關於主角改名的意見徵求
如題,之前一直悶頭碼字,沒怎麼看評論,這兩天看了一下,發現有些讀者大大對主角的名字好像不太滿意。
主角的名字在閩南語裡確實不算什麼好話,約等於自稱老子,不過這玩意一般就是自稱用來占人便宜的,也不算用來罵人。
之所以給主角起這個名字,一是因為我上本書的主角用的就是這個名字,算是繼承了。
二是因為本書的題材就是諸天萬界版的三角洲行動,打著遊戲的應該知道,這遊戲裡玩家有時候打紅溫了就喜歡罵兩句遊戲,比如你大壩的三角洲。
因為你大壩=你爸=林北,算是玩個隱晦的梗。
對知道的人來說只要看書帶入主角的話就是在占別人便宜,對不知道的人來說就是普通名字。
而且名字這個,除非是有什麼相關伏筆,不然我感覺叫啥好像沒多大區別,所以我之前沒感覺有什麼問題。
不過現在看書評區,有些讀者感覺這名字有點毒,既然如此那就趁著現在寫的還不算很多,把這名字改掉算了,不過因為平台限制,一本書沒辦法在短時間內大量修改,所以只能一點一點改,差不多要半個月。
至於新名字,就叫林南好了,正好一南一北,讀起來也不會覺得突兀,不知道大家意下如何?
有任何意見歡迎在本章留言,我這兩天都會常看評論,謝謝讀者大大們。
主角的名字在閩南語裡確實不算什麼好話,約等於自稱老子,不過這玩意一般就是自稱用來占人便宜的,也不算用來罵人。
之所以給主角起這個名字,一是因為我上本書的主角用的就是這個名字,算是繼承了。
二是因為本書的題材就是諸天萬界版的三角洲行動,打著遊戲的應該知道,這遊戲裡玩家有時候打紅溫了就喜歡罵兩句遊戲,比如你大壩的三角洲。
因為你大壩=你爸=林北,算是玩個隱晦的梗。
對知道的人來說只要看書帶入主角的話就是在占別人便宜,對不知道的人來說就是普通名字。
而且名字這個,除非是有什麼相關伏筆,不然我感覺叫啥好像沒多大區別,所以我之前沒感覺有什麼問題。
不過現在看書評區,有些讀者感覺這名字有點毒,既然如此那就趁著現在寫的還不算很多,把這名字改掉算了,不過因為平台限制,一本書沒辦法在短時間內大量修改,所以只能一點一點改,差不多要半個月。
至於新名字,就叫林南好了,正好一南一北,讀起來也不會覺得突兀,不知道大家意下如何?
有任何意見歡迎在本章留言,我這兩天都會常看評論,謝謝讀者大大們。