第641章 苦戰
薩萊把難民編成隊,每一隊前面是扛著炸藥包的男人,中間是抱著孩子的婦女,最後面是端著機槍督戰的嫡系。
第一批「肉盾」被驅趕上陣地時,是自從恩加伊進攻發起後的第四天清晨。
恩加伊在指揮部里一夜沒合眼。
前一天的進攻又折了一個排,薩萊把重機槍陣地往前推了三百米,交叉火力覆蓋了村子南邊最後一段有樹木遮擋的開闊地。
拉莫爾組織了兩個軍工組,趁夜色摸到機槍陣地附近,想用手榴彈端掉它。
但薩萊的人早有防備,在機槍陣地周圍布了絆雷,軍工組還沒摸到位置就觸雷了——三個人炸斷了腿,一個人被彈片削掉了半邊臉,拉莫爾親自帶人把他們搶回來的時候,血拖了一路。
恩加伊揉了揉眼睛,端起搪瓷缸子想喝水,就在這時候,前沿觀察哨的電話響了。
「報告!敵人……」
電話那頭的聲音抖得厲害,
「敵人把老百姓趕上來了!」
恩加伊的手頓住了。「多少人?」
「看不清……起碼三四百……有老人,有女人,有小孩……」
「他們拿著武器嗎?」
「扛炸藥包的……有,但還有抱著孩子的……走在最前面的,扛炸藥包,後面的……後面有拿槍的,在督戰……」
恩加伊放下電話,轉身看著牆上那張已經被翻爛的地圖。
村子南邊那段開闊地,沒有任何遮蔽。
他們的機槍陣地設在一條乾涸的河溝後面,河溝前面是一片兩百多米寬的平地。薩萊的人幾次想從這裡突破都沒成功,因為無遮無攔,衝過來就是送死。
現在,薩萊給這片無遮無攔的平地鋪上了一層「肉盾」。
「怎麼辦?」
拉莫爾站在他身後,聲音緊繃。
恩加伊沒有回答。他抓起望遠鏡,快步走出指揮部,沿著交通壕跑到前沿陣地。
陣地上的戰士們都已經看見了。
兩百多米外,黑壓壓的人群正朝這邊湧來。
走在最前面的是扛著炸藥包的男人,他們衣衫襤褸,面如死灰,眼睛直直地盯著前方,像行屍走肉。中間是抱著孩子的婦女,哭喊著、踉蹌著,有的孩子在大哭,有的已經沒了聲音。
最後面是一排端著步槍、穿著雜色軍裝的薩萊嫡系。
他們不緊不慢地跟著,槍口指著前面的人群。
「連長,打不打?」旁邊一個年輕的機槍手聲音發顫,手指扣在扳機上,指節泛白。
連長沒有回答。他望著恩加伊。
恩加伊望著那群越來越近的人。
望遠鏡里,他看見最前面那個扛炸藥包的男人,大約三十來歲,滿臉塵土,嘴唇乾裂,眼睛裡沒有光。
男人的身後是一個抱著嬰兒的婦女,嬰兒太小,連哭的力氣都沒有,只是偶爾發出一兩聲微弱的哼唧。
這是薩萊從周邊村子抓來的老百姓。
電話響了。
二營長在電話那頭吼:
「政委同志,我們這邊也有!好幾百人,正往陣地上涌!怎麼辦?你倒是說話啊!」
恩加伊握著望遠鏡的手微微發抖。
「不許開槍。」
他說,聲音很輕。
「什麼?」二營長沒聽清。
「不許開槍!那些人是老百姓!是薩萊抓來的老百姓!」
電話那頭沉默了幾秒,然後是一聲沉重的嘆息。
「那怎麼辦?讓他們衝過來?扛著炸藥包衝過來?」
恩加伊沒有回答。
他放下望遠鏡,轉過身,望著拉莫爾。
「讓一營和二營,交替掩護,後撤兩百米。
撤到河溝後面的第二道防線。」
「撤?」拉莫爾瞪大了眼睛,
「撤了,薩萊就會趁機衝上來。
到時候別說第二道防線,第三道第四道都不一定守得住。」
「不撤,你讓同志們開槍打老百姓嗎?」
恩加伊的聲音突然拔高。
拉莫爾張了張嘴,說不出話。
他知道恩加伊說得對。
開槍,正中薩萊下懷。薩萊巴不得共產黨軍隊對老百姓開槍,這樣他就可以在廣播裡、在傳單上、在每一個被他控制的村子裡說:
「共產黨殺老百姓了!共產黨和殖民者一樣,不把非洲人當人!」
但他也知道,不撤,扛著炸藥包的老百姓走到陣地上,引線一拉,大家一起完蛋。
「撤。」恩加伊說,
「我負全責。撤到第二道防線,依託河溝組織防禦。
老百姓衝過來,用身體擋,用喊話勸,用手攔,但絕不許開槍。」
撤退在十五分鐘內完成。
機槍從河溝前沿撤到後方一百五十米處的一處坡地上,步兵在河溝與坡地之間的開闊地帶重新組織防線。
這個過程很艱難——既要防止老百姓衝上來,又要防止薩萊的嫡系趁機穿插。
戰士們用身體擋在老百姓面前,高聲喊著「放下武器」「我們是來幫你們的」「別給薩萊賣命」,有的人嗓子都喊啞了。
但沒用。
扛炸藥包的男人根本不聽,他們被身後的督戰隊逼著往前推,有的已經處於半瘋癲狀態,看見穿軍裝的就撲上來拉引線。
一聲接一聲的爆炸在河溝前沿響起,炸起的泥土和血肉糊了戰士們一身。
第一波衝擊下來,二營傷亡了二十多人,一營傷亡了十幾人,幾乎所有傷亡都是被老百姓拉響的炸藥包炸的。
薩萊的嫡系趁機從兩翼包抄,用機槍封鎖河溝兩側的通道,把退路截斷了。
撤退變成了潰退。
二營在河溝後面的坡地上組織了三輪防禦,每一輪都被衝散了。
不是敵人太強,是扛著炸藥包的老百姓太多,打不得,罵不聽,攔不住,擋了前面的,後面的又衝上來。
上午十點,第一道防線丟了。
中午十二點,第二道防線也丟了。
下午兩點,恩加伊在第三道防線的指揮部里接到報告:
薩萊的人已經占領了河溝,正在向前沿陣地的兩翼迂迴。
如果兩翼被包抄,第三道防線也守不住,那麼整個班吉以北的防線就要全部崩潰了。
拉莫爾站在地圖前,手指點著幾個正在標註的紅箭頭。
「薩萊學聰明了,不用他的人正面沖,用老百姓當盾牌。
他的人從兩翼包抄,避開我們的機槍正面。」
他向恩加伊報告傷亡數字:
陣亡的數字還在統計,但傷員已經快把野戰醫院擠爆了。
更糟的是,彈藥消耗得太快,機槍子彈已經用了一半,步槍子彈也只剩下兩個基數。
恩加伊望著牆上那面紅旗,沉默了很久。
「還能撐多久?」他問。
「最多三天。」拉莫爾說,
「彈藥不夠了,人也累了,戰士們連著打了幾天沒合眼。而且……士氣也開始低落了。」
恩加伊知道「士氣低落」意味著什麼。
不是戰士們不勇敢,而是當他們看見那些扛著炸藥包衝上來的老百姓時,當他們看見那些抱著孩子的婦女在槍林彈雨中倒下時,當他們看見自己的戰友被老百姓拉響的炸藥包炸死時,他們心裡在問一個問題——我們保護的人,為什麼要殺我們?
拉莫爾低聲說:
「薩萊這一手,夠狠。」
「他打中了我們的七寸。」恩加伊說,
「我們是人民的軍隊。人民的軍隊不能對人民開槍。他知道我們不能,所以他用人民來打我們。
我們退,他就進;我們撤,他就追;我們猶豫,他就包抄。
他把我們的原則變成了我們的弱點。」
「那我們怎麼辦?總不能一直退吧,再退就退到班吉城下了。」
恩加伊沒有回答。他轉過身,走回辦公桌前,拿起那部直通前線的電話。
「一營嗎?我是恩加伊。讓所有連隊的指導員來開會。」
下午四點,前沿陣地。
十幾個指戰員擠在半地下的指揮部里,恩加伊站在他們面前,
「同志們,我知道你們在想什麼。你們在想,我們為什麼要保護那些幫著薩萊打我們的人。
你們在想,我們的戰友被老百姓炸死了,我們還要不要保護老百姓。
你們在想,我們堅持原則,原則能不能救我們的命。」
沒有人說話。
恩加伊點了一支煙,吸了一口。
「這些問題,我也在想。
從今天早上開始,一直在想。到現在,我沒有答案。」
他把煙夾在指間,望著那些疲憊的、滿是塵土的臉。
「但有一件事我知道——如果我們今天對老百姓開了槍,我們就不是人民的軍隊了。
如果我們不是人民的軍隊,我們和薩萊有什麼區別?
和殖民者有什麼區別?
和那些拿槍逼著老百姓送死的人有什麼區別?」
「薩萊為什麼能逼著老百姓給他當炮灰?因為他手裡有槍,他能殺人。
我們為什麼不能對老百姓開槍?因為我們手裡也有槍,但我們的槍是用來保護人的,不是用來殺人的。
這就是區別。這個區別,比一個陣地、一場仗、一次勝利都重要。
因為這個區別,才是我們和薩萊不一樣的地方。
因為這個區別,才是這片土地上的人願意相信我們的原因。
因為這個區別,才是我們最後能贏的理由。」
他望著指導員們。
「這些話,說給戰士們聽。一個字不漏地說。
告訴他們,堅持住。再熬一熬。援軍已經在路上了。」
當天夜裡,恩加伊獨自坐在指揮部里,面前攤著一張從非洲地圖。
地圖上標註著德法顧問們根據各方情報推演的薩萊兵力部署、火力配置、補給線、退路。密密麻麻的箭頭和標記,全是紙面上的推演。
可到了真正的戰場上,薩萊根本不按推演來。
他把老百姓推在前面,自己的人跟在後面,用最簡單、最原始、最殘酷的方式,把紙面上的所有計算都碾碎了。
「黑貓有黑貓的道,白貓有白貓的道。」
恩加伊喃喃自語,
「韋格納同志,你說過,要根據當地的情況制定不同的革命方式,可薩萊這個混蛋,也算是當地的『特殊情況』啊,他這輩子不干人事,專幹這種下三濫的東西。」
窗外,前線的槍聲一陣緊過一陣。
薩萊的人還在不斷往前沿陣地施壓,用機槍、用迫擊炮、用老百姓——用什麼都要把人往前推,把他們從這道防線上推下去。
第一批「肉盾」被驅趕上陣地時,是自從恩加伊進攻發起後的第四天清晨。
恩加伊在指揮部里一夜沒合眼。
前一天的進攻又折了一個排,薩萊把重機槍陣地往前推了三百米,交叉火力覆蓋了村子南邊最後一段有樹木遮擋的開闊地。
拉莫爾組織了兩個軍工組,趁夜色摸到機槍陣地附近,想用手榴彈端掉它。
但薩萊的人早有防備,在機槍陣地周圍布了絆雷,軍工組還沒摸到位置就觸雷了——三個人炸斷了腿,一個人被彈片削掉了半邊臉,拉莫爾親自帶人把他們搶回來的時候,血拖了一路。
恩加伊揉了揉眼睛,端起搪瓷缸子想喝水,就在這時候,前沿觀察哨的電話響了。
「報告!敵人……」
電話那頭的聲音抖得厲害,
「敵人把老百姓趕上來了!」
恩加伊的手頓住了。「多少人?」
「看不清……起碼三四百……有老人,有女人,有小孩……」
「他們拿著武器嗎?」
「扛炸藥包的……有,但還有抱著孩子的……走在最前面的,扛炸藥包,後面的……後面有拿槍的,在督戰……」
恩加伊放下電話,轉身看著牆上那張已經被翻爛的地圖。
村子南邊那段開闊地,沒有任何遮蔽。
他們的機槍陣地設在一條乾涸的河溝後面,河溝前面是一片兩百多米寬的平地。薩萊的人幾次想從這裡突破都沒成功,因為無遮無攔,衝過來就是送死。
現在,薩萊給這片無遮無攔的平地鋪上了一層「肉盾」。
「怎麼辦?」
拉莫爾站在他身後,聲音緊繃。
恩加伊沒有回答。他抓起望遠鏡,快步走出指揮部,沿著交通壕跑到前沿陣地。
陣地上的戰士們都已經看見了。
兩百多米外,黑壓壓的人群正朝這邊湧來。
走在最前面的是扛著炸藥包的男人,他們衣衫襤褸,面如死灰,眼睛直直地盯著前方,像行屍走肉。中間是抱著孩子的婦女,哭喊著、踉蹌著,有的孩子在大哭,有的已經沒了聲音。
最後面是一排端著步槍、穿著雜色軍裝的薩萊嫡系。
他們不緊不慢地跟著,槍口指著前面的人群。
「連長,打不打?」旁邊一個年輕的機槍手聲音發顫,手指扣在扳機上,指節泛白。
連長沒有回答。他望著恩加伊。
恩加伊望著那群越來越近的人。
望遠鏡里,他看見最前面那個扛炸藥包的男人,大約三十來歲,滿臉塵土,嘴唇乾裂,眼睛裡沒有光。
男人的身後是一個抱著嬰兒的婦女,嬰兒太小,連哭的力氣都沒有,只是偶爾發出一兩聲微弱的哼唧。
這是薩萊從周邊村子抓來的老百姓。
電話響了。
二營長在電話那頭吼:
「政委同志,我們這邊也有!好幾百人,正往陣地上涌!怎麼辦?你倒是說話啊!」
恩加伊握著望遠鏡的手微微發抖。
「不許開槍。」
他說,聲音很輕。
「什麼?」二營長沒聽清。
「不許開槍!那些人是老百姓!是薩萊抓來的老百姓!」
電話那頭沉默了幾秒,然後是一聲沉重的嘆息。
「那怎麼辦?讓他們衝過來?扛著炸藥包衝過來?」
恩加伊沒有回答。
他放下望遠鏡,轉過身,望著拉莫爾。
「讓一營和二營,交替掩護,後撤兩百米。
撤到河溝後面的第二道防線。」
「撤?」拉莫爾瞪大了眼睛,
「撤了,薩萊就會趁機衝上來。
到時候別說第二道防線,第三道第四道都不一定守得住。」
「不撤,你讓同志們開槍打老百姓嗎?」
恩加伊的聲音突然拔高。
拉莫爾張了張嘴,說不出話。
他知道恩加伊說得對。
開槍,正中薩萊下懷。薩萊巴不得共產黨軍隊對老百姓開槍,這樣他就可以在廣播裡、在傳單上、在每一個被他控制的村子裡說:
「共產黨殺老百姓了!共產黨和殖民者一樣,不把非洲人當人!」
但他也知道,不撤,扛著炸藥包的老百姓走到陣地上,引線一拉,大家一起完蛋。
「撤。」恩加伊說,
「我負全責。撤到第二道防線,依託河溝組織防禦。
老百姓衝過來,用身體擋,用喊話勸,用手攔,但絕不許開槍。」
撤退在十五分鐘內完成。
機槍從河溝前沿撤到後方一百五十米處的一處坡地上,步兵在河溝與坡地之間的開闊地帶重新組織防線。
這個過程很艱難——既要防止老百姓衝上來,又要防止薩萊的嫡系趁機穿插。
戰士們用身體擋在老百姓面前,高聲喊著「放下武器」「我們是來幫你們的」「別給薩萊賣命」,有的人嗓子都喊啞了。
但沒用。
扛炸藥包的男人根本不聽,他們被身後的督戰隊逼著往前推,有的已經處於半瘋癲狀態,看見穿軍裝的就撲上來拉引線。
一聲接一聲的爆炸在河溝前沿響起,炸起的泥土和血肉糊了戰士們一身。
第一波衝擊下來,二營傷亡了二十多人,一營傷亡了十幾人,幾乎所有傷亡都是被老百姓拉響的炸藥包炸的。
薩萊的嫡系趁機從兩翼包抄,用機槍封鎖河溝兩側的通道,把退路截斷了。
撤退變成了潰退。
二營在河溝後面的坡地上組織了三輪防禦,每一輪都被衝散了。
不是敵人太強,是扛著炸藥包的老百姓太多,打不得,罵不聽,攔不住,擋了前面的,後面的又衝上來。
上午十點,第一道防線丟了。
中午十二點,第二道防線也丟了。
下午兩點,恩加伊在第三道防線的指揮部里接到報告:
薩萊的人已經占領了河溝,正在向前沿陣地的兩翼迂迴。
如果兩翼被包抄,第三道防線也守不住,那麼整個班吉以北的防線就要全部崩潰了。
拉莫爾站在地圖前,手指點著幾個正在標註的紅箭頭。
「薩萊學聰明了,不用他的人正面沖,用老百姓當盾牌。
他的人從兩翼包抄,避開我們的機槍正面。」
他向恩加伊報告傷亡數字:
陣亡的數字還在統計,但傷員已經快把野戰醫院擠爆了。
更糟的是,彈藥消耗得太快,機槍子彈已經用了一半,步槍子彈也只剩下兩個基數。
恩加伊望著牆上那面紅旗,沉默了很久。
「還能撐多久?」他問。
「最多三天。」拉莫爾說,
「彈藥不夠了,人也累了,戰士們連著打了幾天沒合眼。而且……士氣也開始低落了。」
恩加伊知道「士氣低落」意味著什麼。
不是戰士們不勇敢,而是當他們看見那些扛著炸藥包衝上來的老百姓時,當他們看見那些抱著孩子的婦女在槍林彈雨中倒下時,當他們看見自己的戰友被老百姓拉響的炸藥包炸死時,他們心裡在問一個問題——我們保護的人,為什麼要殺我們?
拉莫爾低聲說:
「薩萊這一手,夠狠。」
「他打中了我們的七寸。」恩加伊說,
「我們是人民的軍隊。人民的軍隊不能對人民開槍。他知道我們不能,所以他用人民來打我們。
我們退,他就進;我們撤,他就追;我們猶豫,他就包抄。
他把我們的原則變成了我們的弱點。」
「那我們怎麼辦?總不能一直退吧,再退就退到班吉城下了。」
恩加伊沒有回答。他轉過身,走回辦公桌前,拿起那部直通前線的電話。
「一營嗎?我是恩加伊。讓所有連隊的指導員來開會。」
下午四點,前沿陣地。
十幾個指戰員擠在半地下的指揮部里,恩加伊站在他們面前,
「同志們,我知道你們在想什麼。你們在想,我們為什麼要保護那些幫著薩萊打我們的人。
你們在想,我們的戰友被老百姓炸死了,我們還要不要保護老百姓。
你們在想,我們堅持原則,原則能不能救我們的命。」
沒有人說話。
恩加伊點了一支煙,吸了一口。
「這些問題,我也在想。
從今天早上開始,一直在想。到現在,我沒有答案。」
他把煙夾在指間,望著那些疲憊的、滿是塵土的臉。
「但有一件事我知道——如果我們今天對老百姓開了槍,我們就不是人民的軍隊了。
如果我們不是人民的軍隊,我們和薩萊有什麼區別?
和殖民者有什麼區別?
和那些拿槍逼著老百姓送死的人有什麼區別?」
「薩萊為什麼能逼著老百姓給他當炮灰?因為他手裡有槍,他能殺人。
我們為什麼不能對老百姓開槍?因為我們手裡也有槍,但我們的槍是用來保護人的,不是用來殺人的。
這就是區別。這個區別,比一個陣地、一場仗、一次勝利都重要。
因為這個區別,才是我們和薩萊不一樣的地方。
因為這個區別,才是這片土地上的人願意相信我們的原因。
因為這個區別,才是我們最後能贏的理由。」
他望著指導員們。
「這些話,說給戰士們聽。一個字不漏地說。
告訴他們,堅持住。再熬一熬。援軍已經在路上了。」
當天夜裡,恩加伊獨自坐在指揮部里,面前攤著一張從非洲地圖。
地圖上標註著德法顧問們根據各方情報推演的薩萊兵力部署、火力配置、補給線、退路。密密麻麻的箭頭和標記,全是紙面上的推演。
可到了真正的戰場上,薩萊根本不按推演來。
他把老百姓推在前面,自己的人跟在後面,用最簡單、最原始、最殘酷的方式,把紙面上的所有計算都碾碎了。
「黑貓有黑貓的道,白貓有白貓的道。」
恩加伊喃喃自語,
「韋格納同志,你說過,要根據當地的情況制定不同的革命方式,可薩萊這個混蛋,也算是當地的『特殊情況』啊,他這輩子不干人事,專幹這種下三濫的東西。」
窗外,前線的槍聲一陣緊過一陣。
薩萊的人還在不斷往前沿陣地施壓,用機槍、用迫擊炮、用老百姓——用什麼都要把人往前推,把他們從這道防線上推下去。