第134章 得了吧,你懂鬼魂還是我懂鬼魂
第134章 得了吧,你懂鬼魂還是我懂鬼魂
「就為了嚇唬你們的朋友?」
愛麗絲難以理解地問。
「上高中的時候許多人都這樣。」傑克側過頭跟愛麗絲解釋道,接著轉頭看向拉爾「那電鋸呢?格雷戈昨晚拿著的電鋸?」
「那是格雷戈爸爸的舊工具,格雷戈把它從垃圾堆里撿回來了。」拉爾說,「現在頭套和電鋸都不見了————」
「我們也發現了。」傑克說。
「你們也不相信我,對吧。」拉爾喪氣地說,「沒關係,我會自己去把格雷戈救出來的」
「我們相信你。」傑克說。
拉爾頓時睜大了眼睛。
「真的?」拉爾問。
「真的。」傑克說,「但你得告訴我們關於這個兔子殺人魔」的一切故事,我們會幫你把格雷戈給救出來。」
「太好了格雷戈肯定還活著,因為兔子殺人魔要到星期五才會殺人,今天才星期三——」拉爾重新燃起希望地說,把背上的背包熟練地掛到身前,開始翻找著什麼。
接著,在傑克和愛麗絲等待的眼神中,他找出了一本雜誌,並且熟練地翻到了其中一貢,把它遞給了傑競。
傑克愣了一下。
雜誌?
接著,傑克看到了拉爾想讓他看的那頁。
《兔子殺人魔》
開篇的發生地點在印第安納州。
「印第安納州的故事。」傑克跟愛麗絲對視了一眼。
傑克快速地掃過了故事的內容,是關於一個瘋狂的連環殺人犯被殺死之後,鬼魂繼續遊蕩在印第安納州作祟的恐怖故事,結局以三個高中生合作把它引進了一個火坑而結束。
「火坑?燒鬼魂?」傑克的表情全都皺到了一起。
「這很有道理啊,鬼魂是很害怕光和火焰啊。」拉爾說,「還有聖水和十字架一」」
「不不不,聖水和十字架是對付惡魔的,它們沒法對付鬼魂,因為現實里的鬼魂根本沒下過地獄。」傑克皺著眉頭說。
「得了吧,你懂鬼魂還是我懂鬼魂,我都研究這些東西好多年了。」拉爾皺著眉頭說。
「?」
「?」
傑克和愛麗絲都露出了古怪的表情,微微張了張眼睛看向對方。
「我是個驅魔人,拉爾,我的是實戰經驗。」
傑克抿了抿嘴,看了拉爾一眼,然後垂下目光翻了翻那本雜誌,「溫迪戈————房子裡的惡靈————嗯————?」
這本雜誌里有好幾篇恐怖故事,但其中有一篇讓傑克發出了疑惑的聲音。
「什麼?」愛麗絲探頭看過來。
「《神奇的貓頭鷹先生》。」
傑克沉聲說。
愛麗絲也在看到這一篇故事的時候呆住了。
「不會吧,你們沒看過《Cracked》嗎?它現在是最火的恐怖故事雜誌了,大家都看過——可能除了厄尼,他媽媽不讓他看恐怖雜誌。」拉爾不解地問,「尤其是《神奇的貓頭鷹先生》,這些天鎮子上的學生都在談,因為它很可能就是真的「,「它確實是真的。」傑克乾巴巴地說。
「不是那個節目,那個老掉牙的節目只有小孩子才會看。」拉爾搖了搖頭,「我指的是————」
「真的有一個貓頭鷹先生」的鬼魂在殺人,我知道。」傑克把雜誌翻到了首頁,「我們前些天才剛碰見過它,而且解決了它。」
這下傑克明白為什麼雜誌上會有《神奇的貓頭鷹先生》這篇故事了。
這本雜誌的編輯是「克林特·桑德斯」,那個被貓頭鷹先生搞得家破人亡的小孩盧克的爸爸。
「我明白了————」傑克抿了抿嘴,把雜誌還給了拉爾。
只不過拉爾已經被傑克說的內容給完全吸引了。
「不可能吧你們碰見過貓頭鷹先生!」拉爾瞪大了眼睛,「而且你說什麼你們還解決掉了它?你們是殺掉它了嗎?還是封印住了它?它現在——
」
「它已經死了。」傑克無奈地說,「它是一群被殺害了的孩子的鬼魂照著一個老主持人的形象捏出來的幻影,那些孩子的鬼魂已經離開了,這個幻影也自然而然地消失了,我們還認識這個故事的主編克林特,救了他兒子一命。」
「酷————」拉爾倒吸了一口氣。
「別管酷的問題了,問題是,這個兔子殺人魔的故事明明寫著發生在印第安納州,即便克林特是把真實故事寫了上去,它也不可能跨越大半個國家來追殺你們這些跟它一點關係扯不上的學生。」傑克說,「鬼魂不是無所不能的,它們連離開自己的屍體一公里遠都夠嗆。」
「可能————它是被召喚來的?」拉爾猜測道,「像是什麼神秘儀式一樣?或者那些恐怖故事裡的惡魔—
」
「惡魔停留過的地方應該有硫磺的痕跡。」傑克看著腳下的泥土,這兒他已經搜查過一遍了,沒有血跡,也沒有硫磺。
「別告訴我你們連惡魔也碰見過。」拉爾看向傑克和愛麗絲的眼神已經帶上了些崇拜了。
「很難解釋這事————」愛麗絲說,「算是————碰見過吧。」
弗朗多已經在挎包里一言不發地笑到扭成蛆了。
「所以說,你們鎮子上其實從來沒有流傳過兔子殺人魔的傳說,對吧?」傑克確認道。
「如果不算這份雜誌的話,是沒流傳過。」拉爾想了一會,點了點頭。
「那就很奇怪了,這個兔子殺人魔是憑空冒出來的嗎?還是————」傑克思考著。
突然,他意識到了一個很不對勁的情況。
「愛麗絲,你現在還能聽見那些人喊格雷戈的聲音嗎?」傑克低聲問。
愛麗絲搖了搖頭。
一直迴蕩著的「格雷戈!」的呼喚聲不知何時已經消失了。
森林裡只剩下了時不時的鳥叫,以及一些昆蟲的吱吱聲。
拉爾也不安地看了看周圍,看上去被嚇唬到了。
「別—別嚇人—」拉爾喉結上下活動了一下,不由自主地往傑克旁邊湊了湊,「他們應該是去更遠的地方找格雷戈了吧————」
「我以為你膽子很大呢。」傑克說,但表情沒有鬆懈,手裡的槍重新抬了起來,警惕地看著周圍,「我想————如果我們現在相對而言孤立無援起來了————說不定————」
這時,他們背後的森林裡傳來了一陣呼喚聲。
「有人嗎?我需要幫助!」
「格雷戈!」拉爾頓時分辨出了格雷戈的聲音。
格雷戈似乎離他們很遠。
拉爾打算跟著聲音上去,傑克剛想跟上,但弗朗多在挎包里發出聲音阻止了他們:「站住。」
「誰在說話?」拉爾被突然出現的陌生中年男人聲音給嚇了一跳,扭頭看去,卻看不見任何人。
「你應該接受的很快,你那麼喜歡那些奇幻故事。」弗朗多說,「但不論你接不接受得了,你們都不能隨便往那個聲音的方向跑「7
「什麼——
—」
「這是————我爸爸,它被某種巫術變成了一隻貓。」傑克快速地跟拉爾解釋了一遍。
拉爾的嘴巴張成了0形,看向弗朗多的眼裡完全沒有害怕,充滿了「要是我爸爸也是只會說話的貓就好了」的羨慕。
接著,傑克看向了弗朗多,「你是說這個聲音是一「7
「溫迪戈。」弗朗多說,「如果是格雷戈,他要是能發出這麼大的聲音,早被搜查隊發現了。」
「可溫迪戈的腦袋不是兔子腦袋—它們有角。」傑克皺眉道,「鹿頭骨塞不進那個兔子頭套里————」
「我怎麼知道,但這種情況就是很像溫迪戈,當心點。」
弗朗多從挎包里鑽了出來,爬上了傑克的肩膀,好有更廣的視野。
「就為了嚇唬你們的朋友?」
愛麗絲難以理解地問。
「上高中的時候許多人都這樣。」傑克側過頭跟愛麗絲解釋道,接著轉頭看向拉爾「那電鋸呢?格雷戈昨晚拿著的電鋸?」
「那是格雷戈爸爸的舊工具,格雷戈把它從垃圾堆里撿回來了。」拉爾說,「現在頭套和電鋸都不見了————」
「我們也發現了。」傑克說。
「你們也不相信我,對吧。」拉爾喪氣地說,「沒關係,我會自己去把格雷戈救出來的」
「我們相信你。」傑克說。
拉爾頓時睜大了眼睛。
「真的?」拉爾問。
「真的。」傑克說,「但你得告訴我們關於這個兔子殺人魔」的一切故事,我們會幫你把格雷戈給救出來。」
「太好了格雷戈肯定還活著,因為兔子殺人魔要到星期五才會殺人,今天才星期三——」拉爾重新燃起希望地說,把背上的背包熟練地掛到身前,開始翻找著什麼。
接著,在傑克和愛麗絲等待的眼神中,他找出了一本雜誌,並且熟練地翻到了其中一貢,把它遞給了傑競。
傑克愣了一下。
雜誌?
接著,傑克看到了拉爾想讓他看的那頁。
《兔子殺人魔》
開篇的發生地點在印第安納州。
「印第安納州的故事。」傑克跟愛麗絲對視了一眼。
傑克快速地掃過了故事的內容,是關於一個瘋狂的連環殺人犯被殺死之後,鬼魂繼續遊蕩在印第安納州作祟的恐怖故事,結局以三個高中生合作把它引進了一個火坑而結束。
「火坑?燒鬼魂?」傑克的表情全都皺到了一起。
「這很有道理啊,鬼魂是很害怕光和火焰啊。」拉爾說,「還有聖水和十字架一」」
「不不不,聖水和十字架是對付惡魔的,它們沒法對付鬼魂,因為現實里的鬼魂根本沒下過地獄。」傑克皺著眉頭說。
「得了吧,你懂鬼魂還是我懂鬼魂,我都研究這些東西好多年了。」拉爾皺著眉頭說。
「?」
「?」
傑克和愛麗絲都露出了古怪的表情,微微張了張眼睛看向對方。
「我是個驅魔人,拉爾,我的是實戰經驗。」
傑克抿了抿嘴,看了拉爾一眼,然後垂下目光翻了翻那本雜誌,「溫迪戈————房子裡的惡靈————嗯————?」
這本雜誌里有好幾篇恐怖故事,但其中有一篇讓傑克發出了疑惑的聲音。
「什麼?」愛麗絲探頭看過來。
「《神奇的貓頭鷹先生》。」
傑克沉聲說。
愛麗絲也在看到這一篇故事的時候呆住了。
「不會吧,你們沒看過《Cracked》嗎?它現在是最火的恐怖故事雜誌了,大家都看過——可能除了厄尼,他媽媽不讓他看恐怖雜誌。」拉爾不解地問,「尤其是《神奇的貓頭鷹先生》,這些天鎮子上的學生都在談,因為它很可能就是真的「,「它確實是真的。」傑克乾巴巴地說。
「不是那個節目,那個老掉牙的節目只有小孩子才會看。」拉爾搖了搖頭,「我指的是————」
「真的有一個貓頭鷹先生」的鬼魂在殺人,我知道。」傑克把雜誌翻到了首頁,「我們前些天才剛碰見過它,而且解決了它。」
這下傑克明白為什麼雜誌上會有《神奇的貓頭鷹先生》這篇故事了。
這本雜誌的編輯是「克林特·桑德斯」,那個被貓頭鷹先生搞得家破人亡的小孩盧克的爸爸。
「我明白了————」傑克抿了抿嘴,把雜誌還給了拉爾。
只不過拉爾已經被傑克說的內容給完全吸引了。
「不可能吧你們碰見過貓頭鷹先生!」拉爾瞪大了眼睛,「而且你說什麼你們還解決掉了它?你們是殺掉它了嗎?還是封印住了它?它現在——
」
「它已經死了。」傑克無奈地說,「它是一群被殺害了的孩子的鬼魂照著一個老主持人的形象捏出來的幻影,那些孩子的鬼魂已經離開了,這個幻影也自然而然地消失了,我們還認識這個故事的主編克林特,救了他兒子一命。」
「酷————」拉爾倒吸了一口氣。
「別管酷的問題了,問題是,這個兔子殺人魔的故事明明寫著發生在印第安納州,即便克林特是把真實故事寫了上去,它也不可能跨越大半個國家來追殺你們這些跟它一點關係扯不上的學生。」傑克說,「鬼魂不是無所不能的,它們連離開自己的屍體一公里遠都夠嗆。」
「可能————它是被召喚來的?」拉爾猜測道,「像是什麼神秘儀式一樣?或者那些恐怖故事裡的惡魔—
」
「惡魔停留過的地方應該有硫磺的痕跡。」傑克看著腳下的泥土,這兒他已經搜查過一遍了,沒有血跡,也沒有硫磺。
「別告訴我你們連惡魔也碰見過。」拉爾看向傑克和愛麗絲的眼神已經帶上了些崇拜了。
「很難解釋這事————」愛麗絲說,「算是————碰見過吧。」
弗朗多已經在挎包里一言不發地笑到扭成蛆了。
「所以說,你們鎮子上其實從來沒有流傳過兔子殺人魔的傳說,對吧?」傑克確認道。
「如果不算這份雜誌的話,是沒流傳過。」拉爾想了一會,點了點頭。
「那就很奇怪了,這個兔子殺人魔是憑空冒出來的嗎?還是————」傑克思考著。
突然,他意識到了一個很不對勁的情況。
「愛麗絲,你現在還能聽見那些人喊格雷戈的聲音嗎?」傑克低聲問。
愛麗絲搖了搖頭。
一直迴蕩著的「格雷戈!」的呼喚聲不知何時已經消失了。
森林裡只剩下了時不時的鳥叫,以及一些昆蟲的吱吱聲。
拉爾也不安地看了看周圍,看上去被嚇唬到了。
「別—別嚇人—」拉爾喉結上下活動了一下,不由自主地往傑克旁邊湊了湊,「他們應該是去更遠的地方找格雷戈了吧————」
「我以為你膽子很大呢。」傑克說,但表情沒有鬆懈,手裡的槍重新抬了起來,警惕地看著周圍,「我想————如果我們現在相對而言孤立無援起來了————說不定————」
這時,他們背後的森林裡傳來了一陣呼喚聲。
「有人嗎?我需要幫助!」
「格雷戈!」拉爾頓時分辨出了格雷戈的聲音。
格雷戈似乎離他們很遠。
拉爾打算跟著聲音上去,傑克剛想跟上,但弗朗多在挎包里發出聲音阻止了他們:「站住。」
「誰在說話?」拉爾被突然出現的陌生中年男人聲音給嚇了一跳,扭頭看去,卻看不見任何人。
「你應該接受的很快,你那麼喜歡那些奇幻故事。」弗朗多說,「但不論你接不接受得了,你們都不能隨便往那個聲音的方向跑「7
「什麼——
—」
「這是————我爸爸,它被某種巫術變成了一隻貓。」傑克快速地跟拉爾解釋了一遍。
拉爾的嘴巴張成了0形,看向弗朗多的眼裡完全沒有害怕,充滿了「要是我爸爸也是只會說話的貓就好了」的羨慕。
接著,傑克看向了弗朗多,「你是說這個聲音是一「7
「溫迪戈。」弗朗多說,「如果是格雷戈,他要是能發出這麼大的聲音,早被搜查隊發現了。」
「可溫迪戈的腦袋不是兔子腦袋—它們有角。」傑克皺眉道,「鹿頭骨塞不進那個兔子頭套里————」
「我怎麼知道,但這種情況就是很像溫迪戈,當心點。」
弗朗多從挎包里鑽了出來,爬上了傑克的肩膀,好有更廣的視野。