或許就不會做哪些危險的實驗了,這麼多年都不行的,他太著急了…」
他看起來有些語無倫次,馬修沒法完全理解,但他出車禍前見過院裡其餘人被領養走的場景,這會什麼都沒說,只是拉著鮑恩,一句話不說。
許久,鮑恩抬起頭來,眼眶有些紅。
「但不管怎麼說,他都在干自己愛幹的事情…我剛剛太激動了,小馬修,你想做個巫師嗎,嗯,我的意思是,你想去霍格沃茨嗎?」
他努力讓自己聲音變得平和,「嗯,我以前記得你想做個律師來著,如果你想的話,其實在英國這邊我關係更多一點。」
「想做律師是因為錢,」馬修露出笑容來,「塞爾溫夫人,好吧,媽媽她總是說孤兒院的善款不夠,或者說有亂七八糟的人來弄各種亂糟糟的帳單,我想幫著處理一下,但後來我才發現…當律師好像更費錢…」
鮑恩愣了下,然後笑起來,「好吧,我得承認,你要是想當律師,那確實是要花不少,但霍格沃茨沒有學費,嗯,可以從給你攢下的學費里分出一些來給院裡,其餘的給你做上學的資金和零花錢。」
「那說定了,我去霍格沃茨,零花錢得多一些。」
「當然,」鮑恩和馬修擊掌,又突然想起什麼來,「啊,對了,差點忘記正事,我們還說要格尼看看倉庫的農具和種子呢。」
「對的對的,我要看防風草!」
馬修這才想起正事來,巫師的力量姑且再說,他現在很想知道那個感嘆號是什麼東西。
「那東西又不好吃,我看看,我記得以前有種過的…說不定農莊還有種出來的,但不確定,我們一樣一樣的來。」
鮑恩的聲音響起,隨後飛過來的就是一塊泥巴。
馬修急忙躲避,卻還是沒躲過去,他直接被砸了半身泥點,然後聽到了鮑恩爽朗的笑聲。
「我們是來看倉庫的!」
馬修帶著點無奈,對一邊的鮑恩說著。
雖然他兩輩子加起來都沒有鮑恩大,但是鮑恩比他還要孩子氣——大家說好了來這邊看看倉庫的種植工具,但連倉庫都沒到,鮑恩就開始尋覓童年了。
「好吧,好吧…我的,你幹嘛?」
鮑恩無奈的攤著手,但是剛剛說到一半就被泥巴糊了一臉,臉上一驚之後露出了爽朗的笑容,然後快步朝著馬修追來。
馬修也顧不上去倉庫了,飛快的跑起來,但是很遺憾,鮑恩比他的速度快多了,追逐打鬧之中,他很輕易就被鮑恩逼迫到了牆角。
「抓到你了哦!」
鮑恩左右手各捧著一大把泥巴,然後帶著壞笑朝馬修撲來。
馬修左右亂看,但是卻找不到一丁點的路——這邊是兩個倉庫的夾角,後邊是個草垛子,根本沒路可以跑。
『要躲開,不然要被鮑恩嘲笑很久…』
帶著這樣的想法,他彎下腰,一閃,準備從鮑恩肩膀下穿過去,但很可惜,這套先前用過——只是一夾,他的退路就…
眼前場景猛的變換起來,下一刻,黑暗和塵土味包圍了馬修。
「馬修?」
鮑恩的聲音傳來,但好像隔著什麼東西一樣,聽不清楚。
「我在,這邊好黑,鮑恩。」
馬修並不知道怎麼回事——或許是先前那個讓他種什麼防風草的嘆號?
他努力集中注意力,試圖喚醒那個嘆號把自己弄出去。
但嘆號閃動,和先前並沒有什麼差別,反而是外邊鮑恩的聲音再度響起了。
「你在倉庫裡邊,馬修?」
鮑恩的聲音帶著驚喜,隨後馬修聽到了摸索的聲音,顯然是鮑恩在外邊試圖尋覓什麼。
『難道有洞讓我鑽進來了?但這邊也不像是有洞的樣子啊,這麼黑…』
他打量了下四周,再次確認自己的想法,但外邊已經傳來了鮑恩摸索鑰匙的聲音了。
很快,倉庫的鐵門發出了推動的聲音,陽光照射進來,把鮑恩的臉和笑容照射的極為亮堂。
『我要怎麼解釋呢?』
馬修先是一喜,然後有點緊張。
他不清楚那個嘆號要他做什麼,更不知道他是怎麼進來的,而現在,他又該怎麼和鮑恩解釋呢?
那東西是系統?但不像啊。
而且,就是系統又怎麼和鮑恩說呢,他可以信任鮑恩的行動,但他可不敢信他們先前所在的美利堅,一旦鮑恩沒當回事說出去,那就全家等著一起進實驗室吧。
但讓他意想不到的是,鮑恩的笑容比他想的還要燦爛。
「一著急鑽進倉庫了,小馬修,這有點好,可太好了——但我現在說的話你給我記住了,你不許和其餘任何人說這個事情,不然我們就全部完蛋了,得進監獄!」
話語是威脅的話語,但是那股笑容卻讓話一下子沒了說服力。
但馬修還是點點頭,示意自己記住了。
「你是個巫師,你天生就是個巫師,馬修!」
鮑恩臉上堆滿了笑容,「沒錯,你會是個好巫師的,我就知道你可以的!」
「好巫師?」
馬修愣了下,完全沒明白鮑恩的意思。
「當然了,好巫師,嗯,你已經十一歲了,又回到了英國,過幾天霍格沃茨的貓頭鷹應該就要過來了。」
鮑恩激動的說著,完全沒顧及話語裡的內容馬修是否能夠理解。
但好在馬修還是抓到了重點。
霍格沃茨!
那不是魔法學校嗎?
他看過同班同學買過那款很好看的紀念品袍子,也在英語課看過半部電影——電影太長了,老師只是放了一半讓他們熟悉了下當年的老電影。
『這不是原來的世界?』
他有些愣住了,但鮑恩完全沒看出來,只是以為他呆住了。
「啊,是的,沒錯,你是個巫師,小馬修,我原本還在為你上哪個公學的事情發愁呢,現在不用考慮了,當然是霍格沃茨…我們家裡已經有兩代人沒去那邊了。」
鮑恩看起來異常激動,但一會臉上又浮現了悲傷。
「該讓你爺爺知道的,馬修,他要是知道了,或許就不會做哪些危險的實驗了,這麼多年都不行的,他太著急了…」
他看起來有些語無倫次,馬修沒法完全理解,但他出車禍前見過院裡其餘人被領養走的場景,這會什麼都沒說,只是拉著鮑恩,一句話不說。
許久,鮑恩抬起頭來,眼眶有些紅。
「但不管怎麼說,他都在干自己愛幹的事情…我剛剛太激動了,小馬修,你想做個巫師嗎,嗯,我的意思是,你想去霍格沃茨嗎?」
他努力讓自己聲音變得平和,「嗯,我以前記得你想做個律師來著,如果你想的話,其實在英國這邊我關係更多一點。」
「想做律師是因為錢,」馬修露出笑容來,「塞爾溫夫人,好吧,媽媽她總是說孤兒院的善款不夠,或者說有亂七八糟的人來弄各種亂糟糟的帳單,我想幫著處理一下,但後來我才發現…當律師好像更費錢…」
鮑恩愣了下,然後笑起來,「好吧,我得承認,你要是想當律師,那確實是要花不少,但霍格沃茨沒有學費,嗯,可以從給你攢下的學費里分出一些來給院裡,其餘的給你做上學的資金和零花錢。」
「那說定了,我去霍格沃茨,零花錢得多一些。」
「當然,」鮑恩和馬修擊掌,又突然想起什麼來,「啊,對了,差點忘記正事,我們還說要格尼看看倉庫的農具和種子呢。」
「對的對的,我要看防風草!」
馬修這才想起正事來,巫師的力量姑且再說,他現在很想知道那個感嘆號是什麼東西。
「那東西又不好吃,我看看,我記得以前有種過的…說不定農莊還有種出來的,但不確定,我們一樣一樣的來。」