第95章 天價熊皮

投票推薦 加入書籤 小說報錯

  第95章 天價熊皮

  傑克沒有開門,更沒有出聲回應。

  他身體的反應比大腦更快,一個側身,肌肉瞬間繃緊,整個人已經閃到了門後那片最濃重的陰影里,右手死死攥住了冰冷的溫徹斯特步槍。

  那扇破爛的橡木門,就是他唯一的屏障。

  傑克屏住呼吸,將眼睛湊到門板。

  目之所及,只有一片白得晃眼的雪地,以及一個被厚重皮毛包裹的、模糊不清的高大身影。

  那人一動不動,似乎在等待,又或者,在感知。

  傑克心臟的跳動沉重而有力,他緩緩調整著角度,試圖看得更清楚一些。

  就在這時,門外那人仿佛察覺到了門內那道窺探的視線,他微微抬起了頭。

  一張被凍得通紅的臉,正好對準了門眼的方向。

  那張臉上沒有任何多餘的表情,下巴颳得乾乾淨淨,透著一股子生人勿近的冷硬。

  是阿什。

  看清來人的瞬間,傑克那因為極度戒備而僵硬的肩膀,幾不可查地塌陷了半分。

  那股從腳底板竄上天靈蓋的殺氣,也緩緩收斂回了體內。

  他退後一步,回頭對著牆角里同樣緊張到攥緊了毛毯的安娜,打了個無聲的手勢,示意她待在原地,別動。

  做完這一切,他才重新走到門前,伸手,拉開了那根沉重的門門。

  「吱呀」」

  一聲刺耳的摩擦聲後,門被拉開。

  一股凌厲的寒風立刻倒灌進來,阿什就那麼站在門外,像一座沉默的雪山。

  他那件厚實的狼皮大衣上落滿了雪花,手裡拄著一根比他胳膊還粗的木棍,背後那把巨大的夏普斯步槍,在蒼白的陽光下泛著金屬的冷光。

  阿什的視線在傑克身上停了一秒,隨即越過他,掃了一眼昏暗的屋內,最後,精準地落在了那扇明顯是被暴力撞開、只做了簡單修補的破門上。

  他什麼都沒問。

  傑克也什麼都沒說,只是默默地側過身,讓出了一條路。

  阿什邁步走了進來。

  他將背後的夏普斯步槍和手裡的木棍一起,乾脆利落地靠在門邊的牆上。然後,他從懷裡掏出一個鼓鼓囊囊、分量十足的皮質錢袋,看也不看,直接扔給了傑克。

  整個動作行雲流水,沒有一絲一毫的拖泥帶水。

  傑克伸手接住,錢袋入手那沉甸甸的質感,讓他心裡瞬間有了底。

  他沒有急著打開,只是抬眼看著阿什。

  「熊皮、熊掌、熊膽。」

  阿什終於開了口,聲音和他的人一樣,又冷又硬。

  「一共,三百六十美元。」

  三百六十美元!

  饒是傑克兩世為人,心跳也控制不住地漏了一拍。

  在這個時代,一個勤勤懇懇的牧場牛仔,不吃不喝乾上好幾年,也未必能攢下這麼一筆巨款!

  這筆錢,別說在黑木鎮,就是在蒙大拿任何一個地方,都足夠買下一大片肥沃的土地,蓋一座像樣的房子,再養上一群牛羊了!

  「菲茨威廉喜歡這種大傢伙。」阿什似乎覺得有必要解釋一句,又補充道,「價錢,不錯。」

  傑克用力點了點頭,壓下心頭的波瀾。他解開錢袋的繩子,將裡面的東西一股腦地倒在屋子中央那張唯一的木桌上。

  「嘩啦啦——

  」

  一陣清脆悅耳的金屬碰撞聲響起。

  沒有一張紙幣。

  桌子上,是十八枚黃澄澄的、在昏暗的火光下閃爍著迷人光澤的圓形金屬片。

  二十美元一枚的「雙鷹」金幣!

  這金燦燦的光芒,仿佛帶著一種魔力,讓這間簡陋破敗、甚至還殘留著血腥味的木屋,瞬間多了一絲令人心安的厚重感。

  傑克伸出手,從那堆金幣里,精準地撥出了六枚,推到了阿什的面前。

  「你的。」

  一人一百二十美元,這是他們當初在雪地里,用命換來的約定。


  阿什沒有半分客氣,也沒有一句廢話。

  他伸出那隻布滿老繭的手,將六枚金幣一把抓起,隨意地揣進了懷裡的口袋。動作和他拿出錢袋時一模一樣,乾脆得像是在拿六塊不值錢的石頭。

  交易完成。

  阿什的視線,不經意間掃過蜷縮在牆角陰影里的安娜。

  安娜裹著厚厚的毛毯,只露出一雙帶著警惕和不安的灰色眸子。

  阿什的視線沒有停留超過一秒,仿佛她真的只是屋子裡的一件家具,一個擺設。

  他收回視線,重新拿起靠在牆上的步槍和木棍。

  「走了。」

  他只吐出這兩個字,便頭也不回地轉身,走出了木屋。他高大的身影很快就重新融入了那片耀眼的白色世界,仿佛從未出現過。

  從他敲門到離開,總共不到五分鐘。

  高效,精準,冷漠。

  傑克關上門,重新插上門門,將外面的冰雪世界徹底隔絕。

  他看著桌上剩下的那十二枚金幣,又看了看角落裡神情依舊有些緊繃的安娜。

  有了這筆錢,他終於不再是那個只能在荒野里掙扎求生的流浪者了。

  他可以在這個世界,真正地紮下根來。

  傑克將屬於自己的六枚金幣仔細收好,放進貼身的口袋裡。然後,他拿起剩下的六枚,重新裝回了那個皮袋,並把袋口繫緊。

  「我們得去看望一下漢克大叔。」傑克的聲音不大,卻異常清晰。

  這筆錢,有三分之一屬於那個為了救他們,差點把命都丟在山裡的老牛仔。

  安娜聽懂了。她點了點頭,一聲不吭地站起身,開始默默地收拾著兩人僅有的那點行李。

  她知道,在這個危機四伏、毫無秩序可言的西部荒野,信守承諾,有時候比黃金本身更重要。

  傑克走進馬廄,給那匹從漢克那裡借來的黑馬套上了馬具。他又仔細檢查了一遍那架在暴風雪來臨前趕製出來的簡陋雪橇,用斧頭和釘子將幾個關鍵的連接處又加固了一番。

  當他牽著馬和雪橇,重新回到木屋前時,安娜已經穿戴整齊,站在門口等著了。

  她身上穿傑克的舊外套,衣服明顯不合身。但她將頭髮仔細地梳理過,在腦後紮成了一個簡單的髮髻,整個人看起來乾淨又利落,沒有了之前的狼狽。

  傑克扶著她上了雪橇,又將一張厚實的毯子蓋在她的腿上,擋住刺骨的寒風。

  「駕!」

  傑克輕輕一抖韁繩,那匹在馬廄里憋了七天的黑馬發出一聲興奮的嘶鳴,邁開四蹄,拉著雪橇,在厚厚的積雪上劃出兩道深深的轍印,朝著米勒牧場的方向滑去。

章節目錄