第224章 戰略放棄華語對白的想法

投票推薦 加入書籤 小說報錯

  第224章 戰略放棄華語對白的想法

  「奧普拉,」吳憂開口問道,「我聽說你現在也參與製片工作了?」

  奧普拉點頭,表情變得專業:「是的,我的製作公司現在主要業務就是電視劇集製作。我們最近剛完成一部迷你劇,下個月在HBO播出。」

  吳憂若有所思:「正好,我一直在構思一個項目,可能更適合以劇集形式呈現。」

  奧普拉感興趣地向前傾身:「什麼樣的項目?」

  吳憂整理了一下思路,緩緩說道:「我想把華國一千多年前的一段歷史做成劇集。具體來說,是唐朝由盛轉衰的時期,從安史之亂開始,一直到唐朝滅亡。這段歷史我本來打算拍成電影的,但是因為需要的篇幅太長,實在不適合拍電影。所以,才打算做成劇集。」

  他注意到奧普拉眼中閃爍的好奇,繼續道:「這段歷史充滿了戲劇衝突,戰爭、權謀、愛情、背叛,所有史詩劇需要的元素它都有。我計劃把它打造成一部大型歷史史詩,投資會比較大,製作水準達到電影質感。」

  奧普拉認真地聽著,手指輕輕敲擊桌面:「聽起來是個宏大的構想。你計劃拍多少集?

  」

  「不是按集,是按季。」吳憂解釋,「每季聚焦一個特定的歷史時期或事件。第一季可能是安史之亂,第二季可以是朝廷內部的權謀鬥爭,第三季可能是黃巢起義和唐朝的最終滅亡。」他停頓了一下,「實際上,這段歷史如此豐富,如果成功的話,拍五季六季都有可能。當然,我說的這些歷史事件你可能不知道,但是,我可以保證,任何一季的大場面都會超過《指環王》。」

  奧普拉的眼睛亮了起來。作為資深電視人,她立刻意識到這個項目的潛力:「你想讓我的公司參與製作?」

  「是的,」吳憂肯定地說,「但我必須坦誠,這個項目對製作公司的要求很高。我需要的不只是資金,還有製作和發行方面的專業支持。」

  奧普拉沉思片刻,然後說道:「我的公司可能無法獨立承擔這麼大的項目,但我可以拉上HBO一起。我們和HBO有長期合作,他們正在尋找有國際視野的大製作。如果項目足夠出色,他們一定會感興趣。」

  這正是吳憂希望聽到的答案。HBO是他心目中理想的合作夥伴。有了HBO的平台和資金,加上他提供的華國歷史素材和審美視角,這個項目成功的可能性大大增加。

  「不過,」奧普拉謹慎地問,「為什麼選擇這個特定的歷史時期?為什麼偏偏是唐朝的衰落期?」

  吳憂早已準備好答案。他放下水杯,認真地說:「有幾個原因。首先,這段歷史在國際上相對不為人知,但對華國文化的影響極為深遠。唐朝是華國歷史上最開放、最國際化的朝代,它的衰落過程充滿了戲劇性和悲劇性。」

  他繼續道:「其次,這段歷史中的人物和事件具有普世性。權力鬥爭、忠誠與背叛、

  理想與現實的衝突。這些主題在任何文化中都能引起共鳴。我相信,只要講述得當,全球觀眾都能理解並共情。」

  吳憂停頓了一下,聲音更加堅定:「還有一個更重要的原因。我想通過這部劇集,向世界展示真正的華國文化。這些年,國際上對華國的了解還很表面,甚至有很多誤解。我想通過一部製作精良的劇集,展示華國深厚的歷史底蘊和獨特審美。」

  奧普拉被吳憂的熱情感染,點點頭:「我理解你的想法。但這樣的項目需要巨大投資,尤其在服裝、道具和場景建設方面。你考慮過這些實際問題嗎?」

  吳憂回答,「我計劃用電影標準製作這部劇集。服裝和道具會儘量還原歷史,場景會大量採用實景拍攝和精心搭建。我知道這會很昂貴,但我相信只要質量足夠好,就能贏得觀眾。」

  奧普拉指出:「如果主要面向國際觀眾,劇集可能需要英語對白,或至少要有高質量配音。」

  吳憂早有考慮:「我計劃放棄華語對白,製作高質量英語版。但更重要的是,我會聘請最好的翻譯,努力將劇中的詩歌和對白翻譯成英語。」他特別強調,「唐朝是華國詩歌的黃金時代,李白、杜甫的作品必須出現在劇中。即使翻譯會損失部分韻味,也要盡力傳達原作的意境。」

  劉奕非一直安靜傾聽,此時輕聲開口:「這是個很宏大的計劃。你想過國內審查問題嗎?這麼真實地展現歷史,尤其是血腥暴力部分,可能無法通過審查。」

  吳憂轉向她:「我想過這個問題。事實上,我已經做好準備,這部劇集可能無法在華國播出。」


  奧普拉和劉奕非都驚訝地看著他。吳憂繼續道:「這部劇集的主要目標是國際觀眾。

  我想向世界展示一個真實、複雜、多維的華國歷史,而不是經過美化或簡化的版本。」他頓了頓,「這意味著劇中會有血腥的戰爭場面、殘酷的權力鬥爭、複雜的人性掙扎。這些內容可能不符合國內播出標準。」

  「那將是巨大的商業風險,」奧普拉說道,「放棄華國市場意味著損失數億潛在觀眾。」

  吳憂點頭承認:「我知道。但我認為,有些時候,文化傳播的價值更高。而且,英語對白更能讓劇集被歐美觀眾接受。如果這部劇集在國際上取得成功,最終可能會以某種形式在國內播出,或至少能影響國際觀眾對華國文化的理解。」

  奧普拉沉默了一會兒,緩緩說道:「這是個勇敢的決定。不過,Eddy,電視行業與電影不同。劇集需要長期投入和耐心,不可能像電影那樣一兩年就看到成果。」

  吳憂認真點頭:「事實上,我認為現在正是做這個項目的好時機。2008年奧運會即將在華國舉辦,全世界都將目光投向華國。我想趁這個機會,向世界展示華國不僅有現代發展,還有深厚的歷史文化底蘊。」

  他看向窗外芝加哥的夜景,繼續道:「這可能不是我做過的最商業化的決定,但我覺得這是我現在應該做的事。作為電影人,我有責任講述有意義的故事。而這段歷史,就是一個值得講述的偉大故事。」

  奧普拉被吳憂的決心打動。她舉起水杯:「那麼,為這個勇敢的計劃乾杯。我會儘快聯繫HBO高層,安排會議討論這個項目。」

  三人舉杯相碰。吳憂知道資金、製作、發行、文化差異,每一個環節都可能出現問題。但他相信,只要堅持質量,尊重歷史,這個項目就有成功的機會。

  主菜上桌時,話題轉向了更輕鬆的內容。

  用餐結束,走出餐廳,芝加哥夜空繁星點點。

  奧普拉與兩人擁抱告別:「節自錄製安排在三天後,助理會把具體信息發給你們。至於那個劇集項目,」她對吳憂眨了眨眼,「給我一周時間,我會給你初步答覆。」

  奧普拉轉向劉奕非,「Crystal,很高興認識你。期待在節目中見到你。」

  目送奧普拉的車離開,吳憂和劉奕非沿著密西根大道散步。夜晚的芝加哥別有一番風味,街道兩旁建築在燈光映襯下格外壯觀。

  「你真的要拍那個歷史劇集嗎?」劉奕非輕聲問。

  吳憂點頭:「是的,考慮很久了。這是個很大的項目,可能需要好幾年準備和製作。

  「」

  「但你說可能無法在國內播出,」劉奕非擔憂地看著他,「那意味著巨大投資可能無法收回。」

  吳憂停下腳步,轉向劉奕非:「其實沒什麼問題,這種劇集就算能通過審核,電視台也不會買。集數太少,他們GG招商也招不了多少錢。我本來也沒打算在國內播放。剛才說的那些,是讓奧普拉和HB0談判的時候多一個手段,到時候奧普拉就會說這部劇集是大導演EddyWu專門為北美市場打造的。為此他不惜犧牲國內市場。」

  劉奕非瞪大了眼睛,驚訝的說道:「還能這樣?你的意思是奧普拉剛才也知道你的意思?」

  吳憂哈哈大笑道:「她當然知道。她可能是整個北美最有智慧的黑人。我略微一提,她就明白我的意思了。」

  劉奕非佯怒道:「你們兩個都是大騙子。剛才我還以為你即使犧牲經濟效益也要傳播華國文化,還覺得你偉大呢。」

  吳憂被她小粉拳錘了幾下,也不惱,抓住她的小手說道:「傳播文化任重而道遠啊。

  以我們現在的能力,我們必須先捨棄再獲得。我現在選擇的是捨棄最難的語言障礙,用英語對白來宣傳華國價值觀。咱們的《金剛》可能是我最後一次華語全球大片的嘗試,結果你也看到了,電影票房起飛,但是包括你四個主演卻是依舊在歐美不溫不火。這是為什麼?就是因為字幕和視覺奇觀吸引了幾乎全部的觀眾注意力,反而是演員變得存在感極低。」

  「有的時候魚與熊掌不能兼得。華語的博大精深,華人演員的精彩演繹,華國的價值觀還有華國文化。這些東西沒辦法同時被世界接受的,只能用精彩的方面吸引他們主動了解華國博大精深的方面。」

  劉奕非挽著吳憂的胳膊,詫異的說道:「我沒覺出來啊,我看一些小語種電影的時候,並沒覺得字幕會影響到我欣賞演員表演。」

  吳憂悠悠的說道:「那是因為我們的觀眾文化素質普遍比較高,對於字幕可以做到一目了然,幾乎在瞬間就能讀完字幕。而歐美大多數觀眾的閱讀能力並沒有我們這麼好,他們對字幕的敏感性要差得多。甚至有很多人在字幕不符合口語語境的時候他們都反應不過來什麼意思。」

  劉奕非這才恍然大悟,「這就是你說的全民義務教育的成果體現之一?」

  「對。你如果不去刻意的調查和體會,你永遠無法正確理解這種全民義務教育的偉大。全世界有很多國家都在做全民義務教育,但是只有少數幾個國家能將全民文化素質提高這麼多。」

  吳憂將車拐進酒店停車場時,說道:「所以,不要覺得哪個電影厲害,哪個電視劇厲害,哪個企業厲害。所有的厲害,都是建立在足夠厲害的全民素質基礎上的。」

  >

章節目錄