第六十一章 自嘲
領主莊園配備的醫務室位於莊園側樓,其內整齊擺放著幾張帶著木質床頭櫃的小床。
床上面整潔地鋪起白色床單、被子和枕頭,看起來乾淨又養眼。
這間屋子一般不會使用,只是固定會有僕人過來清理一番。但今夜,它迎來了少見的客人。
精靈少女瑟琳盤腿坐在床被上,臉色稍許蒼白。
修士保羅用一根手指勾住她的下巴,輕輕地將她的頭抬起來,但僅僅是挪動了那麼一點點,少女就痛得猛吸一口氣。
她沒有舌頭,只有喉嚨里會發出咕嚕咕嚕的呻吟聲。
「肌肉被壓迫、撕裂,嚴重挫傷,再用力一些,喉骨就要被捏碎——」
保羅從別的僕人提供的藥箱當中取出一些草藥抹在手上,然後輕輕地擦在精靈少女脖頸上的淤青處。
在一旁,奈特靜靜地站在窗戶邊;比安卡則是坐在另一張床上,低著頭,長長的金髮垂下來,幾乎遮住了她半個面孔,讓人看不清臉上的表情。
她的香球放在她身邊。
月光灑落窗台,露出點點斑駁的影子。
藥膏擦在被捏傷的地方,精靈少女死死咬著牙,指甲深深摳進被子裡。
「幸好你是精靈體質,恢復力不差。要是換一個脆弱的小女孩過來,恐怕要鬧出命案了。」
保羅治療好之後,又取了兩份藥放到瑟琳的手上,然後理了一下自己的領子,往後退了一步。
「好了,差不多就是這樣——我用療愈術修復你損壞的肌肉,但是之後的恢復還需要一段時間,你就用我給你的那些藥,每天兩次即可——」
修士拎起箱子,向著奈特微微鞠了一躬。在走之前,他似乎又像是想起了什麼,補充道:
「不過瑟琳你也明白,女神的祝福在同一個人的身上,量是有限度的。就像往杯子裡面倒水,倒滿了,就不能再倒,得等水慢慢蒸發。除非你找到更好的牧師,給你更換更大的『杯子』,否則我能做的也只有這些。本來,再過兩天,你身體裡累積的祝福量衰減到一定程度,我能補充一些在你被割下的舌頭上,但現在……」
他皺著眉頭看了比安卡一眼。
比安卡羞愧地把頭扭過去。
「因為發生了這件事情,女神的賜福得用在你脖子上的受傷處,所以修復舌頭之類的事情,恐怕還得再拖幾個星期。」保羅說。
瑟琳撇了撇嘴,僵著脖子從床上下來,踩在地上。
她下意識地想搖頭,但又因為脖頸上的傷口痛得齜牙咧嘴,只能哼唧著用魔法喉嚨擠出幾個字:
「沒事沒事,再鍛鍊幾天……我估計就成『動物交談術』大師了……咳咳……」
「不要勉強自己。」保羅平靜地盯著她。
修士轉身離開醫務室,精靈少女也跟著過去。但她剛走一步,就被另一張床上的比安卡拉住袖子。
瑟琳扭不了頭,只能僵硬地轉過身,看著傭兵少女的臉。
比安卡的眼眶有點紅。
她喘著氣,小聲地說:
「對不起。」
「不不不,是我的問題,我太魯莽了——」瑟琳嘗試在臉上擠出笑容,「比安卡姐姐,你別太自責,畢竟是我先冒犯你的。我不該在沒有告知的情況下,偷走你的東西,唔……」
瑟琳用手摸了摸自己的嘴唇,又撓了撓腦袋:
「還有,反正我挨打的次數也夠多了,又不差這一次。之前被鞭子抽,被哥布林揍,還被……額,但我覺得沒什麼大不了的。挨打就挨打,每挨一次打我就能成長几分,我皮糙肉厚,這樣也挺好,呵呵……」
「這是刀疤教你說的話?」奈特雙手抱胸,勾著嘴角問了一句。
「什麼啊,我師傅可沒教過這個——吃一塹長一智,這是我自己悟出來的道理,哼!」
瑟琳有些不服氣地撅撅嘴,鬆開了比安卡的手。走到門口的時候,她還向著兩人打招呼告別。
等醫務室的門輕輕關合,空曠的房間裡,就只剩下奈特和傭兵少女兩個人。
比安卡垂著腰,坐在潔白的病床上,兩個腿拘束地收緊在一起。
她下意識緊張地摳摳手指,偶爾用手指摳摳自己的臉。平日裡嬉皮笑臉的表情也不在了,取而代之的是緊張和愧疚。
一旁的煤油燈有些暗淡。
奈特打開煤油燈的燈蓋,送了些空氣進去,等火苗大了些,再將蓋子合上。
「所以你有什麼想說的嗎?」他問。
比安卡抬起自己的腿,將下巴靠在膝蓋上。長長的劉海散落著,她也沒有去整理。少女沉默了一會兒,把手塞在身下。
「我是個怪胎。」
「這就是你想說的?」
「……我覺得這個詞很妥帖。」她回答,「我控制不住自己暴力的欲望。我想殺人。有的時候我會故意用輕鬆的語氣說出這種事,但其實全世界只有我會覺得殺人有趣。對一般人而言它一點也不有趣,對不對?」
「……那那個香球呢?」
奈特望著病床上,緊貼著比安卡側臀的銀色小球。他偶爾會聞到那裡傳來淡淡的花香。
比安卡歪過腦袋,將臉貼在腿上。
「一個讓我暫時不是怪胎的小東西罷了。」
「真有這麼神奇?」奈特微笑,「這世界怪胎太多,我覺得製造它的人應該把握商機,把這東西儘快量產發放出去,那人類進入黃金時代就指日可待了。」
比安卡抿抿嘴,有點想笑,但是又笑不出來。
奈特也沒繼續開玩笑,靜靜地看著她。
傭兵少女摩挲著自己的膝蓋和腿,在床上沉默了很久。然後她嘆了口氣:
「你應該知道,我從小就沒見過我的父母,是我的師傅和我的師娘把我拉扯大的。」
「嗯。」
「……我的師娘也是一個很厲害的魔法師。她的強大,至少在我看來,已經達到了無法形容的地步——只不過,即便是她也沒辦法完全改變我是個怪胎的事實。是她做了這個魔法香球贈送給我。如果沒有它,我不知道會犯下多少可怕的事情。」
奈特沒說話。
比安卡握緊了拳頭,轉而將視線投向奈特。或許她已經鼓足了勇氣這麼做,但目光里的閃躲是藏不住的。
「我要是繼續呆在這裡,會不會有點不太合適?」
「為什麼?」
「我若是發起狂來,當時又沒有你或者保羅在場,情況恐怕就不受控制了。」
「你要是經常會不受控制,那為什麼還能一路和你的朋友保羅來到這裡?」
「我……」她有些猶豫,有些思索,「是,是……」比安卡低下頭,「其實,這個魔法香球偶爾離開我的身邊一段時間也沒有什麼大的影響,但是,可能……當時,瑟琳把東西拿走的時候,那種珍視的事物突然消失的感覺,頓時沖昏了我的大腦,所以才讓我做出了如此不理智的事情。我平日裡也不會這麼做,唯獨剛才……」
她自嘲地笑了笑:
「果然是個麻煩的傢伙。你趕我走吧。」
「你要是真想走,也不會讓我趕你走。」奈特說。
比安卡愣了一下。
奈特靠近病床,伸手將這銀色的小球抓起。
他故意小心翼翼地,沒有碰到比安卡臀部的皮膚。
傭兵少女紅色雙眸注視著他的手靠近自己的身體,又失落地發現什麼也沒有發生。
「你自己沒有離開的意思,你自己願意跟在我的身邊,卻又要讓我開口譴責你,無非是想找個理由貶低自己罷了。你有什麼好貶低的呢?與生俱來的缺陷,並非是你的錯。」
他把東西放在比安卡的手心裡。比安卡怔怔地望著年輕的領主。
「我不是一個喜歡違背別人意願的傢伙。」奈特說,「我把選擇權交給你。要是你覺得,你師傅送給你的安神道具控制不住你,你自己也控制不了你自己,那你就離開吧。」
他轉過身,扶正了一下大衣胸前家族徽章的位置,向著醫務室的門走了一步,然而比安卡卻叫住了他。
「奈特。」她說,「等一下。」
奈特回過頭,瞥了她一眼。
比安卡輕輕喘了幾口氣,露出一個微笑:「香球上面還刻下了一個有趣的戲法,你要不要看看?」
奈特聳聳肩:「什麼?」
少女將銀色的小球握在手心當中,然後支棱起嘴角,故弄玄虛地朝手掌裡面吹了幾口氣。
她把兩隻手合上賣弄片刻,等再次分開的時候,手心裏面突然變出一朵紅色的花。
比安卡從床上下來,走到領主的面前,又把這朵花輕輕地插在了他那白色的發梢里。
「好看。」她說。
「上次在冰霧河河邊,你給我的花也是變出來的?」
「不,那是我摘的野花。」
「好。」他摸了摸頭上花朵的花瓣,「好。謝謝你。」
「對不起。」比安卡說。
「你不用道歉,我剛才講了,你生來是個怎樣的人不取決於你,你別覺得自己是個怪胎。何況你掐的又不是我。」
「不是因為這個說對不起。」
「那是為什麼?」
少女向後倒在床上,一隻手抄起旁邊的枕頭抱在懷裡,吱唔了兩聲:
「在亭子那邊,我一直在打擾你休息,又老是伸腿在你面前晃。我要是困擾到你的話,對不起……」
她抱著枕頭側過身子,把臉埋在被單里,聲音悶悶的:
「我也不知道為什麼。你別跟別人說。你別跟保羅說,我怕丟臉。我不是有意打擾你的,只是我一直覺得,像你這樣天天埋頭工作的人,很神秘、很有趣——就像個冒險家一樣,我想在你面前晃晃,我也想探索你的秘密。可能就因為是這樣,我才變得非常討厭。你別討厭我。嗯,對不起。」
比安卡等奈特回應她。
奈特把手搭在門把手上,輕輕地拉開了醫務室的門。
「我沒想到你會因為這個道歉。還真是反差。」
比安卡臉紅了。她使勁把臉埋在枕頭下面,整個人在床上面打了個滾:
「好了話說完了,快走吧,我要睡覺!」
………………………………
瑟琳本來想在回到住處之前,先去找一下自己的師傅,講述今天的悲慘遭遇的,但她在僕人房邊上逛了一圈,沒有看見刀疤臉,於是只能獨自一個人向著母親的房間走去。
路上,她仍然能聽見一些女僕談論著有關於女僕長離奇消失的傳聞。
她似乎記得那個胖胖的嚴厲的傢伙,對自己的態度也不好。但對方在自己的住處附近莫名其妙失蹤,還有傳言說是被惡魔擄走的,瑟琳總覺得有點心悸。
尤其是在母親瑪娜講述了當時夜晚出現怪物的情況下,瑟琳很難不去聯想,這兩者之間會不會有關係。
但她現在還沒有資格向奈特提出更換房間的要求。
自己和母親能夠住在這裡,能夠有吃有喝,她本人甚至還能得到鍛鍊的機會,已經是年輕的領主莫大的恩賜了。
至少在立功之前,瑟琳不過是個寄人籬下的「奴隸」精靈。
她來到自己的門前,先敲敲門,用魔法喉嚨說了一句「媽媽」,就推門走了進去。
瑪娜坐在自己的床上,表情怪異地盯著她。
平日裡,母親總是會在她敲門之後站起身,過去迎接女兒。但唯獨今天,她張著愣神的雙眼,向瑟琳張了張嘴,沒發出什麼聲音,也沒有任何的動作。
瑟琳疑惑地皺起了眉頭。
「發生什麼事情了,媽媽?」
她向前走了兩步,來到房間的中央。瑪娜嘆了口氣。
精靈少女身後的門被關上。
瑟琳猛地從腰間拔出自己的匕首。因為脖子無法轉動的緣故,她只能僵硬地扭過身,刀尖對準身後的陌生訪客,但是卻被對方一把捏住手腕。
瑟琳咬著牙,彈開手指,將匕首拋出懸在空中,接著用餘下的左手握住尚在空中的武器,再次狠狠向前刺去。
對方如鬼影一般扭過身體,把她的攻擊化解,再將她按在牆上。
瑟琳喘著氣,看著眼前的男人,緊縮的瞳孔逐漸放開。
「里奧?」
精靈斥候鬆開眼前的少女,拍了拍自己的手,似乎是在打落身上的灰塵。
瑟琳倒退了幾步,先是看了一眼身後的母親,然後望著眼前的男人冷冷地說:
「你怎麼進來的?」
「奈特布置的守衛倒是把莊園把守得非常嚴密,我都差點失手。不過,我會一些遮蔽法術。」
里奧沒什麼表情地講述著,就像是在念什麼枯燥的文書。
瑟琳瞪著他,匕首插進腰帶:「你來做什麼?」
「找你有事。」他說,「正好,你的身手進步很快,遇到突發情況竟然不再失神,也許真能幫上忙?」
瑟琳皺起了眉毛:
「什麼?」
里奧向前走了一步,瑟琳便下意識地護住躲在自己身後的母親。
精靈斥候說:
「你應該知道,我們進城是有原因的。傭兵團要調查一個神秘的邪教組織——而我找到了線索:一些外來者正在貧民窟那裡進行人口交易,只要16歲以下的半精靈和精靈。如果交易的對象是純血精靈的話,他們多半會派出有價值的人物前去收貨。若是我們能引蛇出洞,或許我們的任務將會產生突破性的進展。」
「……所以?」瑟琳眯起眼。
里奧依舊是面無表情地望著她:
「我的眼前,不就有一個完全符合他們條件的對象嗎?」
床上面整潔地鋪起白色床單、被子和枕頭,看起來乾淨又養眼。
這間屋子一般不會使用,只是固定會有僕人過來清理一番。但今夜,它迎來了少見的客人。
精靈少女瑟琳盤腿坐在床被上,臉色稍許蒼白。
修士保羅用一根手指勾住她的下巴,輕輕地將她的頭抬起來,但僅僅是挪動了那麼一點點,少女就痛得猛吸一口氣。
她沒有舌頭,只有喉嚨里會發出咕嚕咕嚕的呻吟聲。
「肌肉被壓迫、撕裂,嚴重挫傷,再用力一些,喉骨就要被捏碎——」
保羅從別的僕人提供的藥箱當中取出一些草藥抹在手上,然後輕輕地擦在精靈少女脖頸上的淤青處。
在一旁,奈特靜靜地站在窗戶邊;比安卡則是坐在另一張床上,低著頭,長長的金髮垂下來,幾乎遮住了她半個面孔,讓人看不清臉上的表情。
她的香球放在她身邊。
月光灑落窗台,露出點點斑駁的影子。
藥膏擦在被捏傷的地方,精靈少女死死咬著牙,指甲深深摳進被子裡。
「幸好你是精靈體質,恢復力不差。要是換一個脆弱的小女孩過來,恐怕要鬧出命案了。」
保羅治療好之後,又取了兩份藥放到瑟琳的手上,然後理了一下自己的領子,往後退了一步。
「好了,差不多就是這樣——我用療愈術修復你損壞的肌肉,但是之後的恢復還需要一段時間,你就用我給你的那些藥,每天兩次即可——」
修士拎起箱子,向著奈特微微鞠了一躬。在走之前,他似乎又像是想起了什麼,補充道:
「不過瑟琳你也明白,女神的祝福在同一個人的身上,量是有限度的。就像往杯子裡面倒水,倒滿了,就不能再倒,得等水慢慢蒸發。除非你找到更好的牧師,給你更換更大的『杯子』,否則我能做的也只有這些。本來,再過兩天,你身體裡累積的祝福量衰減到一定程度,我能補充一些在你被割下的舌頭上,但現在……」
他皺著眉頭看了比安卡一眼。
比安卡羞愧地把頭扭過去。
「因為發生了這件事情,女神的賜福得用在你脖子上的受傷處,所以修復舌頭之類的事情,恐怕還得再拖幾個星期。」保羅說。
瑟琳撇了撇嘴,僵著脖子從床上下來,踩在地上。
她下意識地想搖頭,但又因為脖頸上的傷口痛得齜牙咧嘴,只能哼唧著用魔法喉嚨擠出幾個字:
「沒事沒事,再鍛鍊幾天……我估計就成『動物交談術』大師了……咳咳……」
「不要勉強自己。」保羅平靜地盯著她。
修士轉身離開醫務室,精靈少女也跟著過去。但她剛走一步,就被另一張床上的比安卡拉住袖子。
瑟琳扭不了頭,只能僵硬地轉過身,看著傭兵少女的臉。
比安卡的眼眶有點紅。
她喘著氣,小聲地說:
「對不起。」
「不不不,是我的問題,我太魯莽了——」瑟琳嘗試在臉上擠出笑容,「比安卡姐姐,你別太自責,畢竟是我先冒犯你的。我不該在沒有告知的情況下,偷走你的東西,唔……」
瑟琳用手摸了摸自己的嘴唇,又撓了撓腦袋:
「還有,反正我挨打的次數也夠多了,又不差這一次。之前被鞭子抽,被哥布林揍,還被……額,但我覺得沒什麼大不了的。挨打就挨打,每挨一次打我就能成長几分,我皮糙肉厚,這樣也挺好,呵呵……」
「這是刀疤教你說的話?」奈特雙手抱胸,勾著嘴角問了一句。
「什麼啊,我師傅可沒教過這個——吃一塹長一智,這是我自己悟出來的道理,哼!」
瑟琳有些不服氣地撅撅嘴,鬆開了比安卡的手。走到門口的時候,她還向著兩人打招呼告別。
等醫務室的門輕輕關合,空曠的房間裡,就只剩下奈特和傭兵少女兩個人。
比安卡垂著腰,坐在潔白的病床上,兩個腿拘束地收緊在一起。
她下意識緊張地摳摳手指,偶爾用手指摳摳自己的臉。平日裡嬉皮笑臉的表情也不在了,取而代之的是緊張和愧疚。
一旁的煤油燈有些暗淡。
奈特打開煤油燈的燈蓋,送了些空氣進去,等火苗大了些,再將蓋子合上。
「所以你有什麼想說的嗎?」他問。
比安卡抬起自己的腿,將下巴靠在膝蓋上。長長的劉海散落著,她也沒有去整理。少女沉默了一會兒,把手塞在身下。
「我是個怪胎。」
「這就是你想說的?」
「……我覺得這個詞很妥帖。」她回答,「我控制不住自己暴力的欲望。我想殺人。有的時候我會故意用輕鬆的語氣說出這種事,但其實全世界只有我會覺得殺人有趣。對一般人而言它一點也不有趣,對不對?」
「……那那個香球呢?」
奈特望著病床上,緊貼著比安卡側臀的銀色小球。他偶爾會聞到那裡傳來淡淡的花香。
比安卡歪過腦袋,將臉貼在腿上。
「一個讓我暫時不是怪胎的小東西罷了。」
「真有這麼神奇?」奈特微笑,「這世界怪胎太多,我覺得製造它的人應該把握商機,把這東西儘快量產發放出去,那人類進入黃金時代就指日可待了。」
比安卡抿抿嘴,有點想笑,但是又笑不出來。
奈特也沒繼續開玩笑,靜靜地看著她。
傭兵少女摩挲著自己的膝蓋和腿,在床上沉默了很久。然後她嘆了口氣:
「你應該知道,我從小就沒見過我的父母,是我的師傅和我的師娘把我拉扯大的。」
「嗯。」
「……我的師娘也是一個很厲害的魔法師。她的強大,至少在我看來,已經達到了無法形容的地步——只不過,即便是她也沒辦法完全改變我是個怪胎的事實。是她做了這個魔法香球贈送給我。如果沒有它,我不知道會犯下多少可怕的事情。」
奈特沒說話。
比安卡握緊了拳頭,轉而將視線投向奈特。或許她已經鼓足了勇氣這麼做,但目光里的閃躲是藏不住的。
「我要是繼續呆在這裡,會不會有點不太合適?」
「為什麼?」
「我若是發起狂來,當時又沒有你或者保羅在場,情況恐怕就不受控制了。」
「你要是經常會不受控制,那為什麼還能一路和你的朋友保羅來到這裡?」
「我……」她有些猶豫,有些思索,「是,是……」比安卡低下頭,「其實,這個魔法香球偶爾離開我的身邊一段時間也沒有什麼大的影響,但是,可能……當時,瑟琳把東西拿走的時候,那種珍視的事物突然消失的感覺,頓時沖昏了我的大腦,所以才讓我做出了如此不理智的事情。我平日裡也不會這麼做,唯獨剛才……」
她自嘲地笑了笑:
「果然是個麻煩的傢伙。你趕我走吧。」
「你要是真想走,也不會讓我趕你走。」奈特說。
比安卡愣了一下。
奈特靠近病床,伸手將這銀色的小球抓起。
他故意小心翼翼地,沒有碰到比安卡臀部的皮膚。
傭兵少女紅色雙眸注視著他的手靠近自己的身體,又失落地發現什麼也沒有發生。
「你自己沒有離開的意思,你自己願意跟在我的身邊,卻又要讓我開口譴責你,無非是想找個理由貶低自己罷了。你有什麼好貶低的呢?與生俱來的缺陷,並非是你的錯。」
他把東西放在比安卡的手心裡。比安卡怔怔地望著年輕的領主。
「我不是一個喜歡違背別人意願的傢伙。」奈特說,「我把選擇權交給你。要是你覺得,你師傅送給你的安神道具控制不住你,你自己也控制不了你自己,那你就離開吧。」
他轉過身,扶正了一下大衣胸前家族徽章的位置,向著醫務室的門走了一步,然而比安卡卻叫住了他。
「奈特。」她說,「等一下。」
奈特回過頭,瞥了她一眼。
比安卡輕輕喘了幾口氣,露出一個微笑:「香球上面還刻下了一個有趣的戲法,你要不要看看?」
奈特聳聳肩:「什麼?」
少女將銀色的小球握在手心當中,然後支棱起嘴角,故弄玄虛地朝手掌裡面吹了幾口氣。
她把兩隻手合上賣弄片刻,等再次分開的時候,手心裏面突然變出一朵紅色的花。
比安卡從床上下來,走到領主的面前,又把這朵花輕輕地插在了他那白色的發梢里。
「好看。」她說。
「上次在冰霧河河邊,你給我的花也是變出來的?」
「不,那是我摘的野花。」
「好。」他摸了摸頭上花朵的花瓣,「好。謝謝你。」
「對不起。」比安卡說。
「你不用道歉,我剛才講了,你生來是個怎樣的人不取決於你,你別覺得自己是個怪胎。何況你掐的又不是我。」
「不是因為這個說對不起。」
「那是為什麼?」
少女向後倒在床上,一隻手抄起旁邊的枕頭抱在懷裡,吱唔了兩聲:
「在亭子那邊,我一直在打擾你休息,又老是伸腿在你面前晃。我要是困擾到你的話,對不起……」
她抱著枕頭側過身子,把臉埋在被單里,聲音悶悶的:
「我也不知道為什麼。你別跟別人說。你別跟保羅說,我怕丟臉。我不是有意打擾你的,只是我一直覺得,像你這樣天天埋頭工作的人,很神秘、很有趣——就像個冒險家一樣,我想在你面前晃晃,我也想探索你的秘密。可能就因為是這樣,我才變得非常討厭。你別討厭我。嗯,對不起。」
比安卡等奈特回應她。
奈特把手搭在門把手上,輕輕地拉開了醫務室的門。
「我沒想到你會因為這個道歉。還真是反差。」
比安卡臉紅了。她使勁把臉埋在枕頭下面,整個人在床上面打了個滾:
「好了話說完了,快走吧,我要睡覺!」
………………………………
瑟琳本來想在回到住處之前,先去找一下自己的師傅,講述今天的悲慘遭遇的,但她在僕人房邊上逛了一圈,沒有看見刀疤臉,於是只能獨自一個人向著母親的房間走去。
路上,她仍然能聽見一些女僕談論著有關於女僕長離奇消失的傳聞。
她似乎記得那個胖胖的嚴厲的傢伙,對自己的態度也不好。但對方在自己的住處附近莫名其妙失蹤,還有傳言說是被惡魔擄走的,瑟琳總覺得有點心悸。
尤其是在母親瑪娜講述了當時夜晚出現怪物的情況下,瑟琳很難不去聯想,這兩者之間會不會有關係。
但她現在還沒有資格向奈特提出更換房間的要求。
自己和母親能夠住在這裡,能夠有吃有喝,她本人甚至還能得到鍛鍊的機會,已經是年輕的領主莫大的恩賜了。
至少在立功之前,瑟琳不過是個寄人籬下的「奴隸」精靈。
她來到自己的門前,先敲敲門,用魔法喉嚨說了一句「媽媽」,就推門走了進去。
瑪娜坐在自己的床上,表情怪異地盯著她。
平日裡,母親總是會在她敲門之後站起身,過去迎接女兒。但唯獨今天,她張著愣神的雙眼,向瑟琳張了張嘴,沒發出什麼聲音,也沒有任何的動作。
瑟琳疑惑地皺起了眉頭。
「發生什麼事情了,媽媽?」
她向前走了兩步,來到房間的中央。瑪娜嘆了口氣。
精靈少女身後的門被關上。
瑟琳猛地從腰間拔出自己的匕首。因為脖子無法轉動的緣故,她只能僵硬地扭過身,刀尖對準身後的陌生訪客,但是卻被對方一把捏住手腕。
瑟琳咬著牙,彈開手指,將匕首拋出懸在空中,接著用餘下的左手握住尚在空中的武器,再次狠狠向前刺去。
對方如鬼影一般扭過身體,把她的攻擊化解,再將她按在牆上。
瑟琳喘著氣,看著眼前的男人,緊縮的瞳孔逐漸放開。
「里奧?」
精靈斥候鬆開眼前的少女,拍了拍自己的手,似乎是在打落身上的灰塵。
瑟琳倒退了幾步,先是看了一眼身後的母親,然後望著眼前的男人冷冷地說:
「你怎麼進來的?」
「奈特布置的守衛倒是把莊園把守得非常嚴密,我都差點失手。不過,我會一些遮蔽法術。」
里奧沒什麼表情地講述著,就像是在念什麼枯燥的文書。
瑟琳瞪著他,匕首插進腰帶:「你來做什麼?」
「找你有事。」他說,「正好,你的身手進步很快,遇到突發情況竟然不再失神,也許真能幫上忙?」
瑟琳皺起了眉毛:
「什麼?」
里奧向前走了一步,瑟琳便下意識地護住躲在自己身後的母親。
精靈斥候說:
「你應該知道,我們進城是有原因的。傭兵團要調查一個神秘的邪教組織——而我找到了線索:一些外來者正在貧民窟那裡進行人口交易,只要16歲以下的半精靈和精靈。如果交易的對象是純血精靈的話,他們多半會派出有價值的人物前去收貨。若是我們能引蛇出洞,或許我們的任務將會產生突破性的進展。」
「……所以?」瑟琳眯起眼。
里奧依舊是面無表情地望著她:
「我的眼前,不就有一個完全符合他們條件的對象嗎?」