第1章 窮牛仔
「呼……」
傑克·克勞福德吐出一口長長的白氣,冰冷的空氣瞬間讓這團霧氣凝結,又消散。
他停下手中的斧子,把它深深地砍進面前的木樁里,然後直起腰,用手背抹了一把額頭上的汗。
汗水是熱的,但一離開皮膚,就感覺像是被冰碴子刮過一樣。
十月初的蒙大拿,早晨的寒意已經能鑽進骨頭縫裡。
他身上只穿了一件磨得發薄的法蘭絨襯衫,外面套著一件同樣年頭的牛仔夾克,風一吹,就跟沒穿一樣。
「該死的,真冷。」
傑克低聲罵了一句,這具年輕的身體雖然強壯,但抵不住熱量消耗得太快。
他穿越到這個叫傑克·克勞福德的倒霉蛋身上已經三天了。
三天前,他還是一個在農業大學裡備受尊敬的教授,業餘時間最大的愛好就是去野外搞極限生存,模擬各種惡劣環境。
可他怎麼也想不到,一次野外攀岩的失足,竟然讓他真的來了一場極限生存。
1905年,美利堅,蒙大拿州。
一個西部神話已經落幕,但傳奇故事依舊在酒館裡流傳的年代。
一個牛仔的身份聽起來很酷,但現實卻是,他快要餓死了。
原主的父母在一個月前的一場意外中雙雙去世,留給他的,只有這間四處漏風的小木屋,屋後幾英畝貧瘠得只能長雜草的土地,還有一屁股在鎮上雜貨店欠下的帳。
他低頭看了看腳下,那是一堆剛剛劈好的松木。木頭還帶著潮氣,燒起來煙大,還不經燒,但這是他目前唯一能弄到的燃料了。
木屋的角落裡,糧食口袋已經快要見底,裡面只剩下一點點玉米粉,最多還能再吃兩頓。
至於肉?他已經兩天沒嘗過肉味了。
「傑克!嘿,傑克!」
一個蒼老但洪亮的聲音從不遠處的土路上飄了過來。
傑-克抬起頭,看見一個騎著老馬,戴著寬檐帽的老牛仔正慢悠悠地朝他這邊過來。
是他的鄰居,老漢克。
一個在這片土地上生活了超過五十年的倔老頭,也是這附近唯一還會和他說上幾句話的人。
「早上好,漢克。」傑克沖他點點頭,聲音有些沙啞。
老漢克勒住馬,從馬鞍上取下一個粗布袋子,朝傑克扔了過來。
「給你的,小子。你瑪莎嬸嬸早上烤的麵包,還熱乎著。」
傑克穩穩地接住,袋子入手溫熱,還帶著一股樸實的麥香味。他感覺自己的胃不爭氣地叫了一聲。
「謝謝你,漢克。也替我謝謝瑪莎嬸嬸。」他由衷地說道。
這幾天,要不是老漢克夫婦時不時接濟他一點,他可能真的要餓死在屋子裡了。
「謝什麼。」老漢克從襯衫口袋裡摸出菸斗和菸草,慢悠悠地填裝著,「你父母在的時候,也幫過我們不少忙。只是……唉……」
老頭子嘆了口氣,沒再說下去。
他點燃菸斗,猛吸了一口,吐出的煙圈和傑克呼出的白氣混在了一起。
「你這木頭不行啊,傑克。」老漢克看了一眼那堆松木,搖了搖頭,
「這玩意兒燒起來沒勁,煙還大,熏得人眼睛疼。你應該去林子裡弄點橡木或者樺木,那才叫好柴火。」
「我知道。」傑克苦笑了一下,「但我的斧子快不行了,砍這種松木都費勁,更別說硬木了。」
他拔出陷在木樁里的斧子,斧刃上已經有了好幾個豁口。這是原主父親留下來的東西,用了不知道多少年了。
老漢克湊過來看了一眼,又搖了搖頭:「你這日子過得……真夠嗆。小子,聽我一句勸,把這塊地賣了吧。」
「賣地?」傑克皺了皺眉。
「對,賣了。」老漢克把菸斗在馬靴上磕了磕,
「你父母留下來的這幾畝地,根本種不出什麼好莊稼。土太差了,養不肥。你一個人,沒錢沒工具,眼看著冬天就要來了,你怎麼熬過去?把地賣給鎮上的斯科特先生,他最近正在收地,價格還算公道。拿著錢,去東邊的大城市,找個工廠上班,怎麼也比在這兒挨餓受凍強。」
斯科特先生,傑克在原主的記憶里找到了這個名字。一個精明的土地商人,總是在別人最困難的時候出現,用最低的價格買走別人的希望。
「我不想離開這裡。」傑克平靜地說。
這不是原主的執念,而是他自己的想法。
作為一個農業大學的教授,沒有什麼比一片屬於自己的土地更能讓他感到安心了。
哪怕這片土地現在貧瘠不堪,但在他眼裡,這就是一塊等待開墾的璞玉。
讓他去工廠里當一顆螺絲釘?他寧願死在這片廣袤的土地上。
「你這孩子,怎麼跟你爹一個脾氣。」老漢克有些恨鐵不成鋼,
「倔!你以為當個牛仔,守著一片破地,是什麼光榮的事情嗎?這是拿命在賭!一場暴風雪,一場旱災,就能讓你一無所有!」
「我知道,漢克。」傑克看著遠處的落基山脈,山頂已經有了積雪,「但我還是想試試。」
「試試?你怎麼試?拿什麼試?」老漢克的聲音大了起來,
「你連下一頓飯在哪都不知道!鎮上亨德森的雜貨店,你還欠著他十幾美元呢!再不還錢,他會找警長來沒收你的東西!到時候,你連這把破斧子都保不住!」
十幾美元,在1905年,對於一個窮牛仔來說,是一筆巨款。
傑克沉默了。
老漢克的每一句話都說在了點子上,句句都是現實。
他現在的處境,就是一個死局。
老漢克看著他沉默的樣子,也覺得自己話說重了。
他嘆了口氣,語氣緩和下來:「傑克,我不是在逼你。我只是……只是不想看到老克勞福德的兒子餓死在自己的房子裡。聽著,你要是實在不想賣地,就先來我的牧場幹活吧。我管你吃住,每天再給你算工錢。雖然不多,但至少能讓你熬過這個冬天。」
傑克心裡一暖。他知道,老漢克家的日子也並不富裕,多養活一個壯勞力,對他來說也是不小的負擔。
「謝謝你,漢克。真的。」傑克認真地看著他,「但請再給我一點時間。如果……如果一周後我還是這個樣子,我就去你的牧場。」
他需要時間。他需要一個機會,一個破局的辦法。
他腦子裡有無數關於土壤改良、科學種植、高效畜牧的知識,但這些都需要啟動資金,哪怕只是一點點。
巧婦難為無米之炊,教授也得先填飽肚子。
老漢克深深地看了他一眼,從這個年輕人沉默但堅定的眼神里,他仿佛看到了當年他父親的影子。
「好吧,一周。」老漢克最終還是妥協了,「就一周。你這小子,真不知道在想什麼。」
說完,他調轉馬頭,準備離開。
「漢克。」傑克叫住了他。
「嗯?」
「你的咖啡喝完了嗎?我……我想用最後一點玉米粉,跟你換一點咖啡豆。只要一點點就行。」傑克有些不好意思地開口。
對他來說,現在唯一能讓他保持清醒和冷靜的,就是一杯不加糖不加奶的黑咖啡了。
那是他前世留下來的習慣,也是現在他唯一還能負擔得起的「奢侈品」。
老漢克愣了一下,隨即哈哈大笑起來:「你這小子,都要餓死了,還想著喝那玩意兒。行,等著。」
他騎馬回了自己的木屋,不一會兒又回來了,扔給傑克一個小小的皮袋子。
「拿去吧,算我送你的。別用你的玉米粉換了,那東西還是留著填肚子吧。」
說完,老漢克不再停留,策馬離開了。
傑克捏著手裡的咖啡豆袋子和麵包袋子,心裡五味雜陳。
他回到冰冷的小木屋,用最後一點清水煮了一杯濃得發苦的黑咖啡。
他沒有碰那個麵包,那是他明天的早飯。
他坐在吱呀作響的木椅子上,喝著滾燙的咖啡,任由苦澀的液體刺激著他的神經,強迫自己冷靜下來思考。
一周時間。
他只有一周時間來改變自己的命運。
可機會在哪裡?
他看著窗外荒涼的土地,遠處的群山在夕陽下被染成一片金色,壯麗而又冷酷。
夜幕降臨,寒意更甚。
傑克把最後一點柴火扔進壁爐,裹緊了身上單薄的毯子,在飢餓和寒冷中沉沉睡去。
他太累了,身體和精神都達到了極限。
在夢裡,他仿佛又回到了那個窗明几淨的大學課堂,給學生們講授著土壤學的知識。
不知過了多久,他被一陣刺骨的寒意凍醒。
天還沒亮,壁爐里的火已經熄滅了。
木屋裡一片漆黑,死一般的寂靜。
就在他以為自己會像原主一樣,無聲無息地消失在這個寒冷的清晨時,一個毫無感情的、仿佛直接出現在他腦海里的聲音,讓他整個人都僵住了。
【三小時後,一頭受傷的麋鹿將倒在屋後白樺林。】
傑克·克勞福德吐出一口長長的白氣,冰冷的空氣瞬間讓這團霧氣凝結,又消散。
他停下手中的斧子,把它深深地砍進面前的木樁里,然後直起腰,用手背抹了一把額頭上的汗。
汗水是熱的,但一離開皮膚,就感覺像是被冰碴子刮過一樣。
十月初的蒙大拿,早晨的寒意已經能鑽進骨頭縫裡。
他身上只穿了一件磨得發薄的法蘭絨襯衫,外面套著一件同樣年頭的牛仔夾克,風一吹,就跟沒穿一樣。
「該死的,真冷。」
傑克低聲罵了一句,這具年輕的身體雖然強壯,但抵不住熱量消耗得太快。
他穿越到這個叫傑克·克勞福德的倒霉蛋身上已經三天了。
三天前,他還是一個在農業大學裡備受尊敬的教授,業餘時間最大的愛好就是去野外搞極限生存,模擬各種惡劣環境。
可他怎麼也想不到,一次野外攀岩的失足,竟然讓他真的來了一場極限生存。
1905年,美利堅,蒙大拿州。
一個西部神話已經落幕,但傳奇故事依舊在酒館裡流傳的年代。
一個牛仔的身份聽起來很酷,但現實卻是,他快要餓死了。
原主的父母在一個月前的一場意外中雙雙去世,留給他的,只有這間四處漏風的小木屋,屋後幾英畝貧瘠得只能長雜草的土地,還有一屁股在鎮上雜貨店欠下的帳。
他低頭看了看腳下,那是一堆剛剛劈好的松木。木頭還帶著潮氣,燒起來煙大,還不經燒,但這是他目前唯一能弄到的燃料了。
木屋的角落裡,糧食口袋已經快要見底,裡面只剩下一點點玉米粉,最多還能再吃兩頓。
至於肉?他已經兩天沒嘗過肉味了。
「傑克!嘿,傑克!」
一個蒼老但洪亮的聲音從不遠處的土路上飄了過來。
傑-克抬起頭,看見一個騎著老馬,戴著寬檐帽的老牛仔正慢悠悠地朝他這邊過來。
是他的鄰居,老漢克。
一個在這片土地上生活了超過五十年的倔老頭,也是這附近唯一還會和他說上幾句話的人。
「早上好,漢克。」傑克沖他點點頭,聲音有些沙啞。
老漢克勒住馬,從馬鞍上取下一個粗布袋子,朝傑克扔了過來。
「給你的,小子。你瑪莎嬸嬸早上烤的麵包,還熱乎著。」
傑克穩穩地接住,袋子入手溫熱,還帶著一股樸實的麥香味。他感覺自己的胃不爭氣地叫了一聲。
「謝謝你,漢克。也替我謝謝瑪莎嬸嬸。」他由衷地說道。
這幾天,要不是老漢克夫婦時不時接濟他一點,他可能真的要餓死在屋子裡了。
「謝什麼。」老漢克從襯衫口袋裡摸出菸斗和菸草,慢悠悠地填裝著,「你父母在的時候,也幫過我們不少忙。只是……唉……」
老頭子嘆了口氣,沒再說下去。
他點燃菸斗,猛吸了一口,吐出的煙圈和傑克呼出的白氣混在了一起。
「你這木頭不行啊,傑克。」老漢克看了一眼那堆松木,搖了搖頭,
「這玩意兒燒起來沒勁,煙還大,熏得人眼睛疼。你應該去林子裡弄點橡木或者樺木,那才叫好柴火。」
「我知道。」傑克苦笑了一下,「但我的斧子快不行了,砍這種松木都費勁,更別說硬木了。」
他拔出陷在木樁里的斧子,斧刃上已經有了好幾個豁口。這是原主父親留下來的東西,用了不知道多少年了。
老漢克湊過來看了一眼,又搖了搖頭:「你這日子過得……真夠嗆。小子,聽我一句勸,把這塊地賣了吧。」
「賣地?」傑克皺了皺眉。
「對,賣了。」老漢克把菸斗在馬靴上磕了磕,
「你父母留下來的這幾畝地,根本種不出什麼好莊稼。土太差了,養不肥。你一個人,沒錢沒工具,眼看著冬天就要來了,你怎麼熬過去?把地賣給鎮上的斯科特先生,他最近正在收地,價格還算公道。拿著錢,去東邊的大城市,找個工廠上班,怎麼也比在這兒挨餓受凍強。」
斯科特先生,傑克在原主的記憶里找到了這個名字。一個精明的土地商人,總是在別人最困難的時候出現,用最低的價格買走別人的希望。
「我不想離開這裡。」傑克平靜地說。
這不是原主的執念,而是他自己的想法。
作為一個農業大學的教授,沒有什麼比一片屬於自己的土地更能讓他感到安心了。
哪怕這片土地現在貧瘠不堪,但在他眼裡,這就是一塊等待開墾的璞玉。
讓他去工廠里當一顆螺絲釘?他寧願死在這片廣袤的土地上。
「你這孩子,怎麼跟你爹一個脾氣。」老漢克有些恨鐵不成鋼,
「倔!你以為當個牛仔,守著一片破地,是什麼光榮的事情嗎?這是拿命在賭!一場暴風雪,一場旱災,就能讓你一無所有!」
「我知道,漢克。」傑克看著遠處的落基山脈,山頂已經有了積雪,「但我還是想試試。」
「試試?你怎麼試?拿什麼試?」老漢克的聲音大了起來,
「你連下一頓飯在哪都不知道!鎮上亨德森的雜貨店,你還欠著他十幾美元呢!再不還錢,他會找警長來沒收你的東西!到時候,你連這把破斧子都保不住!」
十幾美元,在1905年,對於一個窮牛仔來說,是一筆巨款。
傑克沉默了。
老漢克的每一句話都說在了點子上,句句都是現實。
他現在的處境,就是一個死局。
老漢克看著他沉默的樣子,也覺得自己話說重了。
他嘆了口氣,語氣緩和下來:「傑克,我不是在逼你。我只是……只是不想看到老克勞福德的兒子餓死在自己的房子裡。聽著,你要是實在不想賣地,就先來我的牧場幹活吧。我管你吃住,每天再給你算工錢。雖然不多,但至少能讓你熬過這個冬天。」
傑克心裡一暖。他知道,老漢克家的日子也並不富裕,多養活一個壯勞力,對他來說也是不小的負擔。
「謝謝你,漢克。真的。」傑克認真地看著他,「但請再給我一點時間。如果……如果一周後我還是這個樣子,我就去你的牧場。」
他需要時間。他需要一個機會,一個破局的辦法。
他腦子裡有無數關於土壤改良、科學種植、高效畜牧的知識,但這些都需要啟動資金,哪怕只是一點點。
巧婦難為無米之炊,教授也得先填飽肚子。
老漢克深深地看了他一眼,從這個年輕人沉默但堅定的眼神里,他仿佛看到了當年他父親的影子。
「好吧,一周。」老漢克最終還是妥協了,「就一周。你這小子,真不知道在想什麼。」
說完,他調轉馬頭,準備離開。
「漢克。」傑克叫住了他。
「嗯?」
「你的咖啡喝完了嗎?我……我想用最後一點玉米粉,跟你換一點咖啡豆。只要一點點就行。」傑克有些不好意思地開口。
對他來說,現在唯一能讓他保持清醒和冷靜的,就是一杯不加糖不加奶的黑咖啡了。
那是他前世留下來的習慣,也是現在他唯一還能負擔得起的「奢侈品」。
老漢克愣了一下,隨即哈哈大笑起來:「你這小子,都要餓死了,還想著喝那玩意兒。行,等著。」
他騎馬回了自己的木屋,不一會兒又回來了,扔給傑克一個小小的皮袋子。
「拿去吧,算我送你的。別用你的玉米粉換了,那東西還是留著填肚子吧。」
說完,老漢克不再停留,策馬離開了。
傑克捏著手裡的咖啡豆袋子和麵包袋子,心裡五味雜陳。
他回到冰冷的小木屋,用最後一點清水煮了一杯濃得發苦的黑咖啡。
他沒有碰那個麵包,那是他明天的早飯。
他坐在吱呀作響的木椅子上,喝著滾燙的咖啡,任由苦澀的液體刺激著他的神經,強迫自己冷靜下來思考。
一周時間。
他只有一周時間來改變自己的命運。
可機會在哪裡?
他看著窗外荒涼的土地,遠處的群山在夕陽下被染成一片金色,壯麗而又冷酷。
夜幕降臨,寒意更甚。
傑克把最後一點柴火扔進壁爐,裹緊了身上單薄的毯子,在飢餓和寒冷中沉沉睡去。
他太累了,身體和精神都達到了極限。
在夢裡,他仿佛又回到了那個窗明几淨的大學課堂,給學生們講授著土壤學的知識。
不知過了多久,他被一陣刺骨的寒意凍醒。
天還沒亮,壁爐里的火已經熄滅了。
木屋裡一片漆黑,死一般的寂靜。
就在他以為自己會像原主一樣,無聲無息地消失在這個寒冷的清晨時,一個毫無感情的、仿佛直接出現在他腦海里的聲音,讓他整個人都僵住了。
【三小時後,一頭受傷的麋鹿將倒在屋後白樺林。】