第二百二十七章 失敗者

投票推薦 加入書籤 小說報錯

  第227章 失敗者

  《生死時速2》的票房慘敗,已然成為這個夏季好萊塢最引人矚目的一場「災難」。

  首周糟糕的數據配合著雪崩般的口碑,如同給這部耗資巨大的續集電影判了死刑,任何關於票房逆轉的幻想都顯得不切實際。

  福克斯影業內部的氣氛一片愁雲慘澹。

  高層會議上,再也無人提及「挑戰《碟中諜》」的豪言壯語,策略全面轉向止損。

  他們將微弱的希望寄託於海外市場,指望歐洲、亞洲的觀眾能對這部動作大片展現出一絲寬容,以期收回部分令人咋舌的成本。

  或許,再算上未來幾年的電視播映權和錄像帶租賃收入,這個項目最終能夠勉強填上財務窟窿。

  但這已然與「成功」二字毫不沾邊,更像是一場狼狽的撤退。

  與公司的集體挫敗感相比,梅爾·吉勃遜的處境則更為難堪。

  對於那些消息靈通、還記得奧斯卡之夜風波的圈內人而言,梅爾·吉勃遜此次的失敗被賦予了一層「復仇失敗」的戲劇性色彩。

  他騷擾蘇菲·瑪索,被亞歷克斯·肖恩當眾教訓的事,雖未被大眾媒體廣泛報導。

  但在好萊塢的各種派對和經紀人辦公室間,早已不是秘密,成為了談資。

  隨後,他執意推動《生死時速2》在《碟中諜》的次周末上映,其意圖在明眼人看來,無異於一次公開的挑戰。

  結果,挑戰成了徹頭徹尾的潰敗。面子沒掙回來,里子也輸了個精光。

  在那些知曉內情的人眼中,梅爾·吉勃遜成了一個不自量力、賠了夫人又折兵的笑話。

  對於他這樣極度看重顏面的人來說,這種雙重打擊無疑是毀滅性的。

  於是,在票房數據出爐,敗局已定之後,梅爾·吉勃遜便徹底從公眾視野中消失了。

  他拒接所有電話,拒絕任何訪客,甚至連他的經紀人也難以確切掌握他的行蹤。

  他像一頭受傷的野獸,躲回巢穴,獨自舔舐著失敗與屈辱的傷口。

  他的消失,苦了《生死時速2》的導演簡·德·邦特和女主角桑德拉·布洛克。

  所有的宣傳壓力、媒體的質疑、觀眾的失望,都落在了他們肩上。

  尤其是桑德拉·布洛克,她的心情格外複雜與苦澀。

  憑藉前作《生死時速》,她成功地從一位有潛力的女演員,躍升為備受矚目的商業片女主,星途一片光明。

  然而,《生死時速2》的慘澹收場,如同一次精準的狙擊,幾乎一夜之間將她打回原形,未來的片約和角色前景瞬間蒙上了厚厚的陰影。

  在獨自面對媒體尖銳提問的間隙,桑德拉會不由自主地想起亞歷克斯·肖恩。

  想起他當初果斷拒絕出演續集,甚至婉拒了她希望他客串的請求。

  當時看來或許是謹慎,如今回想,卻仿佛帶著一種洞悉一切的先見之明。

  「難道他早就預見到了今天的結局?」

  這個念頭不時縈繞在她心頭,讓她感到一絲莫名的寒意和困惑,亞歷克斯難道會什麼大預言術嗎?

  就在《生死時速2》的團隊在泥潭中掙扎時,《碟中諜》的航程依舊一帆風順。

  進入上映第三周,其北美票房走勢依然穩健,展現出強大的後勁。

  四個工作日再收837萬美元,隨後的周末三天穩健地拿下1233萬美元,使得其北美總票房累積至1億1936萬美元。

  儘管本周它未能實現周票房三連冠的偉業,但無人能否認《碟中諜》已然取得的巨大成功。

  本周新科票房冠軍,是華納影業來勢洶洶的災難大片《龍捲風》,以首周4428萬美元的強勢表現拉下馬來《碟中諜》真正的亮點在於海外市場。

  隨著本周在全球範圍內的大規模鋪開,《碟中諜》在海外市場掀起了觀影狂潮,單周豪取7368萬美元。

  助力其全球總票房一舉突破2.6億美元大關,達到驚人的2億6016萬美元。

  這個數字之所以能如此快速地累積,與派拉蒙影業與時俱進的發行策略密不可分。

  在過去,好萊塢大片的海外發行往往採取「梯次上映」的模式,北美市場首映後,影片可能要在數月甚至一兩年後,才會陸續登陸世界其他地區的影院。


  這種滯後性嚴重拖慢了全球票房的積累速度。

  然而,自《侏羅紀公園》證明了全球同步或准同步發行的巨大潛力後,好萊塢各大片商紛紛效仿。

  到了1996年,像日本、韓國、英國、德國、法國等主要海外市場,其上映時間基本已能做到與北美市場相差無幾,最多延遲一到兩周。

  這正是《碟中諜》全球票房得以「爆炸式」增長背後的商業邏輯,市場進入了全球化同步運作的新時代。

  媒體的驚嘆固然有理,但業內人士都明白,這是時代變革帶來的必然結果。

  與此形成殘酷對比的是,《生死時速2》的海外之旅同樣步履維艱,甚至比北美市場更加慘澹。

  在好萊塢有一個不成立的規律:一部電影若在北美大獲成功,其在海外市場往往也能表現不俗。

  但若在北美本土就遭遇滑鐵盧,那麼想依靠海外市場挽回頹勢,可能性微乎其微。

  《生死時速2》在海外十五個主要市場同步開畫,首周報收4236萬美元。

  這個數字看似尚可,但若考慮到這十五個市場囊括了好萊塢海外票倉的核心地帶,其表現實則遠低於預期。

  按照福克斯內部的保守估算,首周至少需要突破6000萬美元,才能算作及格,為後續票房留下想像空間。

  4236萬美元這個數字,無疑給福克斯寄予的「海外救市」希望潑了一盆刺骨的冰水。

  更糟糕的是,海外媒體和影迷對這部續集的評價,與北美如出一轍,甚至更為苛刻。

  英國的《帝國》雜誌毫不留情地評論道:「如果說《生死時速》是一場精心編排、腎上腺素飆升的都市冒險,那麼這部續集就是一次笨重、乏味且毫無靈魂的模仿。

  梅爾·吉勃遜試圖複製亞歷克斯·肖恩那種冷峻與致命魅力的表演,結果卻只呈現出一種中年人的疲憊與刻意。

  他看起來不像是在拯救遊艇,倒像是在努力追趕已經離站的巴士。」

  法國的《電影手冊》則用其特有的尖刻筆觸寫道:「福克斯影業犯了一個典型的美國式錯誤。

  他們以為只要引擎還在轟鳴,誰來做司機都一樣,但他們大錯特錯。

  亞歷克斯·肖恩賦予角色的那份活力和真實感,是梅爾·吉勃遜完全無法提供的。

  整部影片就像一輛失去了靈魂的空巴士,在編劇設定的固定軌道上機械地行駛,最終駛向毫無懸念的終點。

  雖然說,這次影片換成了遊艇————」

  德國的《明鏡周刊》在娛樂版塊報導:「《生死時速2》在本地影院遭遇了觀眾的冷遇。

  許多購票者表示,他們是衝著前作的良好口碑而來,卻失望地發現主演換成了風格迥異的梅爾·吉勃遜。

  一位名叫漢斯的柏林影迷在接受採訪時坦言:這感覺太奇怪了。

  我看過第一部,非常喜歡亞歷克斯·肖恩飾演的那個機智又勇敢的警察傑克。

  這一部完全變了味道,吉布森先生更像是一個————嗯————脾氣不太好的退伍老兵,而不是那個能讓你會心一笑的年輕人。

  我很失望,早知道應該再去看一遍《碟中諜》。」」

  在日本的街頭採訪中,一位年輕的女學生對著鏡頭表達了她純粹基於演員選擇的不滿。

  「我是為了肖恩桑才關注這部電影的,知道不是他主演後,我就完全沒有興趣了。

  梅爾·吉勃遜不是我的類型,他還是去演那些更嚴肅的歷史片吧。」

  這番言論清晰地反映了亞歷克斯在東亞市場強大的個人號召力,以及明星效應在跨國票房中的決定性作用。

  澳大利亞的《雪梨先驅晨報》的影評專欄則寫道:「家鄉的兒子梅爾·吉勃遜這次似乎迷失了方向。

  影片試圖重複第一部的成功模式,卻忽略了最核心的元素—化學反應。

  桑德拉·布洛克依然可愛,但她與吉布森之間缺乏那種與亞歷克斯搭檔時的火花和默契。

  影片的動作場面宏大卻空洞,仿佛在無聲地宣告:看,我們花了很多錢,但這並不能彌補靈魂的缺失。」

  這些來自世界各地的負面評價,匯聚成一股強大的聲浪,徹底粉碎了《生死時速2》


  憑藉口碑實現長線放映的任何可能。

  影片在海外的票房生命線,預計將比北美衰減得更快。

  對於福克斯影業和梅爾·吉勃遜而言,這個夏天註定是漫長而寒冷的。

  而對比之下,亞歷克斯·肖恩駕駛的《碟中諜》,則正乘風破浪,駛向更廣闊的票房深海和更加穩固的一線明星的地位。

  有時候,好萊塢的殘酷之處在於,它殺死一個人的事業,甚至不需要動用真刀真槍。

  它用冷冰冰的數據、鋪天蓋地的負面評論、以及昔日夥伴驟然轉變的態度,就足以將一個人慢慢凌遲。

  看著他在不甘與掙扎中,一點點失去所有的光環和希望。

  梅爾·吉勃遜此刻正深切地體會著這種殘酷,在與亞歷克斯·肖恩的這場正面碰撞中,他輸得一敗塗地,毫無挽回的餘地。

  最讓他無法接受,也最讓圈內人津津樂道的,是亞歷克斯的年齡。

  如果他敗給的是同一個時代的對手,或許還能用風格不合、時運不濟來搪塞過去。

  但亞歷克斯年輕得可怕,他那張英俊而充滿朝氣的面孔,仿佛在無情地宣告著一個事實:

  你老了,你的時代正在過去。

  而取代你的,是一個比你更有活力、更受歡迎,甚至在你最得意的領域將你擊潰的年輕人。

  在這個圈子裡,被年輕人取代,往往意味著你幾乎失去了在未來翻盤的可能性。

  因為時間,是站在他們那邊的。

  梅爾·吉勃遜的豪華莊園,此刻更像是一個被失敗氣息籠罩的廢墟。

  往日裡整潔奢華的客廳,如今被各種空的和半空的酒瓶占據,威士忌、伏特加、龍舌蘭————

  它們像陣亡士兵的墓碑,雜亂地堆在昂貴的地毯上、茶几上,甚至順著樓梯蔓延。

  空氣中混雜著酒精的酸腐和一種頹喪的味道。

  而梅爾·吉勃遜本人,這個曾經意氣風發的奧斯卡最佳導演,此刻只是一個鬍子拉碴、眼布血絲、穿著皺巴巴睡衣的頹廢中年男人。

  他癱坐在沙發里,手裡抓著一瓶喝了一半的威士忌,不時仰頭灌上一大口,試圖用灼熱的液體麻痹自己那根因憤怒和屈辱而時刻緊繃的神經。

  「為什麼————怎麼會這樣————」

  他含糊不清地嘟囔著,眼神空洞地望著天花板上的水晶吊燈。他的思緒不受控制地飄回那個奧斯卡之夜。

  那一刻,他手握小金人,站在聚光燈下,享受著全世界電影人的矚目和歡呼,職業生涯仿佛抵達了前所未有的巔峰。

  可誰能想到,就是從那個夜晚開始,一切急轉直下。

  因為那個法國婊子,因為那個該死的英國小混混亞歷克斯·肖恩!

  一夜登頂,一夜墜落,這命運的急劇轉折,像一場荒誕而殘忍的玩笑,讓他徹底迷失了方向。

  就在這時,門外傳來了腳步聲。

  他的經紀人馬丁·鮑勃提著一個厚重的公文包,小心翼翼地繞過地上的酒瓶,走進了客廳。

  馬丁·鮑勃看著眼前這個幾乎認不出來的客戶,眉頭緊緊皺起,心裡感到一陣強烈的棘手。

  作為業內資深的經紀人,他見過太多起起落落,但像梅爾·吉勃遜這樣從如此高的位置摔得這麼狠、這麼快的,也不多見。

  「梅爾,」

  馬丁·鮑勃的聲音儘量保持平穩,他選擇了一個相對乾淨的單人沙發坐下,將公文包放在腳邊。

  「我們得談談。」

  梅爾·吉勃遜抬起渾濁的眼睛瞥了他一眼,嗤笑一聲,又灌了一口酒。

  「談?還有什麼好談的?聽外面那些人怎麼嘲笑我嗎?還是看你收集的那些該死的票房報告?」他的聲音沙啞,充滿了自暴自棄。

  「失敗是暫時的,梅爾。」

  馬丁·鮑勃沒有被他的態度激怒,語氣依然冷靜。

  「你這個級別的電影人,誰沒有經歷過低谷?重要的是如何爬起來。

  你還有價值,華納、福克斯,他們都知道,你不能就這樣把自己毀在酒精里。」

  「價值?」

  梅爾·吉勃遜像是聽到了什麼笑話,猛地將酒瓶頓在茶几上,發出「砰」的一聲巨響。


  「我的價值就是現在人人都知道我是個失敗者!是個連毛頭小子都打不過的老傢伙!」

  「正因為如此,你才更需要一個項目,一個能讓你重新站在公眾面前,證明你依然有實力的項目。」

  馬丁`baobo抓住話頭,身體微微前傾:「聽著,梅爾,華納的《蝙蝠俠與羅賓》正在緊鑼密鼓地籌備,他們對你很感興趣。」

  梅爾·吉勃遜渾濁的眼神動了一下,但沒說話,等著馬丁·鮑勃的下文。

  馬丁繼續道:「他們希望邀請你飾演————急凍人。」

  「什麼?」

  梅爾·吉勃遜像是被蠍子蜇了一下,猛地從沙發上彈起來。雖然因為醉意而有些搖晃,但臉上的怒意清晰可見。

  「急凍人?那個穿著可笑盔甲、抱著冷凍槍的反派?馬丁,你他媽是在侮辱我嗎?讓我去給喬治·克魯尼那個電視明星演配角?還是個反派?」

  他越說越激動,抓起一個空酒瓶就狠狠砸向牆壁,玻璃碎片四濺。

  「華納那群混蛋!他們以為我梅爾·吉勃遜是什麼?是沒人要的垃圾嗎?!」

  馬丁·鮑勃早有預料,他冷靜地看著梅爾發泄,直到對方的喘息稍微平復一些,才緩緩開口。

  「首先,片酬非常不錯,足以緩解你目前————的一些經濟壓力。其次,你知道最初華納屬意的蝙蝠俠人選是誰嗎?」

  梅爾·吉勃遜喘著粗氣,瞪著馬丁·鮑勃。

  「是亞歷克斯·肖恩。」馬丁平靜地拋出了這個信息。

  梅爾·吉勃遜的瞳孔驟然收縮。

  馬丁·鮑勃看著他表情的變化,繼續說道:「但亞歷克斯因為接了詹姆斯·卡梅隆的那部《鐵達尼號》,檔期衝突,所以婉拒了。」

  這個消息像一根針,刺破了梅爾·吉勃遜憤怒的氣球,讓他瞬間有些愣神。那個讓他一敗塗地的小子,竟然拒絕了蝙蝠俠?

  「而且,」

  馬丁·鮑勃趁熱打鐵:「亞歷克斯在婉拒之後,接受過一次採訪。

  他明確表示自己是蝙蝠俠的忠實粉絲,對這次錯過感到非常遺憾。

  他還特別稱讚了導演喬·舒馬赫,說他非常看好這部電影的最終成片效果。」

  馬丁·鮑勃頓了頓,觀察著梅爾·吉勃遜的反應,看到他臉上的怒容漸漸被一種複雜的思索取代,才接著說。

  「你看,連他都看好這個項目。更何況,新任蝙蝠俠喬治·克魯尼,憑藉《急診室的故事》現在人氣正旺。

  飾演毒藤女的烏瑪·瑟曼,也是炙手可熱。

  這部片子陣容強大,導演靠譜,背後是華納的大力支持,失敗的可能性很低。

  這是一個機會,梅爾,一個穩賺不賠,讓你能重新回到大眾視野的機會。

  就連阿諾德·施瓦辛格都對這個角色表示過興趣,但華納更傾向於你,他們認為你的演技和形象能賦予急凍人更複雜的層次。」

  客廳里陷入了短暫的沉默,只有梅爾·吉勃遜粗重的呼吸聲。

  他緩緩坐回沙發,雙手抱住頭,手指插進凌亂的頭髮里,他的內心在進行著激烈的鬥爭。

  驕傲在嘶吼,讓他拒絕這個「屈辱」的提議。但現實卻像冰冷的鎖鏈,捆住了他的手腳。

  他需要錢,需要曝光度,需要一部商業上成功的電影來洗刷《生死時速2》帶來的污點。

  亞歷克斯那傢伙————居然會看好這部電影?他那種眼高於頂的傢伙,也會說好話?

  馬丁·鮑勃靜靜地等待著,他知道火候已經差不多了。

  馬丁·鮑勃補充了最後一句:「梅爾,在這個圈子裡,能屈能伸才是真男人。

  演好一個反派,有時候比演一個平庸的主角更能讓人記住。

  想想《蝙蝠俠》漫畫裡,有多少人喜歡小丑勝過蝙蝠俠?

  這是一個挑戰,也是一個機遇。」

  良久,梅爾·吉勃遜終於抬起頭,眼中的醉意和狂怒消退了不少,取而代之的是一種疲憊和妥協後的冷靜。

  他沙啞著嗓子,對馬丁·鮑勃說道:「——好吧,你去和華納接觸一下。

  但是,片酬必須對得起我的身份,還有,劇本我得先過目。」

  馬丁·鮑勃心裡暗暗鬆了一口氣,臉上露出一絲不易察覺的微笑。

  他知道,最艱難的一關暫時過去了。

  他拿起公文包,站起身:「當然,這些都會談。我馬上就去安排。你————收拾一下自己,梅爾。好萊塢的戰爭還沒有結束。」

  說完,馬丁轉身離開了這片瀰漫著失敗和酒精氣息的戰場。

  而梅爾·吉勃遜,則依舊深陷在沙發里,望著滿地的狼藉,眼神複雜,不知道在想些什麼。

  >

章節目錄