第三十五章 和麥特·瓦勒斯會面
《暴力街區》首周87萬美元的票房,以及隨之而來在特定圈層內引發的漣漪。
包括地方小報的驚奇報導、獨立影院經理的側目。
尤其是那批被「柯林斯警探」的硬漢氣質與脆弱感混合體所吸引的年輕女性影迷,無疑給亞歷克斯·肖恩的職業生涯注入了一劑強心針。
這不再是默默無聞的龍套,他的名字開始被一部分觀眾主動提及,他的面孔開始有了一些辨識度。
菲娜·科恩精準地將其定位為一次成功的「突圍」,證明了亞歷克斯具備在銀幕上承載核心角色並產生市場回應的潛力。
那些關於「原始魅力」、「傷痛系硬漢」、「B級片黑馬」的標籤,雖然略顯粗糙,卻實實在在地將他從茫茫新人海中托舉了出來。
讓他正式踏入了有作品、有反響的演員行列。
然而,清醒的頭腦都明白,《暴力街區》的本質,終究是一部預算拮据、製作水準有限的B級動作片。*
它的成功是「以小博大」的驚喜,是特定類型片愛好者和偶然被角色魅力擊中的觀眾捧場的結果。
它所引發的關注,是「圈內小眾」和「特定粉絲群體」的熱度,遠未達到穿透主流文化、家喻戶曉的程度。
地方小報的讚譽和論壇上的零星討論,距離《好萊塢報導者》或《綜藝》的封面故事,還有著天塹般的距離。
那些為「柯林斯警探」著迷的影迷,其數量和影響力,也遠不足以支撐起一個「明星」的誕生。
這部片子,是亞歷克斯從「純粹新人」邁向「能被看見的、有商業價值的專業演員」的關鍵跳板。
它敲開了那扇門,讓他得以擠進更高級別的試鏡室,讓像詹姆斯·卡梅隆、史蒂文·史匹柏這樣的導演有可能在名單上看到他的名字。
雖然亞歷克斯早就參演過兩人的影片,但估計兩位大導演都不會記得有這麼一個臨時演員。
想要提升地位,就得成角。
成角意味著廣泛的公眾認知度、主流作品的認可、票房的穩定號召力、以及塑造經典角色的能力。
這需要更厚重的作品積累、更頂級的資源加持、更持續的曝光和更深入人心的表演。
亞歷克斯深知這一點,短暫的興奮過後,是更深的清醒和更強烈的緊迫感。
未來那些足以讓他成角,甚至成為好萊塢中心的大片都在路上。他得儘快的積累資本,好讓自己有機會有能力去參演到這樣的大片中去。
這天下午,麥特·瓦勒斯約亞歷克斯見面,是一家頗具頹廢工業風格的音樂工作室。
工作室招牌歪斜,霓虹燈管壞了一半。
推開沉重的、漆皮剝落的鐵門,一股渾濁的氣息撲面而來。
陳年的煙味頑固地滲透在牆壁里,混合著機油、松香、隔音海綿的霉味,還有廉價咖啡煮過頭後的焦糊氣。
菲娜·科恩穿著精緻的套裝和高跟鞋,一踏進來就下意識地皺緊了眉頭,小心翼翼地避開地上散落的線纜和不知名的油漬。
亞歷克斯卻深吸了一口氣,這地方…夠糙,夠髒,夠真實,沒有那些光鮮亮麗的虛偽。
讓他想起了記憶里曼徹斯特大街小巷裡的搖滾工作室,就是這個味道。
麥特·瓦勒斯本人跟網上能找到的模糊照片差不多,瘦,像根竹竿,頂著一頭似乎從未被梳子臨幸過的亂發。
鼻樑上架著一副厚重的黑框眼鏡,鏡片後的眼睛銳利得像探照燈。
他穿著一件洗得發白、印著某個不知名地下樂隊logo的黑色Band Tee,牛仔褲膝蓋處磨得發亮。
整個人看起來不像個金牌製作人,倒像個在車庫跟破車和舊音箱搏鬥了一整夜的落魄工程師。
握手,短促,有力,掌心有一層薄繭。
「《Creep》。」
瓦勒斯沒任何寒暄,一屁股坐在一張蒙著灰塵的轉椅上,椅子發出不堪重負的呻吟。
他開門見山,聲音低沉沙啞。
「那盤小樣,我在車裡循環了十七遍。」
他伸出兩根手指,點了點自己的耳朵:「你嗓子條件不錯,帶著天生的顆粒感,聽著過癮。
最關鍵的,」
他的目光像釘子一樣釘在亞歷克斯臉上:「是歌里那股勁兒,『I don’t belong here』,『I’m a creep』。
那股子混不吝的疏離感和自厭下的憤怒,是從骨頭縫裡滲出來的。
我組樂隊,要的就是這把刀,夠快,夠狠,還他媽自帶鏽蝕的感覺。」
麥特·瓦勒斯頓了頓,繼續說道:「樂隊路子,我畫好道了。
石玫瑰的吉他筋要抽出來,那種迷幻、流暢、帶著跳舞感的吉他線條是底色。
The Stooges的瘋狗勁兒也得有,不管不顧,原始粗糙,能量要炸。
最後,得澆上一瓢Nine Inch Nails的工業電漿,冰冷的合成器脈衝、扭曲的失真,製造機械感和空間壓迫感,專治各種無病呻吟……」
麥特·瓦勒斯說得花里胡哨的,帶著搖滾圈子特有的粗魯和不羈。
但亞歷克斯和菲娜·科恩今天來,可不是聽麥特·瓦勒斯掰扯他偉大的樂隊計劃。
「瓦勒斯先生。」
菲娜打斷麥特·瓦勒斯正在興頭上的介紹:「我和亞歷克斯過來,是和你商討樂隊簽約,以及未來樂隊歌曲版權歸屬的事情。」
麥特·瓦勒斯一愣:「你們不是來和我商討樂隊未來的嗎?」
「瓦勒斯先生,我們還沒答應加入樂隊。」菲娜說道。
麥特·瓦勒斯看向亞歷克斯,亞歷克斯聳聳肩道:「瓦勒斯先生,我是CAA的簽約藝人,我有我的經紀人。」
菲娜·科恩接過話頭:「亞歷克斯對組建樂隊的想法非常感興趣,但他想要親自參與挑選樂隊成員。
他要求樂隊以他為核心運轉,不論是專輯發行和商業演出,也要以他的意見為主。
與此同時,亞歷克斯還希望,由他創作出來的歌曲,樂隊有使用權,但版權必須歸屬亞歷克斯。」
不得不說,這個條件非常的苛刻,任何一個唱片公司都不會答應這種條件,麥特·瓦勒斯也一樣。
不過菲娜·科恩非常有信心,她又遞給麥特·瓦勒斯一張小樣:「我知道瓦勒斯先生有猶豫,這是正常。
那你不妨聽聽這首《Don't Look Back In Anger》,再來做決定。」
麥特·瓦勒斯非常不爽,一臉疑惑的接過,然後播放起來。不過隨著小樣演唱的升入,那股不爽隨著旋律煙消雲散,並且逐漸轉向驚喜。
這首《Don't Look Back In Anger》依然是一首非常動聽悅耳的典型英倫搖滾歌曲,但和《Creep》不同。
這首《Don't Look Back In Anger》旋律更加的積極向上,聽著就很讓人治癒。
如果說《Creep》是夜晚孤獨的月光,那《Don't Look Back In Anger》就是白天炙熱的太陽。
兩種完全不同的風格,卻產生奇妙的對比。
「你等一下,」
麥特·瓦勒斯放下耳機:「這首歌,也是你寫的?」
包括地方小報的驚奇報導、獨立影院經理的側目。
尤其是那批被「柯林斯警探」的硬漢氣質與脆弱感混合體所吸引的年輕女性影迷,無疑給亞歷克斯·肖恩的職業生涯注入了一劑強心針。
這不再是默默無聞的龍套,他的名字開始被一部分觀眾主動提及,他的面孔開始有了一些辨識度。
菲娜·科恩精準地將其定位為一次成功的「突圍」,證明了亞歷克斯具備在銀幕上承載核心角色並產生市場回應的潛力。
那些關於「原始魅力」、「傷痛系硬漢」、「B級片黑馬」的標籤,雖然略顯粗糙,卻實實在在地將他從茫茫新人海中托舉了出來。
讓他正式踏入了有作品、有反響的演員行列。
然而,清醒的頭腦都明白,《暴力街區》的本質,終究是一部預算拮据、製作水準有限的B級動作片。*
它的成功是「以小博大」的驚喜,是特定類型片愛好者和偶然被角色魅力擊中的觀眾捧場的結果。
它所引發的關注,是「圈內小眾」和「特定粉絲群體」的熱度,遠未達到穿透主流文化、家喻戶曉的程度。
地方小報的讚譽和論壇上的零星討論,距離《好萊塢報導者》或《綜藝》的封面故事,還有著天塹般的距離。
那些為「柯林斯警探」著迷的影迷,其數量和影響力,也遠不足以支撐起一個「明星」的誕生。
這部片子,是亞歷克斯從「純粹新人」邁向「能被看見的、有商業價值的專業演員」的關鍵跳板。
它敲開了那扇門,讓他得以擠進更高級別的試鏡室,讓像詹姆斯·卡梅隆、史蒂文·史匹柏這樣的導演有可能在名單上看到他的名字。
雖然亞歷克斯早就參演過兩人的影片,但估計兩位大導演都不會記得有這麼一個臨時演員。
想要提升地位,就得成角。
成角意味著廣泛的公眾認知度、主流作品的認可、票房的穩定號召力、以及塑造經典角色的能力。
這需要更厚重的作品積累、更頂級的資源加持、更持續的曝光和更深入人心的表演。
亞歷克斯深知這一點,短暫的興奮過後,是更深的清醒和更強烈的緊迫感。
未來那些足以讓他成角,甚至成為好萊塢中心的大片都在路上。他得儘快的積累資本,好讓自己有機會有能力去參演到這樣的大片中去。
這天下午,麥特·瓦勒斯約亞歷克斯見面,是一家頗具頹廢工業風格的音樂工作室。
工作室招牌歪斜,霓虹燈管壞了一半。
推開沉重的、漆皮剝落的鐵門,一股渾濁的氣息撲面而來。
陳年的煙味頑固地滲透在牆壁里,混合著機油、松香、隔音海綿的霉味,還有廉價咖啡煮過頭後的焦糊氣。
菲娜·科恩穿著精緻的套裝和高跟鞋,一踏進來就下意識地皺緊了眉頭,小心翼翼地避開地上散落的線纜和不知名的油漬。
亞歷克斯卻深吸了一口氣,這地方…夠糙,夠髒,夠真實,沒有那些光鮮亮麗的虛偽。
讓他想起了記憶里曼徹斯特大街小巷裡的搖滾工作室,就是這個味道。
麥特·瓦勒斯本人跟網上能找到的模糊照片差不多,瘦,像根竹竿,頂著一頭似乎從未被梳子臨幸過的亂發。
鼻樑上架著一副厚重的黑框眼鏡,鏡片後的眼睛銳利得像探照燈。
他穿著一件洗得發白、印著某個不知名地下樂隊logo的黑色Band Tee,牛仔褲膝蓋處磨得發亮。
整個人看起來不像個金牌製作人,倒像個在車庫跟破車和舊音箱搏鬥了一整夜的落魄工程師。
握手,短促,有力,掌心有一層薄繭。
「《Creep》。」
瓦勒斯沒任何寒暄,一屁股坐在一張蒙著灰塵的轉椅上,椅子發出不堪重負的呻吟。
他開門見山,聲音低沉沙啞。
「那盤小樣,我在車裡循環了十七遍。」
他伸出兩根手指,點了點自己的耳朵:「你嗓子條件不錯,帶著天生的顆粒感,聽著過癮。
最關鍵的,」
他的目光像釘子一樣釘在亞歷克斯臉上:「是歌里那股勁兒,『I don’t belong here』,『I’m a creep』。
那股子混不吝的疏離感和自厭下的憤怒,是從骨頭縫裡滲出來的。
我組樂隊,要的就是這把刀,夠快,夠狠,還他媽自帶鏽蝕的感覺。」
麥特·瓦勒斯頓了頓,繼續說道:「樂隊路子,我畫好道了。
石玫瑰的吉他筋要抽出來,那種迷幻、流暢、帶著跳舞感的吉他線條是底色。
The Stooges的瘋狗勁兒也得有,不管不顧,原始粗糙,能量要炸。
最後,得澆上一瓢Nine Inch Nails的工業電漿,冰冷的合成器脈衝、扭曲的失真,製造機械感和空間壓迫感,專治各種無病呻吟……」
麥特·瓦勒斯說得花里胡哨的,帶著搖滾圈子特有的粗魯和不羈。
但亞歷克斯和菲娜·科恩今天來,可不是聽麥特·瓦勒斯掰扯他偉大的樂隊計劃。
「瓦勒斯先生。」
菲娜打斷麥特·瓦勒斯正在興頭上的介紹:「我和亞歷克斯過來,是和你商討樂隊簽約,以及未來樂隊歌曲版權歸屬的事情。」
麥特·瓦勒斯一愣:「你們不是來和我商討樂隊未來的嗎?」
「瓦勒斯先生,我們還沒答應加入樂隊。」菲娜說道。
麥特·瓦勒斯看向亞歷克斯,亞歷克斯聳聳肩道:「瓦勒斯先生,我是CAA的簽約藝人,我有我的經紀人。」
菲娜·科恩接過話頭:「亞歷克斯對組建樂隊的想法非常感興趣,但他想要親自參與挑選樂隊成員。
他要求樂隊以他為核心運轉,不論是專輯發行和商業演出,也要以他的意見為主。
與此同時,亞歷克斯還希望,由他創作出來的歌曲,樂隊有使用權,但版權必須歸屬亞歷克斯。」
不得不說,這個條件非常的苛刻,任何一個唱片公司都不會答應這種條件,麥特·瓦勒斯也一樣。
不過菲娜·科恩非常有信心,她又遞給麥特·瓦勒斯一張小樣:「我知道瓦勒斯先生有猶豫,這是正常。
那你不妨聽聽這首《Don't Look Back In Anger》,再來做決定。」
麥特·瓦勒斯非常不爽,一臉疑惑的接過,然後播放起來。不過隨著小樣演唱的升入,那股不爽隨著旋律煙消雲散,並且逐漸轉向驚喜。
這首《Don't Look Back In Anger》依然是一首非常動聽悅耳的典型英倫搖滾歌曲,但和《Creep》不同。
這首《Don't Look Back In Anger》旋律更加的積極向上,聽著就很讓人治癒。
如果說《Creep》是夜晚孤獨的月光,那《Don't Look Back In Anger》就是白天炙熱的太陽。
兩種完全不同的風格,卻產生奇妙的對比。
「你等一下,」
麥特·瓦勒斯放下耳機:「這首歌,也是你寫的?」