第36章 各界反應

投票推薦 加入書籤 小說報錯

  這場新聞發布會很成功。

  但「成功」這個字眼也有著立場:

  在記者們的立場裡,他們收穫到了很多有價值的素材,羅宇知無不言的配合讓他們苦惱明天報紙頭條到底放什麼消息才好。

  這些有價值的素材飽含著很多尖銳的問題:

  NFT數字藝術藏品一直失敗,不被大眾看好,被很多人認為是騙局。

  羅宇很坦然地解答了這一點,說只是大眾不太了解。

  他不慌不忙地舉了很多例子,包括了文森特·梵谷,他的作品也是在他死後的幾十年裡才被人們發掘出了價值。

  藝術就是這樣,具有滯後性,哪怕他們失敗了,未來的歷史也會記住他們這群人:

  新時代藝術的開路先鋒。

  甚至——

  他還暗諷了英國的退休金制度。

  如果說NFT數字藏品是騙局,那麼兩者是一丘之貉。

  從羅宇的表現,完美的應對來看,里昂等一眾很合伙人也認為是成功的。

  他們明白了羅宇的想法:

  打官司?

  老子們都快破產了,打唄。

  如果說打官司能讓他們賺到錢,他們能夠二十四小時打地鋪賴在法院裡。

  公司的員工們也認為發布會是成功的:短短不到三天的時間內,有關於這場發布會以及新世紀、新時代、新藝術的字樣出現在了全國各地,這場「荒誕的鬧劇」甚至出現在了一些國家的新聞電視台。

  不少油管兒分析時政的主播都開始諷刺「英國佬是沒活兒硬整,英國要完了!」

  唱衰英國從二戰之後就開始了。

  這源於它曾經的「極」:日不落帝國。

  如果說沒有輝煌的過往進行對比,那自然不會衍生「衰」這個詞。

  根本沒有上山的話,那又怎麼好意思說下山呢?

  他們喜歡唱衰英國,用「英國人的今不如古」來獲得優越感。

  即使不知道「別人壞了和自己好」之間存在著什麼邏輯關係,但不得不說的是,大英真的爛。

  嘿,還真被他們說對了。

  就從這件事不難看出,新時代運營公司足足過了兩天才收到了起訴。

  這樣轟動全國乃至小半個世界的事情,居然用了這麼久,不免讓人懷疑如果是其他事情,英國政府效率會不會更慢。

  而名聲打響,羅宇的目的得到了實現,他也認為這場新聞發布會是成功的。

  看看桌面上的這些報紙吧:

  《衛報》

  「藝術」還是「營銷」?羅宇在特拉法爾廣場的慈善發布會引發軒然大波

  記者:奎恩·羅伯特

  倫敦,2025年12月10日。

  昨日,位於倫敦心臟地帶的特拉法爾廣場,因一場自稱為「慈善活動」的藝術展示而引發了媒體和公眾的廣泛關注。

  ……

  儘管如此,羅宇在昨日的新聞發布會上堅稱,此次活動並非商業宣傳。

  羅宇在接受記者提問時回應:「我們此次活動的目的並非商業盈利,而是為了支持大倫敦青少年藝術基金會,用藝術呼籲更多人關注青少年藝術教育的重要性。」他進一步補充道,所有展示的數字藝術作品最終的募捐款項將在扣除必要成本後,全部捐贈給該基金會,旨在為倫敦地區貧困青少年提供藝術教育資助。

  然而,記者們對活動的真實性產生了疑問。

  批評者指出,雖然新世紀藝術公司已提供了一份合作意向書,表明與基金會的初步合作關係,但並未提供正式的法律協議或資金使用計劃,且活動前期並未顯著標明其為慈善性質。

  尤其是在特拉法爾廣場這一極具商業價值的地點,活動的潛在盈利動機不容忽視。

  ……

  這些報紙的角度層出不窮,甚至還有人對羅宇的穿搭提出了質疑。

  但這些報紙里,最讓羅宇關注的還是大名鼎鼎的《金融時報》,畢竟NFT數字藝術藏品要在金融市場「大展身手」。

  《金融時報》頭版


  標題:NFT銷售引發監管爭議,中資公司在倫敦地標陷法律糾紛

  副標題:「新世紀藝術「被指違反公共空間使用規定,公司辯稱為慈善募捐

  【本報倫敦電】一家名為「新世紀藝術「的企業因在倫敦特拉法爾加廣場未經授權開展涉及非同質化代幣(NFT)的銷售活動,正面臨威斯敏斯特市政府和大倫敦管理局的聯合法律訴訟。

  ……

  前面的話和《衛報》、《泰晤士報》沒什麼不同。

  就是下面的這段引起了羅宇的格外注意:

  此次事件發生在全球NFT市場經歷大幅調整的背景下。

  根據行業數據,2024年全球NFT銷售額較去年同期下降40%。

  業內人士認為,監管不確定性可能進一步影響投資者情緒。

  倫敦大學學院法學教授詹姆斯·懷特指出:「此案將測試英國現行法規對數字資產跨境交易的適用性。判決結果可能為類似案例樹立先例。「

  後續發展

  截至發稿時,「大倫敦青少年藝術基金會「僅確認與「新世紀藝術「有過初步接洽,但拒絕對具體活動發表評論。

  法律專家預計,此案可能需數月才能達成解決方案。

  與此同時,英國金融行為監管局正在制定針對數字資產的監管框架,預計將於明年公布詳細規則。

  此次事件可能加速相關立法進程。

  【金融時報將持續關注此事進展】

  ……

  要「加快立法進程」等字眼,這是壞的嗎?

  恰恰相反。

  利好。

  不懂?翻譯一下:

  再不從這個「三不管」的地帶撈錢,政府就要立法管制了。

  換句話說:

  再不撈,就撈不到了。

  這樣翻譯是不是就清晰多了。

  羅宇相信不少人已經開始發現NFT數字藝術藏品這篇藍海了。

  從風向就可以看出來:

  一邊倒的輿論里,居然還有不少報紙為了他們「辯護」。

  這說明了什麼?

  一是他們想要銷量想瘋了,二是……

  背後又有一部分人出手了。

  要知道,這個世界不光里昂這一批人在搞NFT數字藝術藏品,還有許許多多的人,只是他們看不到光明的未來。

  現在,一個為「NFT數字藝術藏品」正名的時刻到了,他們豈能不抓住這次機會?

  哪怕聲音小,也不能徹底不說話啊。

  「羅總,您吩咐的事情我已經辦好了,接下來……」

  理察的簡訊喚回了羅宇的思緒。

  羅宇拿起了手機,回了一條簡訊:

  可以開始下一步的行動了。

章節目錄