第134章 ,說話的鯉魚
第134章 ,說話的鯉魚
時光機和克利俄的百寶袋,是有些衝突的,總之是無法放進去。
克利俄只能將它停在這裡,用幻象魔法將它遮掩住一時光機也不大,又處於這樣大一片森林中,總不會倒霉到被誰給撞到吧。
克利俄安排好後,就騎著掃帚,到達了荊棘王國。
當然,它現在叫「卡迪拉加」王國,是一個國力不弱於埃爾塔爾王國的大國O
最近。
卡迪拉加王國可不太平。
國王史蒂芬和王后麗亞的年齡都不小了,可始終無法誕生子嗣,不僅僅是王子,連公主也沒有。
而國王和王后十分相愛,只有這一位妻子。
因此,國內有些暗流涌動。
國王是有著兄弟姐妹的,國王如果無後,那麼就必須要從他的兄弟中選一個,或者從他兄弟的子嗣中選一個,總之—一王國不可以沒有國王。
國王感到焦灼,一直在努力想辦法,可是無論他和王后怎麼看醫生,吃藥,都沒什麼用。
於是,他開始求助於魔法的力量,想要尋找巫師。
混亂因此開始。
逐漸老邁的國王,感覺自己有些力不從心了,他一心撲在如何擁有後代上,對於王國的掌控,逐漸降低。
於是,他的兄弟姐妹們,已經坐不住地要搞事情了。
也有一些人一奇人異士希望得到國王的懸賞,於是前往王宮,想要解決國王的子嗣問題,但失敗了—一這沒什麼,只要他們表現出失落和頹喪的樣子,埋怨自己花了很多錢,才來到這個國家——善良的國王,就會賜給他們一筆財富。
因此,前往王宮的投機者越來越多。
國王也有些昏頭,認為有萬分之一的概率,那就可以承受這筆損失。
結果到現在,別說是奇人異士了,就是一些商人、騙子,也謊稱自己有辦法,然後騙走一筆財富。
「國王為了擁有孩子,已經變得昏庸了。」鄰國一位年輕的學者這樣說。
克利俄認出了他,在遠處默默打了個招呼你好,馬什智者。
「世界上,還有比我更善良的巫師嗎。」
克利俄這樣說著,然後,他摘下一片葉子,放在水中,接著說:「賜你一天,在水中的自由自在,去為我辦事吧,告訴王后,有一位巫師願意幫助她,但你得這樣做————」克利俄吩咐了一番。
神奇的事情發生了,那片葉子,居然化作一條鮮紅漂亮的鯉魚,鯉魚對著克利俄吐泡泡說:「謝謝你,巫師先生,賜予我一天的生命和自由,我將忠誠地完成你的囑託。」
然後,鯉魚就順著河流往下游去了。
這一日。
滿面愁容的王后,喝了苦澀的藥湯後,正在河邊散步。
她看到河對岸————
「愛莉,不要亂跑,不要離媽媽太遠。」
「知道了,媽媽。」
一個婦人帶著她的女兒,沿著河道玩耍著。
「萊恩!放下那件東西!調皮的小傢伙,那可不是乾淨的東西!」另一個婦人對自己的兒子吼道。她轉頭對那個帶女兒的婦人說:「真羨慕你們帶女兒的,我————天哪,萊恩,離河邊遠點!你為什麼不能像愛莉妹妹一樣聽話!」她喊完了,轉頭說道:「看看吧,他總是有無窮的精力,讓我操碎了心。」
「哈哈哈。」帶女兒的婦人笑著安慰:「萊恩很可愛,可惜我們家的條件不允許,不然我也想要生一個這樣的男孩。」
「老天!」帶兒子的婦人說:「可不要這樣期盼!」
麗亞王后:
她看著那兩個小傢伙,眼睛都要凸出來了。
她真希望其中有一個是自己的。
作為王后,她當然有權力,得到這個國家任何一個孩子。
但她當然不會這樣做!
「噢!」王后捂著自己微脹的小腹—一—是喝了很多藥湯撐起來的,她傷心地說:「難道是我不夠賢明嗎?所以天神要這樣懲罰我————無論是作為王后,還是作為女人,我最大的願望,不過是想要擁有一個孩子一無論是男是女,我都會用全部的愛包裹他,我會讓他成為世界上最幸福的孩子!」
「天神哪,仙女哪,請聆聽我的請求吧。」
王后說:「就算我真有哪裡做得不好,也請懲罰我吧!」
沒有任何人回應她。
王后不舍地看著走得越來越遠的兩個孩子,搖了搖頭。
前方,又有其他孩子,在河對岸玩耍著。
「是的,全世界人都有孩子。」王后心態要崩了,她哭著說:「每個女人,都能被喊媽媽」,就我的愛和母性難以釋放,就我聽不到被人喊媽媽」!」
「噢!」
王后走著走著,雙腿一軟,坐在地上,不斷用手背擦著眼淚。
「王后陛下!」女僕們嚇壞了,連忙上來安慰她。
「不了。」王后推開她們,說:「我或許沒有資格被這樣對待,我無法給國王生一個孩子,我只是裝作不知道—現在王國有多混亂,這一切都因為我有一個不爭氣的肚子!」
「噢!我來晚了?」突然,一個孩子的聲音響起。
這一聲非常吸引王后的注意力,因為她非常喜歡孩子稚嫩的童聲。
於是她立刻抬頭,看到的卻並不是一個唇紅齒白的孩子,而是————一條魚。
天哪!
一條魚!
「王后陛下小心!」侍衛們沖了上來,拔出劍,將王后擋在後面。
「嘿!不要嚇唬我!」鯉魚說:「我是來幫助王后的!」
「什麼?」王后連忙推開侍衛,問道:「你來幫助我?」
「當然。」鯉魚吐著泡泡。
「你知道我需要什麼嗎?」王后詢問。
「孩子,王后,你需要一個孩子。」鯉魚說。
「是的!」王后激動地擦了擦眼淚——這段時間,她和丈夫一直在尋找著關於巫師和魔法的事,希望能夠得到幫助。
真可惜,荊棘王國並沒有屬於自己的巫師,因此只能尋找別處的巫師。
而如今,神奇力量,終於出現在她眼前了!
這就是她的機會——她當然知道!
「鯉魚先生,你能帶給我一個孩子嗎?」王后讓女僕把自己扶起來,她擦了擦眼淚,急切地問。
「尊敬的王后陛下。」鯉魚說:「我當然沒辦法給你一個孩子,但是,我知道有一位巫師,正旅行到這個王國一因為你很善良,而如今這個王國即將遭受災難,所以我決定告訴你這個消息—找到那個巫師,你的願望將得以實現!」
「天哪!」王后激動道:「那個巫師在哪裡?請告訴我吧,善良的鯉魚,我從你的話里能感知到一你的心靈,就像是這水一樣清澈,你的好心,就像是花兒一樣美艷。」
「能夠得到王后的稱讚,我感到榮幸。」鯉魚說:「我將告訴你他所在的位置,你要聽好了一一就沿著這條河,往上遊走,當你見到一對這個世界最奇特的貓和老鼠時,請討好他們,讓他們帶你去見他們的主人。
「我明白了!」王后高興地點頭。
「我要離開了,王后陛下,祝你好運。」鯉魚說完,就遊走了。
「快!」王后說:「將馬帶過來,我要騎著馬,以最快的速度,去見那位巫師!」
「王后陛下,要慎重啊,我們還是先通知國王陛下吧。」侍衛勸說。
「你離我遠一點!」王后說:「任何人不得再勸導我,哪怕這是謊言,前面等待我的是地獄岩漿,我也願意淌過去我想要當媽媽,這是我的覺悟!」
王后騎著馬,快速地沿著河邊,往上游趕去。
很快,她就見到了一對貓和老鼠,他們正在草地上玩耍著。
「是他們!」
「肯定是的!」
「那大大的耳朵和大大的腦袋,他們用兩隻後腿走路,前爪像是人的手臂一樣靈活,動作跟孩子一樣可愛!」
「這個世界,沒有什麼貓和老鼠,能夠比他們更奇特了!」
王后激動地翻身下馬,跑向那對貓和老鼠,說:「你們好,我是王后麗亞。」
湯姆和傑瑞看著淚痕還留在臉上的王后—一紅腫的眼眶也很明顯,他們站成一排,等著王后討好他們。
「我不知道,該怎麼做,我來得很匆忙,如果你們不介意的話————」王后取下自己身上所有首飾,說道:「這些都交給你們!
湯姆和傑瑞卻搖搖頭—他們對此不感興趣。
「天哪,這些都是價值連城的寶貝,卻無法打動你們嗎。」王后震驚地說。
湯姆和傑瑞,挺起胸膛,搖了搖頭。
「好吧好吧,我再想想,先生們,請不要著急,給我這個愚蠢的婦人,一點點時間。」財寶無法打動他們,王后有些慌張,她不知道自己還能拿出什麼東西。
「王后陛下!」侍衛們追上來了,至於女僕們,還在很遠的後面。
王后眼睛一亮,她說:「我贈送你們,兩把寶劍怎麼樣?」
等到侍衛到來,王后拔出其中一個侍衛的長劍,一個瀟灑地轉身,輕鬆就砍倒了一棵小樹,她說:「看看,這鋒利的劍—一這可是國王賜予忠誠勇士的寶劍拿著它,能夠讓任何強盜匪徒害怕。」
湯姆輕蔑地「哼」了一聲。
傑瑞從身後掏出一根牙籤樣的長劍,他跳起來,對著王后砍斷的樹樁子,揮了幾下。
「咚咚」
樹樁子輕鬆就斷成幾截,而且從切口看,無比光滑—傑瑞手中那根牙籤一樣的長劍,居然比國王賞賜的寶劍,還要鋒利!
王后頓時傻眼了。
侍衛們紛紛圍上來,伸手摸著如鏡面光滑的切口,不由得咽了口水—一他們有種不好的感覺——不會自己苦練多年的劍技,還不如一隻老鼠吧?
王后緩緩鬆開長劍:「好吧,好吧先生,你有著比這把寶劍好很多的劍————
請容許我再好好想想吧,我一定會找到,讓你們滿意的東西!」
女僕們也追上來了。
王后連忙圍著她們轉,片刻後說:「我不能把美麗的女僕送給你們,但是,她們有著一雙巧手,會做飯,會縫衣,會做很多很多的事情,我讓她們為你們做一頓美食,或者為你們做一件漂亮的衣服怎麼樣?」
湯姆和傑瑞還是搖搖頭。
「天哪!」王后有些崩潰,她急得跺腳:「你們到底要什麼呢?如果願意告訴我的話,請告訴我吧!」
湯姆和傑瑞對視一眼,同時指著河中間的一朵————玫瑰花—王后等人很驚訝,他們之前居然沒發現,河中間居然長著一朵玫瑰花一嘿!等等,這不合理!
湯姆和傑瑞比划動作,示意王后親手將它摘下來。
「王后陛下,這不行!」侍衛們和女僕們連忙阻止。
這條河很寬,中間水流湍急,水性不是很好的人,渡河是有危險的一即便不是如此,他們也不可能讓王后以身犯險。
一個侍衛說:「兩位先生,請讓我們代替王后陛下去取那朵美麗的玫瑰吧。」
湯姆搖搖頭,雙手抱臂,表情有些不高興。
一個女僕勇敢地說:「兩位先生,請讓我代替王后陛下去取那朵美麗的玫瑰吧。
」
傑瑞也搖搖頭,雙手抱臂,同樣是表情不高興。
女僕和侍衛不敢再說話了。
王后意識到,她只剩下一次機會了——儘管對方什麼也沒說。
「好!」王后咬咬牙,說:「我剛才說過,我能淌過岩漿,我應該說到做到,這才是一個合格的王后!現在不過是一條河—這有什麼關係,我會游泳!」
王后紮起裙子。
「王后陛下!」
女僕和侍衛們想要阻攔。
「離我遠點!」王后吼道:「這是王令!」
「噠噠噠」
遠處傳來一陣騎馬的聲音,是之前有侍衛將此事通報給國王,所以國王騎著馬趕來了。
王后看了一眼正在趕來的國王,她的眼神,變得無比的堅定。
「麗亞!不!你在幹什麼!」
看到自己妻子要下河,國王嚇得大喊,瘋狂驅使馬往這邊奔來。
王后深吸口氣,一步踏入冰冷的河水。
她一步步往前,直到河水淹過她的胸口,她開始游泳。
「不!你們在幹什麼?為什麼不攔住王后!」
疾馳的馬還沒有停下,國王就跳了下來一這可難為他這位年邁的國王,他狼狽地滾了幾圈,卻立刻爬起來,憤怒地指責侍衛和女僕。
「陛下————是因為————」一個口齒伶俐的女僕解釋。
「我怎麼會讓王后,為了一個未知的可能而犯險!」國王憤怒地說。
時光機和克利俄的百寶袋,是有些衝突的,總之是無法放進去。
克利俄只能將它停在這裡,用幻象魔法將它遮掩住一時光機也不大,又處於這樣大一片森林中,總不會倒霉到被誰給撞到吧。
克利俄安排好後,就騎著掃帚,到達了荊棘王國。
當然,它現在叫「卡迪拉加」王國,是一個國力不弱於埃爾塔爾王國的大國O
最近。
卡迪拉加王國可不太平。
國王史蒂芬和王后麗亞的年齡都不小了,可始終無法誕生子嗣,不僅僅是王子,連公主也沒有。
而國王和王后十分相愛,只有這一位妻子。
因此,國內有些暗流涌動。
國王是有著兄弟姐妹的,國王如果無後,那麼就必須要從他的兄弟中選一個,或者從他兄弟的子嗣中選一個,總之—一王國不可以沒有國王。
國王感到焦灼,一直在努力想辦法,可是無論他和王后怎麼看醫生,吃藥,都沒什麼用。
於是,他開始求助於魔法的力量,想要尋找巫師。
混亂因此開始。
逐漸老邁的國王,感覺自己有些力不從心了,他一心撲在如何擁有後代上,對於王國的掌控,逐漸降低。
於是,他的兄弟姐妹們,已經坐不住地要搞事情了。
也有一些人一奇人異士希望得到國王的懸賞,於是前往王宮,想要解決國王的子嗣問題,但失敗了—一這沒什麼,只要他們表現出失落和頹喪的樣子,埋怨自己花了很多錢,才來到這個國家——善良的國王,就會賜給他們一筆財富。
因此,前往王宮的投機者越來越多。
國王也有些昏頭,認為有萬分之一的概率,那就可以承受這筆損失。
結果到現在,別說是奇人異士了,就是一些商人、騙子,也謊稱自己有辦法,然後騙走一筆財富。
「國王為了擁有孩子,已經變得昏庸了。」鄰國一位年輕的學者這樣說。
克利俄認出了他,在遠處默默打了個招呼你好,馬什智者。
「世界上,還有比我更善良的巫師嗎。」
克利俄這樣說著,然後,他摘下一片葉子,放在水中,接著說:「賜你一天,在水中的自由自在,去為我辦事吧,告訴王后,有一位巫師願意幫助她,但你得這樣做————」克利俄吩咐了一番。
神奇的事情發生了,那片葉子,居然化作一條鮮紅漂亮的鯉魚,鯉魚對著克利俄吐泡泡說:「謝謝你,巫師先生,賜予我一天的生命和自由,我將忠誠地完成你的囑託。」
然後,鯉魚就順著河流往下游去了。
這一日。
滿面愁容的王后,喝了苦澀的藥湯後,正在河邊散步。
她看到河對岸————
「愛莉,不要亂跑,不要離媽媽太遠。」
「知道了,媽媽。」
一個婦人帶著她的女兒,沿著河道玩耍著。
「萊恩!放下那件東西!調皮的小傢伙,那可不是乾淨的東西!」另一個婦人對自己的兒子吼道。她轉頭對那個帶女兒的婦人說:「真羨慕你們帶女兒的,我————天哪,萊恩,離河邊遠點!你為什麼不能像愛莉妹妹一樣聽話!」她喊完了,轉頭說道:「看看吧,他總是有無窮的精力,讓我操碎了心。」
「哈哈哈。」帶女兒的婦人笑著安慰:「萊恩很可愛,可惜我們家的條件不允許,不然我也想要生一個這樣的男孩。」
「老天!」帶兒子的婦人說:「可不要這樣期盼!」
麗亞王后:
她看著那兩個小傢伙,眼睛都要凸出來了。
她真希望其中有一個是自己的。
作為王后,她當然有權力,得到這個國家任何一個孩子。
但她當然不會這樣做!
「噢!」王后捂著自己微脹的小腹—一—是喝了很多藥湯撐起來的,她傷心地說:「難道是我不夠賢明嗎?所以天神要這樣懲罰我————無論是作為王后,還是作為女人,我最大的願望,不過是想要擁有一個孩子一無論是男是女,我都會用全部的愛包裹他,我會讓他成為世界上最幸福的孩子!」
「天神哪,仙女哪,請聆聽我的請求吧。」
王后說:「就算我真有哪裡做得不好,也請懲罰我吧!」
沒有任何人回應她。
王后不舍地看著走得越來越遠的兩個孩子,搖了搖頭。
前方,又有其他孩子,在河對岸玩耍著。
「是的,全世界人都有孩子。」王后心態要崩了,她哭著說:「每個女人,都能被喊媽媽」,就我的愛和母性難以釋放,就我聽不到被人喊媽媽」!」
「噢!」
王后走著走著,雙腿一軟,坐在地上,不斷用手背擦著眼淚。
「王后陛下!」女僕們嚇壞了,連忙上來安慰她。
「不了。」王后推開她們,說:「我或許沒有資格被這樣對待,我無法給國王生一個孩子,我只是裝作不知道—現在王國有多混亂,這一切都因為我有一個不爭氣的肚子!」
「噢!我來晚了?」突然,一個孩子的聲音響起。
這一聲非常吸引王后的注意力,因為她非常喜歡孩子稚嫩的童聲。
於是她立刻抬頭,看到的卻並不是一個唇紅齒白的孩子,而是————一條魚。
天哪!
一條魚!
「王后陛下小心!」侍衛們沖了上來,拔出劍,將王后擋在後面。
「嘿!不要嚇唬我!」鯉魚說:「我是來幫助王后的!」
「什麼?」王后連忙推開侍衛,問道:「你來幫助我?」
「當然。」鯉魚吐著泡泡。
「你知道我需要什麼嗎?」王后詢問。
「孩子,王后,你需要一個孩子。」鯉魚說。
「是的!」王后激動地擦了擦眼淚——這段時間,她和丈夫一直在尋找著關於巫師和魔法的事,希望能夠得到幫助。
真可惜,荊棘王國並沒有屬於自己的巫師,因此只能尋找別處的巫師。
而如今,神奇力量,終於出現在她眼前了!
這就是她的機會——她當然知道!
「鯉魚先生,你能帶給我一個孩子嗎?」王后讓女僕把自己扶起來,她擦了擦眼淚,急切地問。
「尊敬的王后陛下。」鯉魚說:「我當然沒辦法給你一個孩子,但是,我知道有一位巫師,正旅行到這個王國一因為你很善良,而如今這個王國即將遭受災難,所以我決定告訴你這個消息—找到那個巫師,你的願望將得以實現!」
「天哪!」王后激動道:「那個巫師在哪裡?請告訴我吧,善良的鯉魚,我從你的話里能感知到一你的心靈,就像是這水一樣清澈,你的好心,就像是花兒一樣美艷。」
「能夠得到王后的稱讚,我感到榮幸。」鯉魚說:「我將告訴你他所在的位置,你要聽好了一一就沿著這條河,往上遊走,當你見到一對這個世界最奇特的貓和老鼠時,請討好他們,讓他們帶你去見他們的主人。
「我明白了!」王后高興地點頭。
「我要離開了,王后陛下,祝你好運。」鯉魚說完,就遊走了。
「快!」王后說:「將馬帶過來,我要騎著馬,以最快的速度,去見那位巫師!」
「王后陛下,要慎重啊,我們還是先通知國王陛下吧。」侍衛勸說。
「你離我遠一點!」王后說:「任何人不得再勸導我,哪怕這是謊言,前面等待我的是地獄岩漿,我也願意淌過去我想要當媽媽,這是我的覺悟!」
王后騎著馬,快速地沿著河邊,往上游趕去。
很快,她就見到了一對貓和老鼠,他們正在草地上玩耍著。
「是他們!」
「肯定是的!」
「那大大的耳朵和大大的腦袋,他們用兩隻後腿走路,前爪像是人的手臂一樣靈活,動作跟孩子一樣可愛!」
「這個世界,沒有什麼貓和老鼠,能夠比他們更奇特了!」
王后激動地翻身下馬,跑向那對貓和老鼠,說:「你們好,我是王后麗亞。」
湯姆和傑瑞看著淚痕還留在臉上的王后—一紅腫的眼眶也很明顯,他們站成一排,等著王后討好他們。
「我不知道,該怎麼做,我來得很匆忙,如果你們不介意的話————」王后取下自己身上所有首飾,說道:「這些都交給你們!
湯姆和傑瑞卻搖搖頭—他們對此不感興趣。
「天哪,這些都是價值連城的寶貝,卻無法打動你們嗎。」王后震驚地說。
湯姆和傑瑞,挺起胸膛,搖了搖頭。
「好吧好吧,我再想想,先生們,請不要著急,給我這個愚蠢的婦人,一點點時間。」財寶無法打動他們,王后有些慌張,她不知道自己還能拿出什麼東西。
「王后陛下!」侍衛們追上來了,至於女僕們,還在很遠的後面。
王后眼睛一亮,她說:「我贈送你們,兩把寶劍怎麼樣?」
等到侍衛到來,王后拔出其中一個侍衛的長劍,一個瀟灑地轉身,輕鬆就砍倒了一棵小樹,她說:「看看,這鋒利的劍—一這可是國王賜予忠誠勇士的寶劍拿著它,能夠讓任何強盜匪徒害怕。」
湯姆輕蔑地「哼」了一聲。
傑瑞從身後掏出一根牙籤樣的長劍,他跳起來,對著王后砍斷的樹樁子,揮了幾下。
「咚咚」
樹樁子輕鬆就斷成幾截,而且從切口看,無比光滑—傑瑞手中那根牙籤一樣的長劍,居然比國王賞賜的寶劍,還要鋒利!
王后頓時傻眼了。
侍衛們紛紛圍上來,伸手摸著如鏡面光滑的切口,不由得咽了口水—一他們有種不好的感覺——不會自己苦練多年的劍技,還不如一隻老鼠吧?
王后緩緩鬆開長劍:「好吧,好吧先生,你有著比這把寶劍好很多的劍————
請容許我再好好想想吧,我一定會找到,讓你們滿意的東西!」
女僕們也追上來了。
王后連忙圍著她們轉,片刻後說:「我不能把美麗的女僕送給你們,但是,她們有著一雙巧手,會做飯,會縫衣,會做很多很多的事情,我讓她們為你們做一頓美食,或者為你們做一件漂亮的衣服怎麼樣?」
湯姆和傑瑞還是搖搖頭。
「天哪!」王后有些崩潰,她急得跺腳:「你們到底要什麼呢?如果願意告訴我的話,請告訴我吧!」
湯姆和傑瑞對視一眼,同時指著河中間的一朵————玫瑰花—王后等人很驚訝,他們之前居然沒發現,河中間居然長著一朵玫瑰花一嘿!等等,這不合理!
湯姆和傑瑞比划動作,示意王后親手將它摘下來。
「王后陛下,這不行!」侍衛們和女僕們連忙阻止。
這條河很寬,中間水流湍急,水性不是很好的人,渡河是有危險的一即便不是如此,他們也不可能讓王后以身犯險。
一個侍衛說:「兩位先生,請讓我們代替王后陛下去取那朵美麗的玫瑰吧。」
湯姆搖搖頭,雙手抱臂,表情有些不高興。
一個女僕勇敢地說:「兩位先生,請讓我代替王后陛下去取那朵美麗的玫瑰吧。
」
傑瑞也搖搖頭,雙手抱臂,同樣是表情不高興。
女僕和侍衛不敢再說話了。
王后意識到,她只剩下一次機會了——儘管對方什麼也沒說。
「好!」王后咬咬牙,說:「我剛才說過,我能淌過岩漿,我應該說到做到,這才是一個合格的王后!現在不過是一條河—這有什麼關係,我會游泳!」
王后紮起裙子。
「王后陛下!」
女僕和侍衛們想要阻攔。
「離我遠點!」王后吼道:「這是王令!」
「噠噠噠」
遠處傳來一陣騎馬的聲音,是之前有侍衛將此事通報給國王,所以國王騎著馬趕來了。
王后看了一眼正在趕來的國王,她的眼神,變得無比的堅定。
「麗亞!不!你在幹什麼!」
看到自己妻子要下河,國王嚇得大喊,瘋狂驅使馬往這邊奔來。
王后深吸口氣,一步踏入冰冷的河水。
她一步步往前,直到河水淹過她的胸口,她開始游泳。
「不!你們在幹什麼?為什麼不攔住王后!」
疾馳的馬還沒有停下,國王就跳了下來一這可難為他這位年邁的國王,他狼狽地滾了幾圈,卻立刻爬起來,憤怒地指責侍衛和女僕。
「陛下————是因為————」一個口齒伶俐的女僕解釋。
「我怎麼會讓王后,為了一個未知的可能而犯險!」國王憤怒地說。