第110章 有錢人的生活

投票推薦 加入書籤 小說報錯

  第110章 有錢人的生活

  約好下次再聚之後,兩人之間的距離,明顯被拉近了一步。

  那種變化並不是突然變得熱絡——而是一種彼此心照不宣的確認:對方至少不是一次性的談話對象。

  伊森繼續問那些他一直好奇、卻從未真正接觸過的「有錢人的生活」;

  而鮑比,也開始反過來詢問伊森一些關於醫療的問題。

  話題漸漸變得輕鬆。

  「你剛才說,」伊森架不住好奇:「你有私人飛機?」

  「有。」鮑比點頭。

  「遊艇呢?」

  鮑比停頓了一秒:「有。」

  「多大?」

  「夠讓我在海上消失幾個月的時間,」他說,「而且沒人知道我在哪。」

  伊森點了點頭,沒有追問具體尺寸,只是換了個方向:

  「別墅?」

  「有幾處。」

  「現在住哪?」

  「康乃狄克州。」

  伊森笑了一下:「那種——有草坪、有圍欄、有戶外游泳池的超大獨棟?」

  「是。」

  「跑車有幾輛?」

  鮑比想了想,給了一個既不低調也不炫耀的回答:「一周內,不用重複每天的選擇。」

  伊森停頓了一下,咬了兩口披薩,又喝了口水,忽然拋出一個並不好回答的問題:

  「既然已經這麼有錢了,理論上,你完全可以一輩子不工作。」

  他看著鮑比,「那你為什麼還在繼續這麼拼?」

  鮑比沒有立刻回答。

  他端起杯子,慢慢轉了一下杯口,像是在確認自己對這個問題的真實感受。

  「因為錢從來不是終點。」

  他說得很平靜,「它只是計分板。」

  「真正讓人上癮的,是不斷驗證的過程。」

  「驗證你不是靠一次運氣站到這裡的;

  驗證你的判斷、眼光、膽量,在下一個回合依然成立。」

  他抬起頭,看向伊森:

  「對許多人來說,工作本身就是終極的遊戲。

  身份認同、影響力、勝負感——都在裡面。」

  「而且——」他笑了一下,「有些人的大腦,對多巴胺的耐受閾值很高。

  他們真正追求的,不是結果本身。

  而是把一件足夠困難的事情,從不可能,做到完成。

  在那一刻,世界是安靜的。沒有掌聲,也沒有慶祝。

  只有一種非常確定的感覺——我比昨天的自己,又多贏了一次。」

  伊森點了點頭。

  他是真的認同。

  當一個人擁有目標、挑戰和反饋時,那種興奮和滿足感,是無可替代的。

  所謂「什麼都不干最舒服」,更多只是短暫的逃避。

  真正讓人上癮的,是做自己真正喜歡且擅長的事,並且一次次完成。

  就像他自己。

  治病,救人,把一個人從死亡的邊緣,甚至深淵裡拉回來——

  那種成就感,無法被任何數字替代。

  「黃賭毒」也不行。

  鮑比·艾克斯順勢把話題拉回到伊森的身上。

  伊森坦率地說道:「我的醫術不是萬能的。

  有些病我能治,有些只能靠運氣。」

  「但至少到現在為止,我總能找到辦法,讓情況不至於變糟——只會往更好的方向走。」

  鮑比盯著他看了幾秒,忽然問:

  「你是怎麼獲得這種能力的?」

  伊森笑了笑:

  「就像天賦一樣。」

  「你帶著靠金融賺錢的天賦進入這個世界;

  而我進來的時候,帶來的是治病救人的那一部分。」


  他停頓了一下:「我突然感覺,現在這個樣子其實挺不錯的。」

  「什麼不錯?」

  伊森靠在椅背上,語氣輕鬆,卻很清醒:

  「網上不是很流行嗎?——對陌生人說真話,對身邊人撒謊。」

  「如果我們以後成了朋友,那今天說的,就會變成彼此的底牌;

  如果沒成,那也只是兩個路人,知道與否都無所謂。」

  「所以呢,沒準我們可以問一些深入的問題。」

  鮑比思考了幾秒,點頭:

  「可以。但別問那種讓人想扭頭就走的問題。」

  「比如第一次是幾歲,持續了多久。」

  「成交。」

  伊森笑了笑:

  「那我先來,畢竟我是年輕人。」

  他看著鮑比:

  「你是怎麼賺到現在這份身家的?

  中間……有沒有違法的事情?」

  鮑比忍不住笑了一聲。

  「你一上來就問了一個,讓我想立刻結帳走人的問題。」

  但他沒有迴避。

  「911那天,我活了下來。」

  「然後,我開始大量買賣股票。」

  「這些交易本身——都是合法的。」

  伊森挑眉:

  「合法的交易,不會讓人幾天賺幾十億美元吧?」

  鮑比點頭,承認得很乾脆:

  「你說得對。」

  「看來你確實做過功課。」

  「有些事情,需要一點氣氛。」

  「消息的擴散、情緒的發酵,總得有人去推一把。」

  「我只是……推了一下。」

  「除此之外,沒有更多了。」

  他看著伊森,語氣冷靜:

  「我不知道這算不算違法。」

  「但我知道——說出去,會給我帶來麻煩。」

  伊森問:「這些事情有人知道嗎?」

  「有。」鮑比回答:「有人寫了一本書。」

  「出版了?」

  「我剛說的這部分沒有。」鮑比頓了頓,「被我妻子處理掉了。」

  「怎麼處理的?」伊森好奇的問道。

  鮑比的語氣平淡得像在復盤一樁早已結案的商業糾紛:

  「作者是前同事的遺孀。」

  「我妻子一直在照顧她——生活開銷、健身會員卡、高爾夫俱樂部、孩子的教育,全包。」

  「但她在書里寫了那段歷史,對我評價並不好。」

  「我妻子請求她刪除那一部分,她拒絕了。」

  伊森身體微微前傾:「然後?」

  「然後——所有會員卡停掉了。」

  「健身房、高爾夫俱樂部、孩子的貴族學校、大學申請通道。」

  「當她發現刷不了卡、訂不到場、孩子只能去普通三流保底學校時——」

  鮑比聳了下肩:

  「她不再罵我們是發國難財的吸血鬼,而是主動刪掉了那一章。」

  空氣安靜了一瞬。

  伊森在心裡給了一個評價——這確實是又當又立。

  但他沒有說出口。

  只是舉杯,淡淡說道:

  「我明白了。」

  「說實話,我有點同情你。

  也有點羨慕你,你有個……很能幹的妻子。」

  鮑比和他碰杯,看向他:「你呢?看起來不像被婚姻拴住的人。

  現在有幾個女朋友?」

  「只有一個還在聯繫的前女友。」

  「怎麼會這樣?現在女孩都這麼挑剔了嗎?」

  「可能是時代變了。」伊森聳肩:「現在的女性,更願意為自己負責,而不是為一段關係。」


  兩人停下,享用披薩。

  鮑比忽然問道:「詹姆斯·惠特莫爾的阿爾茨海默症,治癒了嗎?」

  「抱歉。」伊森搖頭,「根據醫療保密協議,我不能談論具體病情。」

  「不過我可以告訴你的是,阿爾茨海默症在我這裡可以做到不惡化的程度。」

  「OK。」鮑比點頭,「明白了。」

  伊森突然想起來了,問道:「對了,你之前那位患胰腺癌的員工,情況怎麼樣了?」

  鮑比·艾克斯的臉上今天第一次出現了複雜的神色。

  他沉默了一下:「我想聽聽你作為醫生的建議。」

  「我當然是建議越早來治療越好,」伊森說道:「我不能承諾結果,但是肯定會向好的方向發展。」

  鮑比問的其實不是這個。

  不過他還是點了點頭:

  「那好,周一上午,我就帶他過去。」

  伊森點頭:「這樣最好了。」

  (本章完)

章節目錄