第43章 傑克的皇家港一日游計劃
聽到林夜的話,傑克·斯派洛那總是帶著一絲醉意的眼睛裡瞬間迸發出了神采。
他從船尾的酒桶上一躍而起。
仿佛剛才那個喝悶酒的頹廢流浪漢根本不是他。
他走到林夜面前,伸出那隻總是戴著好幾個戒指的手,在空中揮舞著。
蘭花指翹得老高,開始用他那特有的戲劇化腔調的聲音闡述他的「偉大」計劃。
「皇家港?哦,我親愛的林,你可算是問對人了!」
「說起那個地方,簡直就像我那破舊三角帽上的雞毛一樣,熟悉得不能再熟悉了。」
傑克一邊說著,一邊還風騷地轉了個圈,差點因為甲板濕滑而摔倒。
「首先,我們需要一個完美的偽裝。」
「我們可以假扮成一群來自葡萄牙的無花果商人。」
「你知道的,那些傢伙總是穿著可笑的緊身褲,身上噴著能熏死一整船老鼠的香水。」
他捏著鼻子,做出一副嫌惡的表情。
「然後,我們需要一個內應。」
「我認識港口稅務官的小姨子的情人的馬夫,只要給他兩金幣,他就能帶我們從皇家港最隱蔽的下水道鑽進去,神不知鬼不覺!」
「接著,我們兵分兩路。」
「吉布斯,我親愛的吉布斯,」
他拍了拍吉布斯那結實的肩膀。
「你帶著一半的人去鬧事,越大越好!」
「最好是把諾林頓准將的假髮給點著了!」
「而我,」傑克挺起了胸膛,臉上露出了無比驕傲的神情。
「我將獨自一人,像一陣風一樣潛入總督府,用我那無人能及的魅力,讓我要找的那位小姐,心甘情願地交出她身上最寶貴的東西。」
「至於你,林,」
傑克指了指林夜。
「你就在船上等著我的好消息,順便幫我準備好慶功的朗姆酒,知道嗎?」
他這番異想天開,漏洞百出的計劃,讓探索者號上的海盜們聽得一愣一愣的。
比利聽得兩眼放光,他覺得這個計劃簡直太刺激了!
不愧是傳說中的傑克·斯派洛船長,就是敢想敢幹!
「船長!我覺得這個計劃可行!」
「特別是點著那個英國佬假髮的部分,我喜歡!」
比利興奮地嚷嚷道。
吉布斯卻急得直跺腳,他拉了拉林夜的袖子,小聲說:
「船長,您可別聽他胡說八道!這傢伙的計劃就從來沒有靠譜過!」
「上次我們就是信了他的鬼話,說要去偷西班牙總督的假腿,結果差點被人家堵在廁所里出不來!」
林夜聽著吉布斯的吐槽,再看看傑克那副「快誇我,快崇拜我」的得意模樣,差點沒忍住笑出聲來。
媽的,這傢伙的腦迴路到底是怎麼長的?
還無花果商人?
還稅務官小姨子的情人的馬夫?
這都什麼跟什麼啊!
他這計劃要是能成功,我當場就把這六分儀給吃了!
林夜心裡瘋狂吐槽,但臉上卻不動聲色。
「嗯,斯派洛船長,你的計劃……」
「哈哈哈哈,抱歉,我沒有嘲笑你的意思。」
「聽起來確實很有創意。」
林夜讚許地點了點頭。
傑克的下巴立刻抬高了三寸。
「不過,」林夜話鋒一轉,「你這個計劃,好像有點小小的瑕疵。」
「我有個小小的疑問。」
「你說,我們要假扮成無花果商人,可我們這艘船,是掛著信天翁海盜旗幟的戰船,船舷上還架著八門12磅的加農炮。」
「你覺得,皇家港的守衛會相信我們是來賣水果的嗎?」
傑克的笑容僵了一下。
「呃……這個……」
「我們可以把炮藏起來,旗子也可以換掉……」
「換成什麼?葡萄牙國旗嗎?」林夜追問道。
「斯派洛船長,恕我直言,船上這三十多個兄弟,有幾個會說葡萄牙語的?」
甲板上一片沉默,海盜們面面相覷。
別說葡萄牙語了,他們中有一半連英語都說不利索。
一個個都是頂天立地的大文盲。
傑克的額頭滲出了一絲冷汗。
「還有,你說的那個內應,稅務官的小姨子的情人的馬夫,」
林夜繼續用一種很誠懇的語氣請教道。
「我們怎麼才能確定,他不會為了三金幣,就把我們給賣了呢?」
「傑克船長,你可值不少金幣呢!」
「呃……這個……海盜之間,靠的是……是信任!」傑克梗著脖子說道。
「說得好!」林夜一拍手掌。
「所以,我更信任我自己的計劃。」
他從懷裡拿出那張他早就畫好的皇家港詳細地圖。
這張地圖的精細程度,比皇家海軍自己的官方海圖還要高出十倍。
「斯派洛船長,我知道你對皇家港很熟。」
「但你可能不知道,在港口要塞的西南角,有一片被他們廢棄的舊碼頭。」
「那裡的防禦工事因為常年失修,已經形同虛設。」
「而且,那片水域下面,有一條因為潮汐作用形成的天然暗流通道,只有在每天午夜漲潮前的半個小時內,才能安全通過。」
「其他時間,全是致命的暗礁。」
林夜指著地圖上的一個點,緩緩說道。
「我們可以趁著夜色,利用那條暗流,讓探索者號悄無聲息地滑進那片舊碼頭。」
「那裡,距離總督府的後花園,直線距離不超過一千米。」
林夜說完,整個甲板鴉雀無聲。
所有人都用看怪物一樣的眼神看著他。
比利張大了嘴,手裡的斧頭都快拿不穩了。
吉布斯那隻獨眼裡,除了狂熱,又多了一絲恐懼。
漢森他們更是覺得,自己跳槽的決定,簡直是這輩子做過的最明智的事情。
這個林夜船長,他媽的到底是什麼人?
他怎麼連皇家港的下水道地圖都有?
傑克·斯派洛更是像被雷劈了一樣。
他死死地盯著那張地圖,又看了看林夜那張平靜的臉,感覺自己的世界觀都被顛覆了。
他自以為對皇家港了如指掌,可林夜說的那個地方,那條水道,他聽都沒聽說過!
這個年輕人,他到底還知道多少自己不知道的秘密?
傑我感覺自己在他面前,就像一個脫光了衣服的小丑,所有的秘密都被他看得一清二楚。
這種感覺,太可怕了。
「怎麼樣,斯派洛船長?」
林夜看著他,臉上露出了蔫壞的笑容。
傑克張了張嘴,一個字也說不出來。
他第一次,在一個比自己年輕這麼多的人面前,感到了智商被碾壓的挫敗感。
即便他自認為自己腦子很好用。
「好吧……林。」
良久,傑克才頹然地嘆了口氣。
他灌了一大口朗姆酒,像是為了掩飾自己的尷尬。
「這次,算你厲害。」
「不過,潛入總督府這種事,還是得我來!」
「你們這群笨手笨腳,五大三粗的傢伙,動靜太大。」
他這是在給自己找回一點面子。
「當然。」
林夜點了點頭,這正合他意。
「你負責潛入,找到伊莉莎白·斯旺,確認金幣在她身上。」
「但是,你需要製造一點不大不小的混亂,把總督府的守衛引開。」
「然後,我會親自帶人進去,請那位小姐上船。」
林夜特意在「請」字上加重了語氣。
「沒問題!」
傑克立刻來了精神,製造混亂可是他的拿手好戲。
「告訴我你要找的人是誰,我保證讓她插翅難飛!」
「伊莉莎白·斯旺,總督的女兒。」
林夜說道。
「金幣,應該就在她的脖子上,是一條項鍊。」
「總督的女兒?」
傑克吹了聲口哨。
「哦,我喜歡這個挑戰。」
林夜看著他那副躍躍欲試的樣子,心裡暗笑。
傑克,你這個天選的攪屎棍,可千萬別讓我失望啊。
他抬起頭,看向遠方。
海天相接的地方,已經出現了一排微弱的,如同星光般的燈火。
皇家港,到了。
他從船尾的酒桶上一躍而起。
仿佛剛才那個喝悶酒的頹廢流浪漢根本不是他。
他走到林夜面前,伸出那隻總是戴著好幾個戒指的手,在空中揮舞著。
蘭花指翹得老高,開始用他那特有的戲劇化腔調的聲音闡述他的「偉大」計劃。
「皇家港?哦,我親愛的林,你可算是問對人了!」
「說起那個地方,簡直就像我那破舊三角帽上的雞毛一樣,熟悉得不能再熟悉了。」
傑克一邊說著,一邊還風騷地轉了個圈,差點因為甲板濕滑而摔倒。
「首先,我們需要一個完美的偽裝。」
「我們可以假扮成一群來自葡萄牙的無花果商人。」
「你知道的,那些傢伙總是穿著可笑的緊身褲,身上噴著能熏死一整船老鼠的香水。」
他捏著鼻子,做出一副嫌惡的表情。
「然後,我們需要一個內應。」
「我認識港口稅務官的小姨子的情人的馬夫,只要給他兩金幣,他就能帶我們從皇家港最隱蔽的下水道鑽進去,神不知鬼不覺!」
「接著,我們兵分兩路。」
「吉布斯,我親愛的吉布斯,」
他拍了拍吉布斯那結實的肩膀。
「你帶著一半的人去鬧事,越大越好!」
「最好是把諾林頓准將的假髮給點著了!」
「而我,」傑克挺起了胸膛,臉上露出了無比驕傲的神情。
「我將獨自一人,像一陣風一樣潛入總督府,用我那無人能及的魅力,讓我要找的那位小姐,心甘情願地交出她身上最寶貴的東西。」
「至於你,林,」
傑克指了指林夜。
「你就在船上等著我的好消息,順便幫我準備好慶功的朗姆酒,知道嗎?」
他這番異想天開,漏洞百出的計劃,讓探索者號上的海盜們聽得一愣一愣的。
比利聽得兩眼放光,他覺得這個計劃簡直太刺激了!
不愧是傳說中的傑克·斯派洛船長,就是敢想敢幹!
「船長!我覺得這個計劃可行!」
「特別是點著那個英國佬假髮的部分,我喜歡!」
比利興奮地嚷嚷道。
吉布斯卻急得直跺腳,他拉了拉林夜的袖子,小聲說:
「船長,您可別聽他胡說八道!這傢伙的計劃就從來沒有靠譜過!」
「上次我們就是信了他的鬼話,說要去偷西班牙總督的假腿,結果差點被人家堵在廁所里出不來!」
林夜聽著吉布斯的吐槽,再看看傑克那副「快誇我,快崇拜我」的得意模樣,差點沒忍住笑出聲來。
媽的,這傢伙的腦迴路到底是怎麼長的?
還無花果商人?
還稅務官小姨子的情人的馬夫?
這都什麼跟什麼啊!
他這計劃要是能成功,我當場就把這六分儀給吃了!
林夜心裡瘋狂吐槽,但臉上卻不動聲色。
「嗯,斯派洛船長,你的計劃……」
「哈哈哈哈,抱歉,我沒有嘲笑你的意思。」
「聽起來確實很有創意。」
林夜讚許地點了點頭。
傑克的下巴立刻抬高了三寸。
「不過,」林夜話鋒一轉,「你這個計劃,好像有點小小的瑕疵。」
「我有個小小的疑問。」
「你說,我們要假扮成無花果商人,可我們這艘船,是掛著信天翁海盜旗幟的戰船,船舷上還架著八門12磅的加農炮。」
「你覺得,皇家港的守衛會相信我們是來賣水果的嗎?」
傑克的笑容僵了一下。
「呃……這個……」
「我們可以把炮藏起來,旗子也可以換掉……」
「換成什麼?葡萄牙國旗嗎?」林夜追問道。
「斯派洛船長,恕我直言,船上這三十多個兄弟,有幾個會說葡萄牙語的?」
甲板上一片沉默,海盜們面面相覷。
別說葡萄牙語了,他們中有一半連英語都說不利索。
一個個都是頂天立地的大文盲。
傑克的額頭滲出了一絲冷汗。
「還有,你說的那個內應,稅務官的小姨子的情人的馬夫,」
林夜繼續用一種很誠懇的語氣請教道。
「我們怎麼才能確定,他不會為了三金幣,就把我們給賣了呢?」
「傑克船長,你可值不少金幣呢!」
「呃……這個……海盜之間,靠的是……是信任!」傑克梗著脖子說道。
「說得好!」林夜一拍手掌。
「所以,我更信任我自己的計劃。」
他從懷裡拿出那張他早就畫好的皇家港詳細地圖。
這張地圖的精細程度,比皇家海軍自己的官方海圖還要高出十倍。
「斯派洛船長,我知道你對皇家港很熟。」
「但你可能不知道,在港口要塞的西南角,有一片被他們廢棄的舊碼頭。」
「那裡的防禦工事因為常年失修,已經形同虛設。」
「而且,那片水域下面,有一條因為潮汐作用形成的天然暗流通道,只有在每天午夜漲潮前的半個小時內,才能安全通過。」
「其他時間,全是致命的暗礁。」
林夜指著地圖上的一個點,緩緩說道。
「我們可以趁著夜色,利用那條暗流,讓探索者號悄無聲息地滑進那片舊碼頭。」
「那裡,距離總督府的後花園,直線距離不超過一千米。」
林夜說完,整個甲板鴉雀無聲。
所有人都用看怪物一樣的眼神看著他。
比利張大了嘴,手裡的斧頭都快拿不穩了。
吉布斯那隻獨眼裡,除了狂熱,又多了一絲恐懼。
漢森他們更是覺得,自己跳槽的決定,簡直是這輩子做過的最明智的事情。
這個林夜船長,他媽的到底是什麼人?
他怎麼連皇家港的下水道地圖都有?
傑克·斯派洛更是像被雷劈了一樣。
他死死地盯著那張地圖,又看了看林夜那張平靜的臉,感覺自己的世界觀都被顛覆了。
他自以為對皇家港了如指掌,可林夜說的那個地方,那條水道,他聽都沒聽說過!
這個年輕人,他到底還知道多少自己不知道的秘密?
傑我感覺自己在他面前,就像一個脫光了衣服的小丑,所有的秘密都被他看得一清二楚。
這種感覺,太可怕了。
「怎麼樣,斯派洛船長?」
林夜看著他,臉上露出了蔫壞的笑容。
傑克張了張嘴,一個字也說不出來。
他第一次,在一個比自己年輕這麼多的人面前,感到了智商被碾壓的挫敗感。
即便他自認為自己腦子很好用。
「好吧……林。」
良久,傑克才頹然地嘆了口氣。
他灌了一大口朗姆酒,像是為了掩飾自己的尷尬。
「這次,算你厲害。」
「不過,潛入總督府這種事,還是得我來!」
「你們這群笨手笨腳,五大三粗的傢伙,動靜太大。」
他這是在給自己找回一點面子。
「當然。」
林夜點了點頭,這正合他意。
「你負責潛入,找到伊莉莎白·斯旺,確認金幣在她身上。」
「但是,你需要製造一點不大不小的混亂,把總督府的守衛引開。」
「然後,我會親自帶人進去,請那位小姐上船。」
林夜特意在「請」字上加重了語氣。
「沒問題!」
傑克立刻來了精神,製造混亂可是他的拿手好戲。
「告訴我你要找的人是誰,我保證讓她插翅難飛!」
「伊莉莎白·斯旺,總督的女兒。」
林夜說道。
「金幣,應該就在她的脖子上,是一條項鍊。」
「總督的女兒?」
傑克吹了聲口哨。
「哦,我喜歡這個挑戰。」
林夜看著他那副躍躍欲試的樣子,心裡暗笑。
傑克,你這個天選的攪屎棍,可千萬別讓我失望啊。
他抬起頭,看向遠方。
海天相接的地方,已經出現了一排微弱的,如同星光般的燈火。
皇家港,到了。