第148章 貝桑松的寒冬
第148章 貝桑松的寒冬
次日上午,太陽正好。
軍營中央,諾亞被剝去上衣,綁在柱子上。
天氣太冷,圍觀的人並不多。埃里克站在人群邊緣,胳膊夾著長矛。
鞭子每抽一下,諾亞便發出一聲慘叫。
二十鞭很快打完,兩名士兵把他解下來,披了件衣物將他拖走。
埃里克正要轉身離開,瞥見幾名士兵站在遠處,臉色陰沉。
馬孔來的?」他沒有多想,轉身往城中心走去,該去領木柴了。
夜裡,貝桑松城西北角,馬孔營區。
幾個男人擠在一處木屋裡,中間的火塘點著篝火,上面擺著一罐麥酒。
「他們又削減木柴配給了,」
一名年輕騎士往火堆里丟了根木片,「每人減了半磅,連我們也少了一磅。」
一名臉上有疤的騎士抱怨道:「我手下士兵今早領的木柴,只夠晚上用,白天都不敢生火。」
年輕騎士盯著火堆,「我聽見雷諾勳爵的親衛聊天,說倉庫的木柴只夠撐半個月了。」
——
「半個月後怎麼辦?燒家具還是拆房子?拆完房子燒什麼?燒死人嗎?」
另一名年長些的騎士放下酒罐,「我下午去找了老盧克。」
(馬孔伯爵的代表,年老騎士,盧卡斯·德·拉莫,六十多歲。)
「他怎麼說?」年輕騎士身體前傾。
「他什麼都沒說。」
年長騎士搖頭,「但我問他難道我們要為勃艮第陪葬嗎」,他也沒斥責我。」
「你說的有什麼錯?」
疤臉騎士哼了一聲,「雖然紀堯姆伯爵和居伊伯爵都是伊夫雷亞家族的成員,但早就分家幾十年了。我們付出的夠多了!」
「你還說了什麼?」年輕騎士問。
「我們應該跟施瓦本人和談。」年長騎士說。
他看向幾人,「為了羅貝爾大人,也為我們自己。仗打到現在,馬孔死了多少人?里昂死了多少人?」
疤臉騎士皺眉,「老盧克不會同意的。」
「只是我一個人,他自然不會同意。但是————」
年長騎士環顧四周,朝屋內眾人點了點頭,「如果有更多的人————」
疤臉騎士灌了口酒,沒有接話。
正在幾人沉默時,屋外傳來動靜,接著門被推開,走進來幾人。
「媽的,凍死了。」
新來的騎士跺著腳,「老盧克傳話,明早巡邏隊提前一刻鐘集合,雷諾勳爵要加大巡邏密度。」
「出什麼事了?」年輕騎士問。
「誰知道,反正倒霉的是我們。」新來騎士擠到火塘邊,伸出幾乎凍僵的手。
城堡大廳內。
紀堯姆站在壁爐前,背對眾人,盯著火焰。
他的兩個兒子,雷諾和于格,坐在長桌左側。對面是阿爾托德伯爵、馬孔的老盧克。
還有幾位核心男爵:負責城防的布雷克,掌管倉庫的福格斯,還有管治安的霍克。
「木柴還剩多少?」紀堯姆轉過身,看向福格斯。
福格斯擦了擦額頭的汗,翻開面前帳冊,「大人,按目前的消耗速度————最多二十天。」
——
「目前是多少?」阿爾托德問,手指敲著桌面。
「貴族們每日八磅;城牆守夜崗哨,每晚四磅,士兵們減至每晚兩磅。」
福格斯頓了頓,「城內居民已經減至每戶八磅,僅夠烹煮和晚上取暖。」
長桌旁一片沉默,只有壁爐里的木柴啪爆響。
「說說吧,該怎麼解決。」紀堯姆走回主位坐下,雙手搭在桌上。
福格斯立刻道,「可以停止向平民供應木柴,讓他們吃冷食。反正這個天氣食物也不會壞,一次做好能吃好幾天。」
霍克搖頭,「平民已經每天只有一頓麥糊,再斷了取暖,立刻就會大量死亡。」
雷諾說,「那就士兵營區再削減兩成,貴族們削減三成。」
阿爾托德抬起眼皮,「我的士兵從里昂走到這裡,不是來凍掉手指的。沒有取暖,他們明天就拉不開弓,拿不起劍。」
「那阿爾托德大人有什麼高見?」雷諾的聲音有些硬。
「出城砍柴。」阿爾托德說。
「施瓦本人離城牆不到三百碼,」
布雷克說,「他們投石機砸不到的地方,騎兵眨眼就到。出城砍柴?是去送柴火吧。」
「夜間去呢?小隊,去遠一點的林子。」
于格說,「東南面那片橡木林,離城半里,施瓦本人可能看不見。」
「夜間?」
老盧克開口,聲音乾澀,「雪夜?路都看不清,怎麼運?」
「不如把城裡這些居民都趕出去,少了他們,至少能多撐六天。」
「現在讓他們出去,和殺了他們有什麼區別?」雷諾說道。
「對面那些施瓦本人不怎麼殺人。」
老盧克說,「他們在多勒劫掠時,也只是殺了反抗的,沒有傷害其餘人。」
「讓城裡的居民去其他莊園、城市,施瓦本人應該不會傷害他們。」
眾人沉默。
紀堯姆突然說道:「兩個計劃同時進行。」
「讓城裡的居民自己前往多勒、布爾雷等處,那裡的物資充足,足夠兩千人使用。」
「再組織一支隊伍,五十人。夜間出城,去東面林子砍,用牛車運。只要八、九車,就夠四千守軍一日使用。」
紀堯姆的視線掃過眾人,「活著回來的,每人賞二十海勒;戰死的,撫恤翻倍。」
「讓誰去?」阿爾托德問。
「從各部抽籤。」
紀堯姆說,「勃艮第、馬孔、里昂,按比例出人。」
老盧克在桌下握緊拳頭,他想起今天下午找他的同僚,想起他問的話。
抽籤?抽中的人會去嗎?難保不會有人在出發前突然生病,或者出了城就不再回來。」
「這是送死。」
阿爾托德直言不諱,「五十人、雪夜、趕著牛車。只要被巡邏隊發現,全得死。」
「那你說怎麼辦?」
紀堯姆看著他,「坐著等木柴燒完,然後拆家具?拆完家具拆房子?拆完房子燒什麼?」
阿爾托德皺眉,沒有爭辯。
「就這麼定了。」
紀堯姆站起身,「雷諾,你負責組織,明晚就出發。」
「福格斯,從明天起,所有貴族的木柴配給再減兩磅,從我的份額開始扣。」
「霍克,加強巡邏,尤其是倉庫,偷木柴的,抓到就抽二十鞭。」
他頓了頓,看向阿爾托德和老盧克,「兩位,我知道你們的士兵辛苦,我不會忘記你們的付出。」
「每個農兵每日可以獲得兩海勒的補償,侍從四海勒,精銳八海勒,騎兵十二,騎士五十,男爵三百。」
阿爾托德微微頷首,看不出情緒。老盧克低頭盯著自己交握的雙手,指節因為用力而發白。
軍議結束,幾人陸續走出大廳。
紀堯姆獨自留在壁爐前,感受著熱浪撲在臉上。
門外傳來腳步聲,很輕。是于格折返回來,手裡拿著件厚斗篷。
「父親,披上吧。」
紀堯姆接過斗篷,沒有披上,只是搭在手臂上,「你覺得會有人去嗎?」
于格沉默了一會,「有些人會。為了賞賜,但大多數人————」
「大多數人想活,他們說不定會借這個機會逃跑。」紀堯姆幫他說完。
「昨晚,有馬孔士兵被抓了,早上抽了二十鞭。」
于格說,「名義上是和我們巡夜士兵起衝突,實際上是逃跑被抓」
「就這樣吧,不要過多追究了。」紀堯姆說。
于格點了點頭,問道:「父親,我們能贏嗎?」
紀堯姆沉默片刻,沒有回答,「去休息吧。
99
次日上午,太陽正好。
軍營中央,諾亞被剝去上衣,綁在柱子上。
天氣太冷,圍觀的人並不多。埃里克站在人群邊緣,胳膊夾著長矛。
鞭子每抽一下,諾亞便發出一聲慘叫。
二十鞭很快打完,兩名士兵把他解下來,披了件衣物將他拖走。
埃里克正要轉身離開,瞥見幾名士兵站在遠處,臉色陰沉。
馬孔來的?」他沒有多想,轉身往城中心走去,該去領木柴了。
夜裡,貝桑松城西北角,馬孔營區。
幾個男人擠在一處木屋裡,中間的火塘點著篝火,上面擺著一罐麥酒。
「他們又削減木柴配給了,」
一名年輕騎士往火堆里丟了根木片,「每人減了半磅,連我們也少了一磅。」
一名臉上有疤的騎士抱怨道:「我手下士兵今早領的木柴,只夠晚上用,白天都不敢生火。」
年輕騎士盯著火堆,「我聽見雷諾勳爵的親衛聊天,說倉庫的木柴只夠撐半個月了。」
——
「半個月後怎麼辦?燒家具還是拆房子?拆完房子燒什麼?燒死人嗎?」
另一名年長些的騎士放下酒罐,「我下午去找了老盧克。」
(馬孔伯爵的代表,年老騎士,盧卡斯·德·拉莫,六十多歲。)
「他怎麼說?」年輕騎士身體前傾。
「他什麼都沒說。」
年長騎士搖頭,「但我問他難道我們要為勃艮第陪葬嗎」,他也沒斥責我。」
「你說的有什麼錯?」
疤臉騎士哼了一聲,「雖然紀堯姆伯爵和居伊伯爵都是伊夫雷亞家族的成員,但早就分家幾十年了。我們付出的夠多了!」
「你還說了什麼?」年輕騎士問。
「我們應該跟施瓦本人和談。」年長騎士說。
他看向幾人,「為了羅貝爾大人,也為我們自己。仗打到現在,馬孔死了多少人?里昂死了多少人?」
疤臉騎士皺眉,「老盧克不會同意的。」
「只是我一個人,他自然不會同意。但是————」
年長騎士環顧四周,朝屋內眾人點了點頭,「如果有更多的人————」
疤臉騎士灌了口酒,沒有接話。
正在幾人沉默時,屋外傳來動靜,接著門被推開,走進來幾人。
「媽的,凍死了。」
新來的騎士跺著腳,「老盧克傳話,明早巡邏隊提前一刻鐘集合,雷諾勳爵要加大巡邏密度。」
「出什麼事了?」年輕騎士問。
「誰知道,反正倒霉的是我們。」新來騎士擠到火塘邊,伸出幾乎凍僵的手。
城堡大廳內。
紀堯姆站在壁爐前,背對眾人,盯著火焰。
他的兩個兒子,雷諾和于格,坐在長桌左側。對面是阿爾托德伯爵、馬孔的老盧克。
還有幾位核心男爵:負責城防的布雷克,掌管倉庫的福格斯,還有管治安的霍克。
「木柴還剩多少?」紀堯姆轉過身,看向福格斯。
福格斯擦了擦額頭的汗,翻開面前帳冊,「大人,按目前的消耗速度————最多二十天。」
——
「目前是多少?」阿爾托德問,手指敲著桌面。
「貴族們每日八磅;城牆守夜崗哨,每晚四磅,士兵們減至每晚兩磅。」
福格斯頓了頓,「城內居民已經減至每戶八磅,僅夠烹煮和晚上取暖。」
長桌旁一片沉默,只有壁爐里的木柴啪爆響。
「說說吧,該怎麼解決。」紀堯姆走回主位坐下,雙手搭在桌上。
福格斯立刻道,「可以停止向平民供應木柴,讓他們吃冷食。反正這個天氣食物也不會壞,一次做好能吃好幾天。」
霍克搖頭,「平民已經每天只有一頓麥糊,再斷了取暖,立刻就會大量死亡。」
雷諾說,「那就士兵營區再削減兩成,貴族們削減三成。」
阿爾托德抬起眼皮,「我的士兵從里昂走到這裡,不是來凍掉手指的。沒有取暖,他們明天就拉不開弓,拿不起劍。」
「那阿爾托德大人有什麼高見?」雷諾的聲音有些硬。
「出城砍柴。」阿爾托德說。
「施瓦本人離城牆不到三百碼,」
布雷克說,「他們投石機砸不到的地方,騎兵眨眼就到。出城砍柴?是去送柴火吧。」
「夜間去呢?小隊,去遠一點的林子。」
于格說,「東南面那片橡木林,離城半里,施瓦本人可能看不見。」
「夜間?」
老盧克開口,聲音乾澀,「雪夜?路都看不清,怎麼運?」
「不如把城裡這些居民都趕出去,少了他們,至少能多撐六天。」
「現在讓他們出去,和殺了他們有什麼區別?」雷諾說道。
「對面那些施瓦本人不怎麼殺人。」
老盧克說,「他們在多勒劫掠時,也只是殺了反抗的,沒有傷害其餘人。」
「讓城裡的居民去其他莊園、城市,施瓦本人應該不會傷害他們。」
眾人沉默。
紀堯姆突然說道:「兩個計劃同時進行。」
「讓城裡的居民自己前往多勒、布爾雷等處,那裡的物資充足,足夠兩千人使用。」
「再組織一支隊伍,五十人。夜間出城,去東面林子砍,用牛車運。只要八、九車,就夠四千守軍一日使用。」
紀堯姆的視線掃過眾人,「活著回來的,每人賞二十海勒;戰死的,撫恤翻倍。」
「讓誰去?」阿爾托德問。
「從各部抽籤。」
紀堯姆說,「勃艮第、馬孔、里昂,按比例出人。」
老盧克在桌下握緊拳頭,他想起今天下午找他的同僚,想起他問的話。
抽籤?抽中的人會去嗎?難保不會有人在出發前突然生病,或者出了城就不再回來。」
「這是送死。」
阿爾托德直言不諱,「五十人、雪夜、趕著牛車。只要被巡邏隊發現,全得死。」
「那你說怎麼辦?」
紀堯姆看著他,「坐著等木柴燒完,然後拆家具?拆完家具拆房子?拆完房子燒什麼?」
阿爾托德皺眉,沒有爭辯。
「就這麼定了。」
紀堯姆站起身,「雷諾,你負責組織,明晚就出發。」
「福格斯,從明天起,所有貴族的木柴配給再減兩磅,從我的份額開始扣。」
「霍克,加強巡邏,尤其是倉庫,偷木柴的,抓到就抽二十鞭。」
他頓了頓,看向阿爾托德和老盧克,「兩位,我知道你們的士兵辛苦,我不會忘記你們的付出。」
「每個農兵每日可以獲得兩海勒的補償,侍從四海勒,精銳八海勒,騎兵十二,騎士五十,男爵三百。」
阿爾托德微微頷首,看不出情緒。老盧克低頭盯著自己交握的雙手,指節因為用力而發白。
軍議結束,幾人陸續走出大廳。
紀堯姆獨自留在壁爐前,感受著熱浪撲在臉上。
門外傳來腳步聲,很輕。是于格折返回來,手裡拿著件厚斗篷。
「父親,披上吧。」
紀堯姆接過斗篷,沒有披上,只是搭在手臂上,「你覺得會有人去嗎?」
于格沉默了一會,「有些人會。為了賞賜,但大多數人————」
「大多數人想活,他們說不定會借這個機會逃跑。」紀堯姆幫他說完。
「昨晚,有馬孔士兵被抓了,早上抽了二十鞭。」
于格說,「名義上是和我們巡夜士兵起衝突,實際上是逃跑被抓」
「就這樣吧,不要過多追究了。」紀堯姆說。
于格點了點頭,問道:「父親,我們能贏嗎?」
紀堯姆沉默片刻,沒有回答,「去休息吧。
99