第71章 新農具和籬架系統(求收藏和追讀)
四月下旬,伯羅奔尼撒半島的廣闊丘陵上,大片的葡萄藤抽出嫩芽。
對於地中海地區的葡萄園和酒莊來說,四月是一個從休眠期轉向生長期的關鍵月份,工人們的工作重心從酒窖完全轉移到葡萄園中,葡萄藤嬌嫩的新梢正以肉眼可見的速度生長,而莊園的所有工作都圍繞著如何保護這些幼嫩的生命展開。
當然對於金色皇家葡萄莊園的工人來說,在把所有的酒都運走以後,工人們現在也只剩下葡萄園的工作可以做了。
此時在山坡下層靠近溪流的園地里,皇家葡萄莊園的工人們正像他們的祖輩一樣進行著春季的鋤地和除草工作。
他們排成橫列,手中的短柄鋤頭和鐵鍬有節奏地起落,冬日板結的土壤被逐行翻開變得鬆軟而透氣,更重要的是那些與葡萄藤爭奪水分和養分的雜草被連根清出。
馬科斯作為老工頭正背著手在田壟間四處巡視,催促著大家。
年輕的列奧手裡攥著一種短柄的傳統小鋤頭,形狀有些類似寬刃鐮刀。
因為握柄過於短小,他必須把整個上身都彎下去才能費力地撬動板結的土壤勾出雜草,幹了不到一個小時列奧已經滿頭大汗,不斷捶打著自己酸痛的後腰。
這項工作辛苦而繁重,但所有人都知道它的必要性:只有清除了雜草和翻鬆了土壤,葡萄藤的根系才能在即將到來的乾旱夏季前盡情吸收寶貴的春季雨水。
就在這時,新總管尼科斯帶著幾個士兵用一輛騾車運來了一批全新的農具。
「都停一下。」尼科斯的聲音傳來。
馬科斯眯著眼看過去,騾車上裝的東西看樣子似乎是一種鋤草農具,但和他熟悉的任何農具都不同。
它長長的木柄看起來超過一人高,前端安裝著一個不大的三角形鐵鋤頭,看起來十分輕巧。
「這東西的柄也太長了,」馬科斯對身邊的侄子列奧低聲說,語氣中充滿了懷疑,「握著這樣的木柄豈不是得站著鋤草?我可從來沒見過誰站著就能把草鋤乾淨,這根本使不上勁。而且你看那鐵鋤頭那么小一點,這得鋤到什麼時候去?」
他斷定這又是那些城裡鐵匠坐在椅子上想當然打造出來的東西,這種工具都是中看不中用的。
尼科斯沒有向眾人做過多的解釋,他從車上抽出一把新鋤頭遞給列奧:「你來試試。」
列奧猶豫地接了過來,學著尼科斯的樣子握住。
「站直。」尼科斯命令道,「把你的腰挺起來,你不是在用蠻力挖地,你是在切斷它們。」
尼科斯親自向他演示如何使用,只見他握住長柄輕鬆地向前一推,鋒利的三角鐵刃「嗤」的一聲就滑入了表層土壤,再向後一拉,一大片雜草的根部就被齊齊切斷並被帶了出來。
全程尼科斯的腰幾乎沒有彎曲。
列奧學著這個動作試探性地一推一拉。
「嗤啦——」
一片雜草應聲而倒,比他剛才用短鋤頭費力刨好幾下鋤的還要多。
列奧先是愣了一下,隨即眼中一亮,又試了幾下,他發現自己完全不需要彎腰,只需用手臂和肩膀的力量就能飛快地在田壟上趟出一條乾淨的路來。
馬科斯眼睛都看直了,其他工人累得腰酸背痛每次也只能清理出一小片土地,而列奧幾乎是站直身體,只是推和拉就能快過其他工人好幾倍。
而且因為可以站立工作,他的呼吸平穩,看起來並不算很累。
「總管大人,我能試試新鋤頭嗎?」一個離得最近的老工人扔掉了手裡的短鋤頭圍了上來。
「我也要!」
「給我一把!」
在分發了新農具並經過一個短暫的適應後,整個莊園的除草和翻耕效率得到了革命性的提升。
原先馬科斯預計莊園裡的人手需要花費整整兩個月才能完成的春季除草工作,現在看來可能只需要花費一個月就能全部幹完。
現在尼科斯的手中憑空多出了被解放出來的勞動力和工作時間,
三天後尼科斯才召集了所有人宣布了新的工作安排:「皇帝陛下對大家學習新工具的速度很滿意,現在除草的工作每天上午完成即可。」
工人們一陣歡呼,總管大人帶來的新式長柄鋤徹底解放了他們的腰,最累人的除草和翻耕現在也變得輕鬆許多,他們在幹活時甚至會哼起小調。
「從今天起,」尼科斯提高了聲音,「每天下午我們將開始一項同樣有薪水的新工作——為莊園建立一套全新的葡萄藤支撐系統。」
馬科斯被指派負責監督木樁的製作,他看到堆積如山的木料旁站著幾個他不認識的工匠,他們手裡拿著的不是斧頭而是尺子和墨斗。
「太短了,不合格。」
「這根彎了,不合格。」
馬科斯眼睜睜地看著工匠們拿著尺子,將木料一根根地測量,然後鋸掉多餘的部分,確保每一根木樁的最終長度都分毫不差。
那些因為彎曲和尺寸不對而被丟棄的木料,很快就在他腳邊堆成了一座小山。
「這也太浪費了……」
馬科斯的心在滴血,他蹲下去撿起一根被棄置的木料:「這個只是有些彎而已,磨一磨照樣能撐住藤,怎麼就這麼扔了。」
他看著那些工匠,覺得皇帝陛下真是不當家不知柴米貴。
木樁只要夠結實,能插進土裡,長一點短一點,彎一點直一點,又有什麼關係?
他覺得這根本不是為了種地,這是貴族宴會般華而不實的排場。
馬科斯的想法代表著十三世紀整個地中海沿岸葡萄酒種植園的普遍認知:葡萄園的支撐木樁往往因地制宜隨手取材,工人們只需將就近砍伐的木材稍微削尖,便直接打入土中。
支撐系統是鬆散而隨意的,木樁的高度和間距全憑經驗和眼力決定。
這種粗放的設置導致葡萄藤的生長結構高度不均,既無法保證葡萄獲得均衡的光照和通風,也為採摘和管理製造了巨大的不便,在他們看來只要能撐住藤蔓不倒就是合格的木樁。
因此,安德洛尼卡要求工匠們用尺子和墨斗進行精確測量,並且拒絕彎曲木料的行為,在馬科斯眼中無疑是顛覆常理的,這是對寶貴資源的巨大浪費。
而在葡萄園裡另一組人的行為更是讓馬斯科看不懂。
他看到老夥計阿波斯托,正帶著人在田間地頭拉起了長長的黑色繩線,他們在地上「啪」地彈出筆直的黑線,然後每隔固定的距離,就用石灰粉在地上畫出一個精準的十字標記。
整個葡萄園看起來像一張被畫在土地上的巨大棋盤。
「嘿,阿波斯托!」馬科斯走過去,壓低了聲音,「你們這是在幹嘛?」
阿波斯托擦了把汗,也是一臉的無奈和困惑:「誰知道呢。」
馬科斯搖了搖頭,踢了踢腳下被石灰標記的土地。
「土地是活的,」他低聲咕噥著,「哪裡肥哪裡瘦,哪裡是石頭地哪裡是積水窪,我們閉著眼睛都知道。他們用尺子量出來的,難道比我們在這片地上爬了幾十年的老人經驗還准?」
他覺得這種做法完全是脫離實際的紙上談兵。
-----------------
幾天後準備工作完成,安德洛尼卡親自來到了這片試驗田,指導工人們如何搭建這套全新的籬架系統。
馬科斯作為工頭自然也在場,他抱著雙臂站在田埂上沉默地觀察著。
他看到工人們嚴格按照那些石灰十字標記,將那些長短一致的木樁一根根打入地下,它們不再是稀稀拉拉的單根木樁,而是形成了整齊劃一行列,遠遠看去就如同士兵隊列般。
然後,工人們拉上多條平行的麻繩將木樁全部連接起來,形成了一面面矮牆般的網格。
最後安德洛尼卡親自指導工人,將一株葡萄藤的嫩芽枝條水平地分開固定在最下層的繩索上。
馬科斯在心裡默默地盤算著:「木樁之間拉得這麼寬,兩排樁子中間簡直能跑過一頭騾子,這麼算下來一畝地比以前少種了至少三成的葡萄藤,這怎麼看都是一筆虧本生意。」
然而他不知道的是安德洛尼卡引入的籬架系統,在十三世紀算得上是一場顛覆性的農業革命,這種看似浪費土地的寬行距種植和水平拉枝,確保了每一串葡萄都能獲得均勻的光照,大大提升糖分和風味。
同時網格化的通風極大地抑制了黴菌和病害的傳播。
最終,這種降低密度提高單株效率的科學方法,不僅能將每羅馬畝的葡萄品質提升至最高等級,更能夠將出酒率和酒液穩定性提高數倍。
從長遠來看雖然犧牲了種植數量,但最終的收益和品質溢價將遠超傳統方式的總和。
他看著那些被水平綁縛的藤蔓,感到了前所未有的彆扭,在心裡得出結論:這位年輕的陛下雖然慷慨仁慈,但在種地這件事上確實是個外行。
傍晚,馬科斯站在田埂上抽著他的小菸斗,看著那片被改造得如同軍隊方陣般整齊的葡萄園。
那些筆直的木樁和繃緊的麻繩,看起來很漂亮、很整齊,但也處處透著一種不自然。
他的侄子列奧興奮地跑了過來,指著那片葡萄園。
「叔叔你快看!」列奧的眼睛裡放著光,「多整齊啊!一排排的就像陛下的士兵一樣!」
馬科斯拿下了菸斗磕了磕菸灰,搖了搖頭用一種略帶憂慮的口吻低聲說:「是啊,是整齊。」
「但是土地和士兵可不一樣,它不聽號令,它只認自己的脾氣。」
在他看來這位慷慨仁慈的陛下很快就會因為虧損而拋棄這個葡萄園,到時也不知道等待他們這些工人的命運是什麼。
對於地中海地區的葡萄園和酒莊來說,四月是一個從休眠期轉向生長期的關鍵月份,工人們的工作重心從酒窖完全轉移到葡萄園中,葡萄藤嬌嫩的新梢正以肉眼可見的速度生長,而莊園的所有工作都圍繞著如何保護這些幼嫩的生命展開。
當然對於金色皇家葡萄莊園的工人來說,在把所有的酒都運走以後,工人們現在也只剩下葡萄園的工作可以做了。
此時在山坡下層靠近溪流的園地里,皇家葡萄莊園的工人們正像他們的祖輩一樣進行著春季的鋤地和除草工作。
他們排成橫列,手中的短柄鋤頭和鐵鍬有節奏地起落,冬日板結的土壤被逐行翻開變得鬆軟而透氣,更重要的是那些與葡萄藤爭奪水分和養分的雜草被連根清出。
馬科斯作為老工頭正背著手在田壟間四處巡視,催促著大家。
年輕的列奧手裡攥著一種短柄的傳統小鋤頭,形狀有些類似寬刃鐮刀。
因為握柄過於短小,他必須把整個上身都彎下去才能費力地撬動板結的土壤勾出雜草,幹了不到一個小時列奧已經滿頭大汗,不斷捶打著自己酸痛的後腰。
這項工作辛苦而繁重,但所有人都知道它的必要性:只有清除了雜草和翻鬆了土壤,葡萄藤的根系才能在即將到來的乾旱夏季前盡情吸收寶貴的春季雨水。
就在這時,新總管尼科斯帶著幾個士兵用一輛騾車運來了一批全新的農具。
「都停一下。」尼科斯的聲音傳來。
馬科斯眯著眼看過去,騾車上裝的東西看樣子似乎是一種鋤草農具,但和他熟悉的任何農具都不同。
它長長的木柄看起來超過一人高,前端安裝著一個不大的三角形鐵鋤頭,看起來十分輕巧。
「這東西的柄也太長了,」馬科斯對身邊的侄子列奧低聲說,語氣中充滿了懷疑,「握著這樣的木柄豈不是得站著鋤草?我可從來沒見過誰站著就能把草鋤乾淨,這根本使不上勁。而且你看那鐵鋤頭那么小一點,這得鋤到什麼時候去?」
他斷定這又是那些城裡鐵匠坐在椅子上想當然打造出來的東西,這種工具都是中看不中用的。
尼科斯沒有向眾人做過多的解釋,他從車上抽出一把新鋤頭遞給列奧:「你來試試。」
列奧猶豫地接了過來,學著尼科斯的樣子握住。
「站直。」尼科斯命令道,「把你的腰挺起來,你不是在用蠻力挖地,你是在切斷它們。」
尼科斯親自向他演示如何使用,只見他握住長柄輕鬆地向前一推,鋒利的三角鐵刃「嗤」的一聲就滑入了表層土壤,再向後一拉,一大片雜草的根部就被齊齊切斷並被帶了出來。
全程尼科斯的腰幾乎沒有彎曲。
列奧學著這個動作試探性地一推一拉。
「嗤啦——」
一片雜草應聲而倒,比他剛才用短鋤頭費力刨好幾下鋤的還要多。
列奧先是愣了一下,隨即眼中一亮,又試了幾下,他發現自己完全不需要彎腰,只需用手臂和肩膀的力量就能飛快地在田壟上趟出一條乾淨的路來。
馬科斯眼睛都看直了,其他工人累得腰酸背痛每次也只能清理出一小片土地,而列奧幾乎是站直身體,只是推和拉就能快過其他工人好幾倍。
而且因為可以站立工作,他的呼吸平穩,看起來並不算很累。
「總管大人,我能試試新鋤頭嗎?」一個離得最近的老工人扔掉了手裡的短鋤頭圍了上來。
「我也要!」
「給我一把!」
在分發了新農具並經過一個短暫的適應後,整個莊園的除草和翻耕效率得到了革命性的提升。
原先馬科斯預計莊園裡的人手需要花費整整兩個月才能完成的春季除草工作,現在看來可能只需要花費一個月就能全部幹完。
現在尼科斯的手中憑空多出了被解放出來的勞動力和工作時間,
三天後尼科斯才召集了所有人宣布了新的工作安排:「皇帝陛下對大家學習新工具的速度很滿意,現在除草的工作每天上午完成即可。」
工人們一陣歡呼,總管大人帶來的新式長柄鋤徹底解放了他們的腰,最累人的除草和翻耕現在也變得輕鬆許多,他們在幹活時甚至會哼起小調。
「從今天起,」尼科斯提高了聲音,「每天下午我們將開始一項同樣有薪水的新工作——為莊園建立一套全新的葡萄藤支撐系統。」
馬科斯被指派負責監督木樁的製作,他看到堆積如山的木料旁站著幾個他不認識的工匠,他們手裡拿著的不是斧頭而是尺子和墨斗。
「太短了,不合格。」
「這根彎了,不合格。」
馬科斯眼睜睜地看著工匠們拿著尺子,將木料一根根地測量,然後鋸掉多餘的部分,確保每一根木樁的最終長度都分毫不差。
那些因為彎曲和尺寸不對而被丟棄的木料,很快就在他腳邊堆成了一座小山。
「這也太浪費了……」
馬科斯的心在滴血,他蹲下去撿起一根被棄置的木料:「這個只是有些彎而已,磨一磨照樣能撐住藤,怎麼就這麼扔了。」
他看著那些工匠,覺得皇帝陛下真是不當家不知柴米貴。
木樁只要夠結實,能插進土裡,長一點短一點,彎一點直一點,又有什麼關係?
他覺得這根本不是為了種地,這是貴族宴會般華而不實的排場。
馬科斯的想法代表著十三世紀整個地中海沿岸葡萄酒種植園的普遍認知:葡萄園的支撐木樁往往因地制宜隨手取材,工人們只需將就近砍伐的木材稍微削尖,便直接打入土中。
支撐系統是鬆散而隨意的,木樁的高度和間距全憑經驗和眼力決定。
這種粗放的設置導致葡萄藤的生長結構高度不均,既無法保證葡萄獲得均衡的光照和通風,也為採摘和管理製造了巨大的不便,在他們看來只要能撐住藤蔓不倒就是合格的木樁。
因此,安德洛尼卡要求工匠們用尺子和墨斗進行精確測量,並且拒絕彎曲木料的行為,在馬科斯眼中無疑是顛覆常理的,這是對寶貴資源的巨大浪費。
而在葡萄園裡另一組人的行為更是讓馬斯科看不懂。
他看到老夥計阿波斯托,正帶著人在田間地頭拉起了長長的黑色繩線,他們在地上「啪」地彈出筆直的黑線,然後每隔固定的距離,就用石灰粉在地上畫出一個精準的十字標記。
整個葡萄園看起來像一張被畫在土地上的巨大棋盤。
「嘿,阿波斯托!」馬科斯走過去,壓低了聲音,「你們這是在幹嘛?」
阿波斯托擦了把汗,也是一臉的無奈和困惑:「誰知道呢。」
馬科斯搖了搖頭,踢了踢腳下被石灰標記的土地。
「土地是活的,」他低聲咕噥著,「哪裡肥哪裡瘦,哪裡是石頭地哪裡是積水窪,我們閉著眼睛都知道。他們用尺子量出來的,難道比我們在這片地上爬了幾十年的老人經驗還准?」
他覺得這種做法完全是脫離實際的紙上談兵。
-----------------
幾天後準備工作完成,安德洛尼卡親自來到了這片試驗田,指導工人們如何搭建這套全新的籬架系統。
馬科斯作為工頭自然也在場,他抱著雙臂站在田埂上沉默地觀察著。
他看到工人們嚴格按照那些石灰十字標記,將那些長短一致的木樁一根根打入地下,它們不再是稀稀拉拉的單根木樁,而是形成了整齊劃一行列,遠遠看去就如同士兵隊列般。
然後,工人們拉上多條平行的麻繩將木樁全部連接起來,形成了一面面矮牆般的網格。
最後安德洛尼卡親自指導工人,將一株葡萄藤的嫩芽枝條水平地分開固定在最下層的繩索上。
馬科斯在心裡默默地盤算著:「木樁之間拉得這麼寬,兩排樁子中間簡直能跑過一頭騾子,這麼算下來一畝地比以前少種了至少三成的葡萄藤,這怎麼看都是一筆虧本生意。」
然而他不知道的是安德洛尼卡引入的籬架系統,在十三世紀算得上是一場顛覆性的農業革命,這種看似浪費土地的寬行距種植和水平拉枝,確保了每一串葡萄都能獲得均勻的光照,大大提升糖分和風味。
同時網格化的通風極大地抑制了黴菌和病害的傳播。
最終,這種降低密度提高單株效率的科學方法,不僅能將每羅馬畝的葡萄品質提升至最高等級,更能夠將出酒率和酒液穩定性提高數倍。
從長遠來看雖然犧牲了種植數量,但最終的收益和品質溢價將遠超傳統方式的總和。
他看著那些被水平綁縛的藤蔓,感到了前所未有的彆扭,在心裡得出結論:這位年輕的陛下雖然慷慨仁慈,但在種地這件事上確實是個外行。
傍晚,馬科斯站在田埂上抽著他的小菸斗,看著那片被改造得如同軍隊方陣般整齊的葡萄園。
那些筆直的木樁和繃緊的麻繩,看起來很漂亮、很整齊,但也處處透著一種不自然。
他的侄子列奧興奮地跑了過來,指著那片葡萄園。
「叔叔你快看!」列奧的眼睛裡放著光,「多整齊啊!一排排的就像陛下的士兵一樣!」
馬科斯拿下了菸斗磕了磕菸灰,搖了搖頭用一種略帶憂慮的口吻低聲說:「是啊,是整齊。」
「但是土地和士兵可不一樣,它不聽號令,它只認自己的脾氣。」
在他看來這位慷慨仁慈的陛下很快就會因為虧損而拋棄這個葡萄園,到時也不知道等待他們這些工人的命運是什麼。