第738章 美國政府的大規模動作2
四月十七日,華盛頓。白宮內閣會議室。
「總統先生,」陸軍參謀長馬林·克雷格將軍站在美國地圖前,手裡拿著一根長長的指揮棒在地圖上畫了一個弧,從伊利諾州的東邊界開始。
「聯邦軍隊的部署將分三個階段進行。」
他用指示棒在地圖上點了幾個點,點了底特律、芝加哥和克利夫蘭等地,每一個都是重兵集結的關鍵節點。
「第一階段,封鎖。
陸軍和國民警衛隊將在八個州的周邊地區建立封鎖線,切斷美共控制區與外界的物資和人員流動。
所有進入該區域的公路、鐵路、水路,全部設卡檢查。空中通道由陸軍航空隊負責監視,必要時實施禁飛。」
「第二階段,清剿。
在封鎖完成之後,聯邦軍隊將以陸軍部隊為先導,從多個方向同時向美共控制區的縱深推進。
進攻的重點是——底特律,美共的臨時首都,他們的兵工廠在那裡,他們的指揮機構在那裡,他們的領導人里昂也在那裡。」
「第三階段,占領。
軍事行動結束後,聯邦政府將派遣臨時行政官員接管各州的地方政權,重新建立聯邦政府的管轄體系。
這一階段可能需要持續數月甚至更長時間,取決於當地居民的合作程度。」
克雷格說完了,把指揮棒放在桌上,坐下來。
羅斯福看著那份兵力部署方案。
方案的第一頁寫著部隊番號——第一步兵師、第二十四步兵師、騎兵第一師,以及若干個獨立團和輔助部隊,總兵力約七萬人,外加各州國民警衛隊的數萬人。
火力配系有坦克、裝甲車、火炮、飛機,一應俱全。
後勤保障有一條專用的補給線,從華盛頓經鐵路運到前線,再從卡車轉運到各部隊。
羅斯福在方案的第一頁簽了名,把鋼筆放在桌上。
「克雷格將軍,什麼時候可以行動?」
克雷格翻開面前的文件,
「總統先生,部隊已經在路上了。
第一批部隊——第一步兵師和第二十四步兵師——預計可以在三天內完成集結。」
羅斯福靠在椅背上,閉上眼睛。他在想一個問題——不是「能不能打贏」,而是「打贏了之後怎麼辦」。
底特律的工廠是美國的工廠,芝加哥的鋼鐵是美國的鋼鐵,克利夫蘭的機器是美國的機器。
打下來容易,但打下來之後,那些工廠還能繼續運轉嗎?那些工人還會繼續上班嗎?那些機器還能繼續轟鳴嗎?
華盛頓郵報。四月十八日,頭版。
「羅斯福下令取締共產黨——八州進入緊急狀態」
《華盛頓郵報》的頭版標題占了六欄,通欄,字號大得嚇人。標題下面是羅斯福的照片,是去年拍的,穿著深色西裝,領帶系得端端正正,臉上帶著一種「我做了我必須做的事」的表情。
羅斯福從辦公桌上拿起那份《華盛頓郵報》,把整版標題讀了一遍。
他知道,這不是勝利的開始,是戰爭的開始。
戰爭的盡頭,不是華盛頓,不是芝加哥,不是底特律。是人心。
白宮橢圓形辦公室。夜。
羅斯福一個人坐在輪椅上,他的面前的那份兵力部署方案得墨跡已經幹了。
七萬陸軍,再加上國民警衛隊,總兵力超過十萬。
坦克、裝甲車、火炮、飛機,一應俱全。
紙面上看,這是一支能夠碾壓任何國內叛亂的力量。但他的腦子裡裝的不是紙面,是另一張紙——昨天剛從歐洲寄來的、駐德武官發回的秘密報告。
那上面寫著:德國人民革命軍已經完成了新一輪擴編,總兵力突破了一百五十萬。
其中裝甲師的數量增加到了二十四個,全部裝備最新型的「豹」式坦克。空軍擁有各型作戰飛機超過四千架,其中有不少是能夠跨海作戰的重型轟炸機。
「富蘭克林,該回去了。」霍普金斯站在門口,手裡拿著他的外套。
羅斯福沒有動。
「哈里,你進來。坐。」
霍普金斯走進來,在他對面坐下,把外套搭在椅子扶手上。
「哈里,我問你一個問題。」羅斯福的聲音很低,「你覺得我們能打贏嗎?」
「打美共,能。」
「我不是問美共。我問的是——如果德國人參戰的話。」
霍普金斯的手停了一下,他看著羅斯福的眼睛。
「富蘭克林,德國人不會參戰的。隔著大西洋,他們的艦隊不足以支撐大規模登陸——」
「哈里。」羅斯福打斷了他,
「不要騙自己。你我都看過那份報告。」
霍普金斯沉默了。
羅斯福從桌上拿起那份駐德武官的報告,翻開,念了一段。
「截至一九三六年三月,德國人民革命軍陸軍總兵力為一百五十八萬人。
其中一線作戰部隊一百一十二萬人,編為六個集團軍、二十四個軍、七十二個師。裝甲兵:二十四個裝甲師,裝備各型坦克約七千輛,其中最新型『豹』式坦克超過兩千五百輛。
機械化步兵師配備裝甲運兵車,摩托化部隊比例接近百分之百。
空軍:各型作戰飛機四千三百架,其中遠程轟炸機約八百架。
海軍:戰列艦六艘、航空母艦四艘、巡洋艦若干,潛艇部隊規模——不詳。」
他把報告合上,放在桌上。
「哈里,我們的陸軍有多少人?」
霍普金斯低下頭。
「常備軍——十三萬。」
「坦克呢?」
「不到五百輛。大部分是一戰時期的舊型號。」
「飛機呢?」
「陸軍航空隊共有各型飛機約一千五百架。其中戰鬥機約八百架,轟炸機約三百架。其餘是運輸機、偵察機和教練機。」
羅斯福靠在輪椅上,仰頭看著天花板。
「十三萬對一百五十萬。五百輛對七千輛。一千五百架對四千三百架。
這不是打仗,哈里,這是屠殺。如果德國人的陸軍在諾福克或者查爾斯頓登陸,我們的國民警衛隊拿什麼去攔?
拿一戰時期的步槍?拿那些在倉庫里放了二十年、連炮管都生鏽了的野戰炮?拿那些開出去十英里就拋錨的破坦克?」
「富蘭克林,德國人不會來的。因為他們不需要來。
他們只需要坐在歐洲看著我們自己打自己,就贏了。
我們把底特律炸成廢墟,把芝加哥燒成灰,把克利夫蘭的工廠一座一座地拆掉,然後呢?
然後我們贏了美共,但我們輸了自己的工業心臟。
沒有底特律的汽車廠,沒有芝加哥的鋼鐵廠,沒有克利夫蘭的工具機廠,我們拿什麼和德國人打下一場戰爭?」
羅斯福的眼眶有些紅了。
「所以,哈里,我們被卡住了。
打美共,自己斷手斷腳;不打美共,自己的心肺都被人家攥在手裡。怎麼做都是輸。」
他忽然笑了一下。
「我們花了幾十年,以為把美國建成了世界上最強大的工業國家。
然後我們用這個工業國家最精華的部分,養大了自己的敵人。」
他拿起那份駐德武官的報告,翻到最後一頁。最後一頁有一段手寫的附註,
「德國人民革命軍總參謀部正在研究跨大西洋作戰的可能性。
據可靠情報,德軍已開始建造大型登陸艦艇,並在北海和波羅的海進行登陸演習。」
羅斯福把報告放下。
「哈里,你覺得德國人需要多少時間,才能攢夠登陸美國的艦隊?」
霍普金斯想了想。
「三年?也許更短。」
「就估算有三年。三年後,我們的陸軍能有多少人?我們的坦克有多少輛?我們的飛機有多少架?」
霍普金斯沒有回答。他知道答案。
三年後,美國的陸軍也許能擴到五十萬,但坦克和飛機的數量絕對追不上德國。
德國的工業產能用最不悲觀的方法來計算就已經是美國的兩倍了。
和平時期的民用工廠轉產軍工需要時間,需要錢,需要國會批准,需要工會配合。
而德國的工廠一直在生產軍火,他們的生產線從來沒有停過。
「富蘭克林,也許我們可以和德國人談談。」
「談什麼?」羅斯福的聲音忽然提高了。
「談『我們不打你們,你們也別打我們』?
他們不會信的。
我們也不會信的。兩個制度不同、信仰不同、利益不同的人,站在同一個世界裡面,各自握著刀,你說『我們別打了』——誰信呢?」
他的聲音又低了下去。
「哈里,我小時候讀過一本書。書上說,獅子不吃羊,是因為獅子不餓,不是因為它善良。」
哈里,你說我該怎麼辦?」
「富蘭克林,我不知道。但我知道一件事——你不能把你不知道的東西,告訴一個只需要答案的人民。他們不需要真相,真相太殘忍了。他們需要一個敵人。一個看得見、摸得著、打得過的敵人。」
羅斯福看著他。
「所以我們就給他們一個敵人。」
「我們已經有了。美共。」
「哈里,你知道我最怕什麼嗎?」
「什麼?」
「我最怕——有一天,我的孫子問我:爺爺,你為什麼要打那些人?我回答不了。
不是我不知道答案,是答案說不出口。因為那個答案是——因為他們想過和我們一樣的日子。」
他睜開眼睛,看著窗外。
「哈里,你先回去吧。我再坐一會兒。」
霍普金斯站起來,拿起外套,走向門口。他的手放在門把手上,停了一下,
「富蘭克林,天快亮了。」
「我知道了。」
霍普金斯拉開門,走了出去。
「總統先生,」陸軍參謀長馬林·克雷格將軍站在美國地圖前,手裡拿著一根長長的指揮棒在地圖上畫了一個弧,從伊利諾州的東邊界開始。
「聯邦軍隊的部署將分三個階段進行。」
他用指示棒在地圖上點了幾個點,點了底特律、芝加哥和克利夫蘭等地,每一個都是重兵集結的關鍵節點。
「第一階段,封鎖。
陸軍和國民警衛隊將在八個州的周邊地區建立封鎖線,切斷美共控制區與外界的物資和人員流動。
所有進入該區域的公路、鐵路、水路,全部設卡檢查。空中通道由陸軍航空隊負責監視,必要時實施禁飛。」
「第二階段,清剿。
在封鎖完成之後,聯邦軍隊將以陸軍部隊為先導,從多個方向同時向美共控制區的縱深推進。
進攻的重點是——底特律,美共的臨時首都,他們的兵工廠在那裡,他們的指揮機構在那裡,他們的領導人里昂也在那裡。」
「第三階段,占領。
軍事行動結束後,聯邦政府將派遣臨時行政官員接管各州的地方政權,重新建立聯邦政府的管轄體系。
這一階段可能需要持續數月甚至更長時間,取決於當地居民的合作程度。」
克雷格說完了,把指揮棒放在桌上,坐下來。
羅斯福看著那份兵力部署方案。
方案的第一頁寫著部隊番號——第一步兵師、第二十四步兵師、騎兵第一師,以及若干個獨立團和輔助部隊,總兵力約七萬人,外加各州國民警衛隊的數萬人。
火力配系有坦克、裝甲車、火炮、飛機,一應俱全。
後勤保障有一條專用的補給線,從華盛頓經鐵路運到前線,再從卡車轉運到各部隊。
羅斯福在方案的第一頁簽了名,把鋼筆放在桌上。
「克雷格將軍,什麼時候可以行動?」
克雷格翻開面前的文件,
「總統先生,部隊已經在路上了。
第一批部隊——第一步兵師和第二十四步兵師——預計可以在三天內完成集結。」
羅斯福靠在椅背上,閉上眼睛。他在想一個問題——不是「能不能打贏」,而是「打贏了之後怎麼辦」。
底特律的工廠是美國的工廠,芝加哥的鋼鐵是美國的鋼鐵,克利夫蘭的機器是美國的機器。
打下來容易,但打下來之後,那些工廠還能繼續運轉嗎?那些工人還會繼續上班嗎?那些機器還能繼續轟鳴嗎?
華盛頓郵報。四月十八日,頭版。
「羅斯福下令取締共產黨——八州進入緊急狀態」
《華盛頓郵報》的頭版標題占了六欄,通欄,字號大得嚇人。標題下面是羅斯福的照片,是去年拍的,穿著深色西裝,領帶系得端端正正,臉上帶著一種「我做了我必須做的事」的表情。
羅斯福從辦公桌上拿起那份《華盛頓郵報》,把整版標題讀了一遍。
他知道,這不是勝利的開始,是戰爭的開始。
戰爭的盡頭,不是華盛頓,不是芝加哥,不是底特律。是人心。
白宮橢圓形辦公室。夜。
羅斯福一個人坐在輪椅上,他的面前的那份兵力部署方案得墨跡已經幹了。
七萬陸軍,再加上國民警衛隊,總兵力超過十萬。
坦克、裝甲車、火炮、飛機,一應俱全。
紙面上看,這是一支能夠碾壓任何國內叛亂的力量。但他的腦子裡裝的不是紙面,是另一張紙——昨天剛從歐洲寄來的、駐德武官發回的秘密報告。
那上面寫著:德國人民革命軍已經完成了新一輪擴編,總兵力突破了一百五十萬。
其中裝甲師的數量增加到了二十四個,全部裝備最新型的「豹」式坦克。空軍擁有各型作戰飛機超過四千架,其中有不少是能夠跨海作戰的重型轟炸機。
「富蘭克林,該回去了。」霍普金斯站在門口,手裡拿著他的外套。
羅斯福沒有動。
「哈里,你進來。坐。」
霍普金斯走進來,在他對面坐下,把外套搭在椅子扶手上。
「哈里,我問你一個問題。」羅斯福的聲音很低,「你覺得我們能打贏嗎?」
「打美共,能。」
「我不是問美共。我問的是——如果德國人參戰的話。」
霍普金斯的手停了一下,他看著羅斯福的眼睛。
「富蘭克林,德國人不會參戰的。隔著大西洋,他們的艦隊不足以支撐大規模登陸——」
「哈里。」羅斯福打斷了他,
「不要騙自己。你我都看過那份報告。」
霍普金斯沉默了。
羅斯福從桌上拿起那份駐德武官的報告,翻開,念了一段。
「截至一九三六年三月,德國人民革命軍陸軍總兵力為一百五十八萬人。
其中一線作戰部隊一百一十二萬人,編為六個集團軍、二十四個軍、七十二個師。裝甲兵:二十四個裝甲師,裝備各型坦克約七千輛,其中最新型『豹』式坦克超過兩千五百輛。
機械化步兵師配備裝甲運兵車,摩托化部隊比例接近百分之百。
空軍:各型作戰飛機四千三百架,其中遠程轟炸機約八百架。
海軍:戰列艦六艘、航空母艦四艘、巡洋艦若干,潛艇部隊規模——不詳。」
他把報告合上,放在桌上。
「哈里,我們的陸軍有多少人?」
霍普金斯低下頭。
「常備軍——十三萬。」
「坦克呢?」
「不到五百輛。大部分是一戰時期的舊型號。」
「飛機呢?」
「陸軍航空隊共有各型飛機約一千五百架。其中戰鬥機約八百架,轟炸機約三百架。其餘是運輸機、偵察機和教練機。」
羅斯福靠在輪椅上,仰頭看著天花板。
「十三萬對一百五十萬。五百輛對七千輛。一千五百架對四千三百架。
這不是打仗,哈里,這是屠殺。如果德國人的陸軍在諾福克或者查爾斯頓登陸,我們的國民警衛隊拿什麼去攔?
拿一戰時期的步槍?拿那些在倉庫里放了二十年、連炮管都生鏽了的野戰炮?拿那些開出去十英里就拋錨的破坦克?」
「富蘭克林,德國人不會來的。因為他們不需要來。
他們只需要坐在歐洲看著我們自己打自己,就贏了。
我們把底特律炸成廢墟,把芝加哥燒成灰,把克利夫蘭的工廠一座一座地拆掉,然後呢?
然後我們贏了美共,但我們輸了自己的工業心臟。
沒有底特律的汽車廠,沒有芝加哥的鋼鐵廠,沒有克利夫蘭的工具機廠,我們拿什麼和德國人打下一場戰爭?」
羅斯福的眼眶有些紅了。
「所以,哈里,我們被卡住了。
打美共,自己斷手斷腳;不打美共,自己的心肺都被人家攥在手裡。怎麼做都是輸。」
他忽然笑了一下。
「我們花了幾十年,以為把美國建成了世界上最強大的工業國家。
然後我們用這個工業國家最精華的部分,養大了自己的敵人。」
他拿起那份駐德武官的報告,翻到最後一頁。最後一頁有一段手寫的附註,
「德國人民革命軍總參謀部正在研究跨大西洋作戰的可能性。
據可靠情報,德軍已開始建造大型登陸艦艇,並在北海和波羅的海進行登陸演習。」
羅斯福把報告放下。
「哈里,你覺得德國人需要多少時間,才能攢夠登陸美國的艦隊?」
霍普金斯想了想。
「三年?也許更短。」
「就估算有三年。三年後,我們的陸軍能有多少人?我們的坦克有多少輛?我們的飛機有多少架?」
霍普金斯沒有回答。他知道答案。
三年後,美國的陸軍也許能擴到五十萬,但坦克和飛機的數量絕對追不上德國。
德國的工業產能用最不悲觀的方法來計算就已經是美國的兩倍了。
和平時期的民用工廠轉產軍工需要時間,需要錢,需要國會批准,需要工會配合。
而德國的工廠一直在生產軍火,他們的生產線從來沒有停過。
「富蘭克林,也許我們可以和德國人談談。」
「談什麼?」羅斯福的聲音忽然提高了。
「談『我們不打你們,你們也別打我們』?
他們不會信的。
我們也不會信的。兩個制度不同、信仰不同、利益不同的人,站在同一個世界裡面,各自握著刀,你說『我們別打了』——誰信呢?」
他的聲音又低了下去。
「哈里,我小時候讀過一本書。書上說,獅子不吃羊,是因為獅子不餓,不是因為它善良。」
哈里,你說我該怎麼辦?」
「富蘭克林,我不知道。但我知道一件事——你不能把你不知道的東西,告訴一個只需要答案的人民。他們不需要真相,真相太殘忍了。他們需要一個敵人。一個看得見、摸得著、打得過的敵人。」
羅斯福看著他。
「所以我們就給他們一個敵人。」
「我們已經有了。美共。」
「哈里,你知道我最怕什麼嗎?」
「什麼?」
「我最怕——有一天,我的孫子問我:爺爺,你為什麼要打那些人?我回答不了。
不是我不知道答案,是答案說不出口。因為那個答案是——因為他們想過和我們一樣的日子。」
他睜開眼睛,看著窗外。
「哈里,你先回去吧。我再坐一會兒。」
霍普金斯站起來,拿起外套,走向門口。他的手放在門把手上,停了一下,
「富蘭克林,天快亮了。」
「我知道了。」
霍普金斯拉開門,走了出去。