第100章 實踐與成長路
一九六三年的秋風吹黃了京城的槐樹葉,時光悄然滑入大三。對來喜而言,這三年是充實而飛速成長的歲月。
憑藉過硬的實力和老師的引薦,她在翻譯界已小有名氣。幾家固定的出版社都願意將重要的俄文資料交給她,讚譽她譯文質量高,錯誤率極低。穩定的稿費讓她徹底實現了經濟獨立,不僅無需家裡支援,還能時常給永新城的爹娘郵寄些緊俏的吃食和合身的衣物——若直接給錢,他們定是捨不得花的。
家裡的境況也變了。二姐玉梅前年從衛校畢業,分配進市醫院當了護士,今年五一便與醫院的外科醫生李學東結了婚。了卻一樁心事的來喜爹娘,正式向兒女們宣布,日後就跟著老二錢大有兩口子過日子,由他們養老,家裡的房子自然也歸了老二。
消息傳出,大嫂和三嫂心裡頗不痛快,覺得公婆年紀尚輕,又有工資,這「便宜」讓老二家獨占了。蔡三娘早料到她們會有此反應,直接將兩個兒子叫到跟前:「老大、老三,爹娘把你們養大成人,安排工作,娶妻生子,自問對得起你們了吧?」
錢大富和錢大力連忙表態:「爹娘對我們恩重如山,是我們做得不夠,沒能回報爹娘。」
蔡三娘點點頭:「你們知道感恩就好。我跟你爹,就願意跟著老二兩口子過。他們實誠,沒那麼多彎彎繞繞。把你們哥幾個拉扯大,我們的責任也算盡完了,往後,該按我們自己的心意活幾年了。誰養老,我們也不要你們的養老錢,我們有工資,就圖個日子順心。」
一席話說得兄弟倆面紅耳赤。他們並非不孝,只是家裡媳婦各有算計,如今被爹娘點破,面上終究掛不住。此事就此定了下來。
家裡的事塵埃落定,來喜便將所有精力都投入到了校園學習中。
校園裡,來喜比以往更加用功。除了精進俄語,她還選修了德語。她的日程表排得滿滿當當,連毛球都看不下去了,幾次提議:「來喜,何必這麼辛苦熬夜?咱們找個時間出去『撿撿漏』,攢夠錢在系統商城買瓶魔法藥水,直接讓德語精通多省事!」
來喜只能無奈地翻個白眼:「你以為我喜歡這苦哈哈的日子?這不是沒辦法嗎?」系統商城帳戶里餘額寥寥,庫存里的金銀珠寶和各類物資她一樣也捨不得變賣。掛出去的古董生意冷清,一年半載也難成交一件。捷徑走不通,她只能依靠最笨也最踏實的方法——努力。
大三開學剛過半月,一樁重要的任務落在了外國語學院頭上。國家商務部前來借調十名俄語出色的學生,協助接待一個蘇國來的重要交流團。人選從大三、大四中擇優選拔,以來喜幾乎等同於母語的俄語水平,入選毫無懸念。
近幾年來,此類交流活動日漸稀少,機會愈發珍貴。來喜深知,每一次這樣的實踐,都是她未來履歷上濃墨重彩的一筆,直接關係到畢業分配,尤其是她心心念念的外交部。她打起了十二分精神準備。
系裡為此組織了一場嚴格的面試,由商務部官員、校領導及資深教授共同擔任考官。面試場內氣氛嚴肅,問題不僅涉及語言本身,更擴展到蘇國的政治、經濟、文化乃至當前國際形勢。
輪到來喜時,她從容步入。近一米七的身高,因服用過洗髓丹而顯得挺拔輕盈,肌膚瑩潤,眉眼間靈氣逼人。她落落大方地站在場中,本身就是一道風景。
考官用俄語拋出一個個複雜的問題,從專業術語到文化隱喻,來喜對答如流,發音純正地道,語調自然流暢,仿佛俄語就是她的母語。當被問及對中蘇當前一些技術合作項目的看法時,她不僅能準確理解背景,還能結合自己翻譯過的相關文獻,提出有理有據、分寸得當的見解,顯示出超越年齡的視野和沉穩。
主考的商務部官員眼中閃過毫不掩飾的欣賞,與身旁的教授低聲交流了幾句,滿意地點了點頭。
最終名單公布,來喜和同寢室的梁欣悅皆在其列。這兩年來,兩人關係始終不咸不淡。來喜心知人與人之間講究眼緣,既然合不來,她也從不強求,更不會主動湊上去。
接待工作正式開始。蘇國考察團抵京後,來喜被分配跟隨其中一個小組,負責協助技術交流環節的現場口譯及日常溝通。她得體的衣著、優雅的舉止和精準無比的語言轉換,很快成為了團隊中一抹亮色。
在一次參觀新型工具機廠的活動中,蘇國專家提出一個非常專業且冷僻的技術參數問題,現場的中方工程師一時未能完全理解,氣氛微僵。
來喜凝神細聽,迅速在腦中完成了從俄語專業術語到中文對應概念的轉換,並用清晰、準確的語言向工程師做了解釋,同時又將中方的補充說明流暢地譯回俄語,完美地化解了溝通障礙。
那位提問的蘇國專家聽完,嚴肅的臉上露出了笑容,衝來喜豎起了大拇指,用俄語稱讚道:「姑娘,你的俄語翻譯太精準了!不僅表達流暢自然,連我們母語者常用的習慣說法都能準確把握,太專業了!」
這一幕,被帶隊的商務部官員和校領導看在眼裡。活動間隙,負責此次接待的商務部一位處長特意走過來,溫和地詢問了來喜的姓名和年級,勉勵道:「錢來喜同學,表現非常出色,繼續努力,國家需要你這樣的人才。」
來喜心中激動,面上依舊保持著謙遜得體的微笑:「謝謝領導鼓勵,我會繼續努力的。」
她微微抬眼,目光掠過不遠處仍在忙碌的接待現場——中方人員正圍著蘇國專家請教技術細節,有人捧著筆記本快速記錄,有人指著工具機部件低聲交流。
秋日的陽光穿過廠房的玻璃窗,落在她肩頭,也讓她眼底的光愈發清亮。等這場接待任務結束,她還得趕回去整理今天的口譯筆記,把這次實踐里學到的技巧和知識好好總結梳理一遍。
憑藉過硬的實力和老師的引薦,她在翻譯界已小有名氣。幾家固定的出版社都願意將重要的俄文資料交給她,讚譽她譯文質量高,錯誤率極低。穩定的稿費讓她徹底實現了經濟獨立,不僅無需家裡支援,還能時常給永新城的爹娘郵寄些緊俏的吃食和合身的衣物——若直接給錢,他們定是捨不得花的。
家裡的境況也變了。二姐玉梅前年從衛校畢業,分配進市醫院當了護士,今年五一便與醫院的外科醫生李學東結了婚。了卻一樁心事的來喜爹娘,正式向兒女們宣布,日後就跟著老二錢大有兩口子過日子,由他們養老,家裡的房子自然也歸了老二。
消息傳出,大嫂和三嫂心裡頗不痛快,覺得公婆年紀尚輕,又有工資,這「便宜」讓老二家獨占了。蔡三娘早料到她們會有此反應,直接將兩個兒子叫到跟前:「老大、老三,爹娘把你們養大成人,安排工作,娶妻生子,自問對得起你們了吧?」
錢大富和錢大力連忙表態:「爹娘對我們恩重如山,是我們做得不夠,沒能回報爹娘。」
蔡三娘點點頭:「你們知道感恩就好。我跟你爹,就願意跟著老二兩口子過。他們實誠,沒那麼多彎彎繞繞。把你們哥幾個拉扯大,我們的責任也算盡完了,往後,該按我們自己的心意活幾年了。誰養老,我們也不要你們的養老錢,我們有工資,就圖個日子順心。」
一席話說得兄弟倆面紅耳赤。他們並非不孝,只是家裡媳婦各有算計,如今被爹娘點破,面上終究掛不住。此事就此定了下來。
家裡的事塵埃落定,來喜便將所有精力都投入到了校園學習中。
校園裡,來喜比以往更加用功。除了精進俄語,她還選修了德語。她的日程表排得滿滿當當,連毛球都看不下去了,幾次提議:「來喜,何必這麼辛苦熬夜?咱們找個時間出去『撿撿漏』,攢夠錢在系統商城買瓶魔法藥水,直接讓德語精通多省事!」
來喜只能無奈地翻個白眼:「你以為我喜歡這苦哈哈的日子?這不是沒辦法嗎?」系統商城帳戶里餘額寥寥,庫存里的金銀珠寶和各類物資她一樣也捨不得變賣。掛出去的古董生意冷清,一年半載也難成交一件。捷徑走不通,她只能依靠最笨也最踏實的方法——努力。
大三開學剛過半月,一樁重要的任務落在了外國語學院頭上。國家商務部前來借調十名俄語出色的學生,協助接待一個蘇國來的重要交流團。人選從大三、大四中擇優選拔,以來喜幾乎等同於母語的俄語水平,入選毫無懸念。
近幾年來,此類交流活動日漸稀少,機會愈發珍貴。來喜深知,每一次這樣的實踐,都是她未來履歷上濃墨重彩的一筆,直接關係到畢業分配,尤其是她心心念念的外交部。她打起了十二分精神準備。
系裡為此組織了一場嚴格的面試,由商務部官員、校領導及資深教授共同擔任考官。面試場內氣氛嚴肅,問題不僅涉及語言本身,更擴展到蘇國的政治、經濟、文化乃至當前國際形勢。
輪到來喜時,她從容步入。近一米七的身高,因服用過洗髓丹而顯得挺拔輕盈,肌膚瑩潤,眉眼間靈氣逼人。她落落大方地站在場中,本身就是一道風景。
考官用俄語拋出一個個複雜的問題,從專業術語到文化隱喻,來喜對答如流,發音純正地道,語調自然流暢,仿佛俄語就是她的母語。當被問及對中蘇當前一些技術合作項目的看法時,她不僅能準確理解背景,還能結合自己翻譯過的相關文獻,提出有理有據、分寸得當的見解,顯示出超越年齡的視野和沉穩。
主考的商務部官員眼中閃過毫不掩飾的欣賞,與身旁的教授低聲交流了幾句,滿意地點了點頭。
最終名單公布,來喜和同寢室的梁欣悅皆在其列。這兩年來,兩人關係始終不咸不淡。來喜心知人與人之間講究眼緣,既然合不來,她也從不強求,更不會主動湊上去。
接待工作正式開始。蘇國考察團抵京後,來喜被分配跟隨其中一個小組,負責協助技術交流環節的現場口譯及日常溝通。她得體的衣著、優雅的舉止和精準無比的語言轉換,很快成為了團隊中一抹亮色。
在一次參觀新型工具機廠的活動中,蘇國專家提出一個非常專業且冷僻的技術參數問題,現場的中方工程師一時未能完全理解,氣氛微僵。
來喜凝神細聽,迅速在腦中完成了從俄語專業術語到中文對應概念的轉換,並用清晰、準確的語言向工程師做了解釋,同時又將中方的補充說明流暢地譯回俄語,完美地化解了溝通障礙。
那位提問的蘇國專家聽完,嚴肅的臉上露出了笑容,衝來喜豎起了大拇指,用俄語稱讚道:「姑娘,你的俄語翻譯太精準了!不僅表達流暢自然,連我們母語者常用的習慣說法都能準確把握,太專業了!」
這一幕,被帶隊的商務部官員和校領導看在眼裡。活動間隙,負責此次接待的商務部一位處長特意走過來,溫和地詢問了來喜的姓名和年級,勉勵道:「錢來喜同學,表現非常出色,繼續努力,國家需要你這樣的人才。」
來喜心中激動,面上依舊保持著謙遜得體的微笑:「謝謝領導鼓勵,我會繼續努力的。」
她微微抬眼,目光掠過不遠處仍在忙碌的接待現場——中方人員正圍著蘇國專家請教技術細節,有人捧著筆記本快速記錄,有人指著工具機部件低聲交流。
秋日的陽光穿過廠房的玻璃窗,落在她肩頭,也讓她眼底的光愈發清亮。等這場接待任務結束,她還得趕回去整理今天的口譯筆記,把這次實踐里學到的技巧和知識好好總結梳理一遍。